Search results
Saved words
Showing results for "ustaad"
Meaning ofSee meaning ustaad in English, Hindi & Urdu
English meaning of ustaad
Noun, Masculine, Singular
-
master, instructor, preceptor, tutor, teacher
Example • Valmiki Lav aur Kush ke ustad the
- professor
- leader
- (Literature) one who rectify the errors in poetry and prose style
- a term of honourary address for friends
- eunuch, domestic servant
- ( Commonly) barber, a bath keeper, masseur, chef, pimp, agent
- craftsmaster, skilful man, adept, expert specialist, head artisan master
- term of address for a teacher or trainer of music or some technology, maestro (of music and other fine arts), teacher, tutor, tutor of a dancing girl, musician
- manufacturer
- religious leader, guide, imam
- enters into the composition of proper names, as ustad Rahman, Ostad Rahman
Adjective
Sher Examples
maañ baap aur ustād sab haiñ ḳhudā kī rahmat
hai rok-Tok un kī haq meñ tumhāre ne.amat
man bap aur ustad sab hain KHuda ki rahmat
hai rok-Tok un ki haq mein tumhaare neamat
dekhā na kohkan koī farhād ke baġhair
aatā nahīñ hai fan koī ustād ke baġhair
dekha na kohkan koi farhad ke baghair
aata nahin hai fan koi ustad ke baghair
reḳhte ke tumhīñ ustād nahīñ ho 'ġhālib'
kahte haiñ agle zamāne meñ koī 'mīr' bhī thā
reKHte ke tumhin ustad nahin ho 'ghaalib'
kahte hain agle zamane mein koi 'mir' bhi tha
उस्ताद के हिंदी अर्थ
संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन
-
शिक्षक, अध्यापक, (किसी ज्ञान या कला का) सिखाने वाला
उदाहरण • वाल्मीकि लव और कुश के उस्ताद थे
- प्रोफ़ेसर
- नेता
- (साहित्य) पद्य एवं गद्य की त्रुटियों का सुधार करने वाला
- दोस्त, मित्र, मियाँ (सम्मान एवं श्रद्धा के शब्द की जगह और उनके अर्थ में )
- नपुंसक, ख़्वाजासरा
- ( अवामी) नाई, हज्जाम, सार्वजनिक स्नानागार में कार्यरत (नाई) मालिश करने वाला, मालिशिया, बावर्ची, दलाल, हम्मामी, मदक या चांडू पिलाने वाला
- तवायफ़ आदि को गायन, नृत्य आदि कलाओं की शिक्षा देने वाला, प्रायः 'जी' के साथ प्रयुक्त
- किसी काम का आरंभ करने वाला, संस्थापक, अविष्कारक
- गुरु, आचार्य, पथप्रदर्शक, मार्गदर्शक, धर्माचार्य, धार्मिक नेता, इमाम, पीर
اُسْتاد کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
اسم، مذکر، واحد
-
معلم، آموز گار، (کسی علم یا فن کا) سکھانے والا
مثال • بالمیکی لَو اور کُش کے استاد تھے
- پروفیسر
- قائد، رہنما
- (ادب) شعر یا کلام نثر پر اصلاح دینے والا
- دوست، میاں (احترام و خلوص کے الفاظ کی جگہ اور ان کے معنوں میں)
- (عوامی) نائی، حجام، باورچی، دلاک، حمامی، مدک یا چانڈو پلانے والا
- طوائف کو گانا بجانا سکھانے والا، عموماً جی کے ساتھ
- خواجہ سرا، نامرد
- کسی کام کا آغاز کرنے والا، بانی، موجد
- گرو، پیر و مرشد، امام
صفت
- چالاک، عیار، حرّاف، شعبدہ باز، مداری
- کامل، ماہر، آزمودہ کار (کسی فن، علم یا صناعت وغیرہ میں)
Urdu meaning of ustaad
- Roman
- Urdu
- muallim, aamoz gaar, (kisii ilam ya fan ka) sikhaane vaala
- profaisar
- qaa.id, rahnumaa
- (adab) shear ya kalaam nasr par islaah dene vaala
- dost, miyaa.n (ehtiraam-o-Khuluus ke alfaaz kii jagah aur un ke maaano.n me.n
- (avaamii) naa.ii, hajjaam, baavarchii, dalaak, hammaamii, madak ya chaanDo pilaane vaala
- tavaa.if ko gaanaa bajaanaa sikhaane vaala, umuuman jii ke saath
- Khavaajaasraa, naamard
- kisii kaam ka aaGaaz karne vaala, baanii, muujid
- guru, piir-o-murshid, imaam
- chaalaak, ayyaar, harraaf, shebdaa baaz, madaarii
- kaamil, maahir, aazmuudaakaar (kisii fan, ilam ya sanaaat vaGaira me.n
Synonyms of ustaad
Antonyms of ustaad
Proverbs of ustaad
Compound words of ustaad
Interesting Information on ustaad
The word ‘Ustaad’ entered the Urdu language from Persian. Its journey began with the religious Zoroastrian book Awista, which was in the ancient Iranian language and had very few people who understood it. The person who understood Awista was known as ‘Awista-wed’. The word ‘wed’ is still used for ‘Hakim (wise)’, or ‘Daanaa (learned)’. Gradually, the word first became ‘Awista-wid’, and then morphed into ‘Ustaad’. Originally, the word was used only for those who understood religious texts, but later became an appellation for everyone who taught and tutored. Nowadays, a master of an art or a skill is referred to as Ustaad, too. The word has become an inseparable part of the names of the virtuosos of Indian classical music. Today, in everyday speech, the word has taken a new meaning; being artful has come to be known as Ustaadi dikhaana. Endearingly, friends too address each other as Ustaad these days. In Indian films, characters of all sorts are depicted as Ustads, and films named ‘Ustadon ke Ustad’, ‘Do Ustad’, and ‘Ustadi, Ustad Ki’ are also found. shaagird hai.n ham 'miir' se ustaad ke 'raasiKH' ustaado.n kaa ustaad hai ustaad hamaaraa
Author: Azra Naqvi
Related searched words
haamil-e-'ariiza
चिट्ठी अपने पास रखनेवाला, जो किसी के पास अपने काम के लिए या किसी के लिए चिट्ठी ले जाय ।।
dariyaa me.n 'ariiza denaa
(عو) حضرت فاطمہ ، خواجہ خضر ، پریوں یا امامِ مہدی کے نام کی عرضی لکھ کر اس میں اللہ سے کوئی مُراد مانگنے کے لیے دریا میں بہا دینا.
dariyaa me.n 'ariiza Daalnaa
(عو) حضرت فاطمہ ، خواجہ خضر ، پریوں یا امامِ مہدی کے نام کی عرضی لکھ کر اس میں اللہ سے کوئی مُراد مانگنے کے لیے دریا میں بہا دینا.
razaa.ii
quilt, a warm bed covering made of padding enclosed between layers of fabric and kept in place by lines of stitching
roze chhu.Daane ga.e namaaz gale pa.Dii
جب ایک آفت سے بچنے کی تدبیر یا فکر میں ایک دوسری آفت سر پڑ جائے تو بولتے ہیں.
ga.e namaaz baKHshvaane , roze gale pa.De
۔مثل۔ ایک آفت سے بچنے کی تدبیر کی دوسری آفت اُس سے زیادہ سر پڑی۔ اُلٹے لینے کے دینے پڑگئے۔
roze baKHshvaane ga.e namaaz gale pa.Dii
جب ایک آفت سے بچنے کی تدبیر یا فکر میں ایک دوسری آفت سر پڑ جائے تو بولتے ہیں.
namaaz baKHshvaane ga.e, roze gale pa.De
ایک کام سے پیچھا چھڑانے کی کوشش کی ، دوسرا اس سے مشکل ذمے آپڑے تو کہتے ہیں ۔
namaaz baKHshvaane aa.e, roze gale pa.De
ایک کام سے پیچھا چھڑانے کی کوشش کی ، دوسرا اس سے مشکل ذمے آپڑے تو کہتے ہیں ۔
ga.e the roze chhu.Daane namaaz gale pa.Dii
رک : گئے تھے نماز بَخْشْوانے روزے گلے پڑ گئے ، ایک کام سے جان چھڑاتے چھڑاتے ایک اور کام مل جائے تو کہتے ہیں.
roza chhu.Daane ga.e the namaaz gale pa.Dii
جب ایک مشکل سے بچنے کی کوشش میں دوسری مشکل سر پڑے تو اس وقت کہتے ہیں.
roza roz roz , banda cha.nd roz
روزہ تو ہمیشہ رہے گا لیکن بندہ چند روز کا مہمان ہے بعض لوگ جب روزہ رکھنا نہیں چاہتے تو کہتے ہیں.
ga.e the namaaz baKHshvaane , roze gale pa.De
while trying to avoid a difficult task one is burdened with yet another one
mil ga.ii to rozii varna roza
اگر مزدوری یا کام سے اجرت حاصل ہوگئی تو گزارا ہو جائے گا ورنہ بھوکا رہنا پڑے گا ۔
tanhaa pesh qaazii ravii raazii shavii
تنہائی میں قاضی کے سامنے جو چاہو سو بیان دیدو اور جس طرح چاہو اسے مطمئن کردو ، ایسے موقع پر بولتے ہیں جب معاملہ یک طرفہ پیش ہو اور فریق ثانی کو جواب دبی یا صفائی کا موقع نہ ہو
ga.e the namaaz baKHshvaane ulTe roze gale pa.De
ایک مشکل سے بچنا چاہا ، دوسری مشکل اس سے زیادہ آ پڑی ، ایک کام سے عذر کیا دوسرا کام اور سپرد ہوا ، اُلٹ لینے کے دینے پڑ گئے.
shash-'iid ke roze
چھ روزے جو عید کے بعد سے متواتر تین دن تک رکھے جاتے ہیں، کہتے ہیں ان چھ روزوں کا ثواب سال بھر کے روزوں کے برابر ہوتا ہے
Gariibo.n ne roze rakhe, din ba.De ho ga.e
بے مقدور جو کام کرتا ہے اس میں نقصان ہی ہوتا ہے یا مصیبت میں اور مصیبت گھیر لیتی ہے
ga.e the namaaz mu'aaf karaane ulTe roze gale pa.De
ایک مشکل سے بچنا چاہا ، دوسری مشکل اس سے زیادہ آ پڑی ، ایک کام سے عذر کیا دوسرا کام اور سپرد ہوا ، اُلٹ لینے کے دینے پڑ گئے.
mai.n raazii aur meraa KHudaa raazii
رک : میں خوش میرا خدا خوش ، کسی بات پر مکمل رضا ظاہر کرنے کے لیے کہتے ہیں ۔
Showing search results for: English meaning of ustad
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
asbaab
अस्बाब
.اَسْباب
causes, motives, means, reasons
[ Doctor Corona ke zamaane mein Corona jaisi khatarnak virus ke asbaab ka pata laga rahe the ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'aadat
'आदत
.عادَت
habit, treatment, disposition
[ Aadat kisi bhi chiz ki ho usko chhor pana bahut mushkil kaam hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sat.h
सत्ह
.سَطْح
expanse, platform, surface layer, surface
[ Pani ki satah par banne wali taswir der-paa nahin hoti ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tib
तिब
.طِبْ
the science of medicine, medical treatment
[ Tib ke usoolon par chala jaye to sihat barbad nahin hoti ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'aajiz
'आजिज़
.عاجِز
disappointed, in despair, hopeless
[ Be-rozgari se ajiz ho kar mulk chhor dena bhi achchha nahin ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
KHataa-kaar
ख़ता-कार
.خَطا کار
guilty, wrongdoer, culprit
[ Khatakar ko kabhi na kabhi saza zaroor milti hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'aabid
'आबिद
.عابِد
godly, pious, devout
[ Dosron ka diya khane wala abid wa zahid ho hi nahin sakta ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
faaqa-kashii
फ़ाक़ा-कशी
.فاقَہ کَشی
starvation
[ Gharib ki faqa-kashi ek din zaroor rang layegi ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qavaaniin
क़वानीन
.قَوانِین
canons, rules, laws, ordinances, statutes
[ Aajkal kuch log sarkari qavanin ki khilaf-varzi khub dhadalle se kar rahe hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
badaulat
बदौलत
.بَدَولَت
by the favour or bounty (of)
[ Shaahid Ahsan ka bahut ehsaanmand hai kyunki Ahsan ki badaulat hi use naukari mili hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Critique us (ustaad)
ustaad
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone