تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اُسْتاد" کے متعقلہ نتائج

زَنی

سزا، مار، ہار، شکست، نُمایاں، جاذبِ توجہ، حملہ کرنا، مُضر ہونا، ضرر پہن٘چنا

زَنی زَنی

بطور لاحقۂ اِسمیت مُستعمل مثلاً، لاف زنی، موج زنی، نیش زنی وغیرہ

رَہْ زَنی

'راہ زنی' کا مختصر

سِینَہ زَنی

زَنج و غم کی وجہ سے سِینے پرہاتھ مارنا، چھاتی پِیٹنا، ماتم کرنا

نَوحَہ زَنی

نوحہ کرنے کا عمل، زور زور سے رونا، ماتم، سینہ زنی

گولَہ زَنی

توپ چلانے یا گولہ مارنے کا عمل، گولہ باری

خَیْمَہ زَنی

خیمہ لگانا، خیمہ لگانے کا کام

قَطْرَہ زَنی

تیز دوڑنا، دوڑنا، تیز بھاگنا

نَغْمَہ زَنی

نغمہ سنجی، نغمہ سرائی، گیت گانا

کَلَّہ زَنی

شیخی بگھارنا، ڈین٘گ مارنا، شیخی، ڈین٘گ

سِکَّہ زَنی

سکّے کی ڈھلائی، سکّہ ڈھالنا، سکّہ بنانا

خَنْدَہ زَنی

خندہ زن کا اسم کیفیت، ہنسنا، مسکرانا، کھلکھلانا

آلَۂِ زَنی

فرج، عورت کا پیشاب کا مقام

شُعْلَہ زَنی

شُعلہ برسانا، تیزی، پُرجوشی

سُراغی خیمَہ زَنی

(اسکاؤٹنگ) ایک مقام پر پڑاو کرنے کے بعد اسکاؤٹ کو دو حصوں میں تقسیم کر کے الگ الگ کیمپوں میں رکھا جاتا ہے . یہ مختلف سمتوں میں جاتے ہیں اور ایک دُوسرے کا سُراغ لگاتے ہیں . یہ عمل اسکاؤٹنگ کی تربیت کا ایک حصہ ہے .

طاقْچَہ بَنْدُوقْ زَنی

جنگ کے لیے قلعہ کی دیوار میں بنایا جانے والا محراب نما سوراخ جس میں سے دشمن کا نشانہ لیا جاتا تھا ، فصیل میں بنا ہوا مورچہ.

پَر زَنی

پروں کو پھڑ پھڑانے یا اُڑنے کا عمل

سَر زَنی

(غصّہ یا جنون کی حالت میں) ہاتھوں کو اپنے سر پر مارنا، سر پیٹنا

تِیر زَنی

تیراندازی، تیر چلانا

حَرْف زَنی

باتیں کرنا، گفتگو کرنا

تیغ زَنی

تلوار چلانا، شمشیر زنی

دَسْتَک زَنی

شور، چہکار، آواز

آتِش زَنی

جنگ میں گولہ باری کرنا،

گَرْدَن زَنی

گردن کاٹنا، قتل کرنا، قتل

شَرَر زَنی

شرر باری کرکے کسی چیز کو حدّت پہنچانا یا کسی اور طرح سے متاثر کرنا .

شَمْشِیر زَنی

تلوار مارنا، تلوار چلانا، تلوار سے لڑنے جھگڑنے کا فن، سپاہی کا پیشہ

رائے زَنی

کسی امر پر اظہار خیال، خیال آرائی

چَرْخ زَنی

چکر کاٹنا، گردش، گھماؤ، رقص کرنا

سَنْگ زَنی

سنگ اندازی، پتّھر مارنا

دَنداں زَنی

शत्रुता, द्वेष, दुश्मनी, बेर

چَرْخا زَنی

چرخے پر سوت کاتنے کا کام

دَسْت زَنی

جلسے وغیرہ کے موقع پر جو تالیاں بجائی جاتی ہیں

ناوَک زَنی

ناوک زن کا اسم کیفیت، تیر چلانا

تَبَر زَنی

(کسی چیز کو) کاٹنے کا عمل، توڑ پھوڑ، کٹاؤ، کلہاڑی چلانے کا عمل

طَبَق زَنی

عورتوں کا باہم چِپْٹِیْ کھیلنا، عورت کا آپس میں ہم بستر ہونا، عورت کا آپس میں فرج سے فرج لڑانا

چوب زَنی

لکڑی مارنے کا عمل ، رک : چوب کاری (۱).

چَقْماق زَنی

پتھر اور لوہے کو ٹکرا کر یا رگڑ کر آگ نکالنے کا عمل

لَکَد زَنی

لات مارنا، ٹھوکر مارنا

نَقْب زَنی

نقب لگانا، نقب دینا، سیندھ لگانا

گَپ زَنی

گپ بازی، ہن٘سی مذاق کی باتیں کرنا

دَنْدان زَنی

خصومت، دشمنی، عداوت، بیر

باد زَنی کَرنا

(کسی بات کو) ہوا دینا، (لوگوں کو) اُبھارنا، مشتعل کرنا

نِیش زَنی کَرنا

ڈنک مارنا، کانٹا چبھونا

چَشْمَک زَنی کَرْنا

آن٘کھ سے طنزیہ اشارہ کرنا، طعنے دینا، طنز کرنا، مذاق اڑانا

دَسْت و پا زَنی کَرْنا

محنت کرنا ؛ کوشش کرنا ، ہاتھ پان٘و مارنا .

آتِش زَنیٔ شُعْلَہ فِشاں

setting fire by flame sprinkling

اردو، انگلش اور ہندی میں اُسْتاد کے معانیدیکھیے

اُسْتاد

ustaadउस्ताद

اصل: فارسی

وزن : 221

جمع: اَساتِذَہ

موضوعات: تعلیم

Roman

اُسْتاد کے اردو معانی

اسم، مذکر، واحد

  • معلم، آموز گار، (کسی علم یا فن کا) سکھانے والا

    مثال بالمیکی لَو اور کُش کے استاد تھے

  • پروفیسر
  • قائد، رہنما
  • (ادب) شعر یا کلام نثر پر اصلاح دینے والا
  • دوست، میاں (احترام و خلوص کے الفاظ کی جگہ اور ان کے معنوں میں)
  • (عوامی) نائی، حجام، باورچی، دلاک، حمامی، مدک یا چانڈو پلانے والا
  • طوائف کو گانا بجانا سکھانے والا، عموماً جی کے ساتھ
  • خواجہ سرا، نامرد
  • کسی کام کا آغاز کرنے والا، بانی، موجد
  • گرو، پیر و مرشد، امام

صفت

  • چالاک، عیار، حرّاف، شعبدہ باز، مداری
  • کامل، ماہر، آزمودہ کار (کسی فن، علم یا صناعت وغیرہ میں)

شعر

Urdu meaning of ustaad

Roman

  • muallim, aamoz gaar, (kisii ilam ya fan ka) sikhaane vaala
  • profaisar
  • qaa.id, rahnumaa
  • (adab) shear ya kalaam nasr par islaah dene vaala
  • dost, miyaa.n (ehtiraam-o-Khuluus ke alfaaz kii jagah aur un ke maaano.n me.n
  • (avaamii) naa.ii, hajjaam, baavarchii, dalaak, hammaamii, madak ya chaanDo pilaane vaala
  • tavaa.if ko gaanaa bajaanaa sikhaane vaala, umuuman jii ke saath
  • Khavaajaasraa, naamard
  • kisii kaam ka aaGaaz karne vaala, baanii, muujid
  • guru, piir-o-murshid, imaam
  • chaalaak, ayyaar, harraaf, shebdaa baaz, madaarii
  • kaamil, maahir, aazmuudaakaar (kisii fan, ilam ya sanaaat vaGaira me.n

English meaning of ustaad

Noun, Masculine, Singular

उस्ताद के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • शिक्षक, अध्यापक, (किसी ज्ञान या कला का) सिखाने वाला

    उदाहरण वाल्मीकि लव और कुश के उस्ताद थे

  • प्रोफ़ेसर
  • नेता
  • (साहित्य) पद्य एवं गद्य की त्रुटियों का सुधार करने वाला
  • दोस्त, मित्र, मियाँ (सम्मान एवं श्रद्धा के शब्द की जगह और उनके अर्थ में )
  • नपुंसक, ख़्वाजासरा
  • ( अवामी) नाई, हज्जाम, सार्वजनिक स्नानागार में कार्यरत (नाई) मालिश करने वाला, मालिशिया, बावर्ची, दलाल, हम्मामी, मदक या चांडू पिलाने वाला
  • तवायफ़ आदि को गायन, नृत्य आदि कलाओं की शिक्षा देने वाला, प्रायः 'जी' के साथ प्रयुक्त
  • किसी काम का आरंभ करने वाला, संस्थापक, अविष्कारक
  • गुरु, आचार्य, पथप्रदर्शक, मार्गदर्शक, धर्माचार्य, धार्मिक नेता, इमाम, पीर

विशेषण

اُسْتاد سے متعلق دلچسپ معلومات

استاد ’’استاد‘‘ اور’’استاذ‘‘ دونوں صحیح ہیں۔ فارسی میں استاذ (مع ذال) زیادہ مستعمل ہے، اردو میں ’’استاد‘‘ (مع دال)۔ ’’استاذ‘‘ اب جدید عربی میں بھی آگیا ہے۔ لیکن اردو میں کئی استعمالات ایسے ہیں جہاں ’’استاذ‘‘ خلاف محاورہ، بلکہ غلط ہے۔ مثلاً: موسیقی کے ماہر کو ہمیشہ ’’استاد‘‘ کہتے ہیں، ’’استاذ‘‘ نہیں۔ کسی بھی فن میں ماہرشخص کو بھی ’’استاد‘‘ کہتے ہیں، ’’استاذ‘‘ نہیں۔ مصحفی کا مصرع ہے تم کام میں اپنے غرض استاد ہو کوئی اسی طرح، کسی کو بے تکلفی سے مخاطب کریں تو اس موقعے پر بھی ’’استاد‘‘ ہی کہیں گے۔ داغ کا مصرع ہے ہاتھ لا استاد کیوں کیسی کہی علیٰ ہٰذالقیاس، ’’استادی کا ہاتھ‘‘، ’’کسی کی استادی‘‘، وغیرہ میں ’’استاذ‘‘ کہنا غلط ہے۔ فارسی اور اردو میں ’’استاذ‘‘ کی عربی جمع ’’اساتذہ‘‘ رائج ہے۔ جدید فارسی میں’’استاد‘‘ کی بھی جمع عربی قاعدے سے بن گئی ہے، ’’اساتید‘‘۔ ’’اساتید‘‘ اردو میں بالکل مستعمل نہیں۔ ’’میرے/ہمارے استاذ‘‘ کے لئے اردو میں ’’استاذی/استاذنا‘‘ مروج ہے۔ یہاں’’استادی/استادنا‘‘ کہناغلط ہوگا۔

مصنف: عذرا نقوی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

زَنی

سزا، مار، ہار، شکست، نُمایاں، جاذبِ توجہ، حملہ کرنا، مُضر ہونا، ضرر پہن٘چنا

زَنی زَنی

بطور لاحقۂ اِسمیت مُستعمل مثلاً، لاف زنی، موج زنی، نیش زنی وغیرہ

رَہْ زَنی

'راہ زنی' کا مختصر

سِینَہ زَنی

زَنج و غم کی وجہ سے سِینے پرہاتھ مارنا، چھاتی پِیٹنا، ماتم کرنا

نَوحَہ زَنی

نوحہ کرنے کا عمل، زور زور سے رونا، ماتم، سینہ زنی

گولَہ زَنی

توپ چلانے یا گولہ مارنے کا عمل، گولہ باری

خَیْمَہ زَنی

خیمہ لگانا، خیمہ لگانے کا کام

قَطْرَہ زَنی

تیز دوڑنا، دوڑنا، تیز بھاگنا

نَغْمَہ زَنی

نغمہ سنجی، نغمہ سرائی، گیت گانا

کَلَّہ زَنی

شیخی بگھارنا، ڈین٘گ مارنا، شیخی، ڈین٘گ

سِکَّہ زَنی

سکّے کی ڈھلائی، سکّہ ڈھالنا، سکّہ بنانا

خَنْدَہ زَنی

خندہ زن کا اسم کیفیت، ہنسنا، مسکرانا، کھلکھلانا

آلَۂِ زَنی

فرج، عورت کا پیشاب کا مقام

شُعْلَہ زَنی

شُعلہ برسانا، تیزی، پُرجوشی

سُراغی خیمَہ زَنی

(اسکاؤٹنگ) ایک مقام پر پڑاو کرنے کے بعد اسکاؤٹ کو دو حصوں میں تقسیم کر کے الگ الگ کیمپوں میں رکھا جاتا ہے . یہ مختلف سمتوں میں جاتے ہیں اور ایک دُوسرے کا سُراغ لگاتے ہیں . یہ عمل اسکاؤٹنگ کی تربیت کا ایک حصہ ہے .

طاقْچَہ بَنْدُوقْ زَنی

جنگ کے لیے قلعہ کی دیوار میں بنایا جانے والا محراب نما سوراخ جس میں سے دشمن کا نشانہ لیا جاتا تھا ، فصیل میں بنا ہوا مورچہ.

پَر زَنی

پروں کو پھڑ پھڑانے یا اُڑنے کا عمل

سَر زَنی

(غصّہ یا جنون کی حالت میں) ہاتھوں کو اپنے سر پر مارنا، سر پیٹنا

تِیر زَنی

تیراندازی، تیر چلانا

حَرْف زَنی

باتیں کرنا، گفتگو کرنا

تیغ زَنی

تلوار چلانا، شمشیر زنی

دَسْتَک زَنی

شور، چہکار، آواز

آتِش زَنی

جنگ میں گولہ باری کرنا،

گَرْدَن زَنی

گردن کاٹنا، قتل کرنا، قتل

شَرَر زَنی

شرر باری کرکے کسی چیز کو حدّت پہنچانا یا کسی اور طرح سے متاثر کرنا .

شَمْشِیر زَنی

تلوار مارنا، تلوار چلانا، تلوار سے لڑنے جھگڑنے کا فن، سپاہی کا پیشہ

رائے زَنی

کسی امر پر اظہار خیال، خیال آرائی

چَرْخ زَنی

چکر کاٹنا، گردش، گھماؤ، رقص کرنا

سَنْگ زَنی

سنگ اندازی، پتّھر مارنا

دَنداں زَنی

शत्रुता, द्वेष, दुश्मनी, बेर

چَرْخا زَنی

چرخے پر سوت کاتنے کا کام

دَسْت زَنی

جلسے وغیرہ کے موقع پر جو تالیاں بجائی جاتی ہیں

ناوَک زَنی

ناوک زن کا اسم کیفیت، تیر چلانا

تَبَر زَنی

(کسی چیز کو) کاٹنے کا عمل، توڑ پھوڑ، کٹاؤ، کلہاڑی چلانے کا عمل

طَبَق زَنی

عورتوں کا باہم چِپْٹِیْ کھیلنا، عورت کا آپس میں ہم بستر ہونا، عورت کا آپس میں فرج سے فرج لڑانا

چوب زَنی

لکڑی مارنے کا عمل ، رک : چوب کاری (۱).

چَقْماق زَنی

پتھر اور لوہے کو ٹکرا کر یا رگڑ کر آگ نکالنے کا عمل

لَکَد زَنی

لات مارنا، ٹھوکر مارنا

نَقْب زَنی

نقب لگانا، نقب دینا، سیندھ لگانا

گَپ زَنی

گپ بازی، ہن٘سی مذاق کی باتیں کرنا

دَنْدان زَنی

خصومت، دشمنی، عداوت، بیر

باد زَنی کَرنا

(کسی بات کو) ہوا دینا، (لوگوں کو) اُبھارنا، مشتعل کرنا

نِیش زَنی کَرنا

ڈنک مارنا، کانٹا چبھونا

چَشْمَک زَنی کَرْنا

آن٘کھ سے طنزیہ اشارہ کرنا، طعنے دینا، طنز کرنا، مذاق اڑانا

دَسْت و پا زَنی کَرْنا

محنت کرنا ؛ کوشش کرنا ، ہاتھ پان٘و مارنا .

آتِش زَنیٔ شُعْلَہ فِشاں

setting fire by flame sprinkling

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اُسْتاد)

نام

ای-میل

تبصرہ

اُسْتاد

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone