تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اُداس" کے متعقلہ نتائج

لَفْظ

وہ آواز جو منھ سے نکلے، کلمہ جو زبان سے نکلے (بیشتر بامعنی)، فقرہ، بات

لَفْظی

لفظ سے متعلق، لفظ کا، لغوی، اصلی، حقیقی

لَفْظیں

لفظ (رک) کی جمع ، الفاظ.

لَفْظوں

لفظ (رک) کی جمع نیز مغیّرہ حالت ؛ تراکیب میں مستعمل.

لَفْظ بَہ لَفْظ

حرف بحرف، تفصیل کے ساتھ، بالتصریح، جوں کا توں، ایک ایک کلمہ

لَفْظ با مَعْنی

لَفْظ لَفْظ

لفظ بہ لفظ تمام و کمال ، مکمل طور پر ؛ ایک ایک لفظ ، ہر لفظ.

لَفْظاً

لفظ کے اعتبار سے، لغوی طور سے، لفظ کے حقیقی معنی کے طور پر، ازروئے لغت

لَفْظ فَروش

لَفْظِیَت

لغویت ، لفظ ہونا ؛ مراد ، لفظیات.

لَفْظ بَلَفْظ

حرف بحرف، ہوٗ بہو، تفصیل وار، صاف صاف

لَفْظی مَعْنی

لغوی معنی، لفظ کے اعتبار سے معنی

لَفْظی تَرْجَمَہ

وہ ترجمہ جو لفظ بلفظ ہو

لَفْظِیاتی

لفظیات (رک) سے متعلق ، الفاظ کا.

لَفْظِیانا

الفاظ میں ڈھالنا ، تحریر میں لانا ، لکھنا.

لَفْظ آنا

لفظ استعمال ہونا، لفظ کا منطبق ہونا، لفظ کا جگہ پانا

لَفْظِیات

ذخیرۂ الفاظ (کسی زبان، مصنّف یا شخص کا) لفظی سرمایہ

لَفْظ سازی

لفظ بنانا.

لَفْظی ہیر پھیر

لفظی بازی گری ؛ (سیاسیات) ہیر پھیر کی بات ، پیچیدہ گفتگو ، ٹالنے والی بات ؛ اُڑن گھائیاں نیز بسیار گوئی (انگ Circumlocution).

لَفْظی جامَہ پَہْنانا

الفاظ میں بیان کرنا ، تحریر میں ڈھالنا (خیال وغیرہ) ، لکھنا.

لَفْظ اُٹْھنا

کسی حرف یا لفظ کا خارج کیا جانا ، حشو و زواید میں شمار ہونا ، زاید اور بیکار ہونا.

لَفْظ رَکْھنا

شاگرد کے کلام میں استاد کا کسی نامناسب لفظ کو کاٹ کے مناسب لفظ استعمال کرنا ، لفظ تجویز کرنا.

لَفْظ لِکْھنا

تصنیف کرنا ، لفظ کو استعمال میں لانا ، لفظ کو تخلیقی سطح دینا.

لَفْظ آرائی

لفظی صنعت گری ، لفّاظی ، مشکل اور دقیق لفظ استعمال کرنا، لفظوی آراستگی.

لَفْظی مُعَمَّا

مناسب لفظ تجویز کرنے کا ایک کھیل جس میں حاشیے میں دیے ہوئے اشاروں کی مدد سے عموماً عمودی اور اُفقی ترتیب سے دیئے ہوئے خانوں میں مناسب حرف تجویز کرکے لفظ بنایا جاتا ہے اور پہلے سے محفوظ حل کے مطابق ہونے پر انعام ملتا ہے.

لَفْظ نِکَلْنا

لفظ کا زبان پر آنا ، بات ہونا.

لَفْظ گَھڑْنا

لفظ بنانا ، لفظ اختراع کرنا.

لَفْظ شَناسی

لفظ پہچاننا ، لفظ کی قدر و قیمت جاننا ، لفظ کی معنوی شناخت.

لَفْظ ٹَپَکْنا

زبان سے لفظ کا بے اختیار نکلنا، لفظ کا برجستہ زبان سے نکلنا، گویا ہونا

لَفْظ پَرَسْتی

الفاظ کے ظاہری معنی کو سب کچھ سمجھنا ، لفظی شعبدہ بازی سے دلچسپی ، محض لفظ استعمال کرنے کا شوق ، ظاہری باتوں کا شوق.

لَفْظ نِکالْنا

ہجّے کرکے پڑھنے لگنا ، اٹک اٹک کر پڑھنے لگنا ، پڑھنا آنا.

لَفْظِ بے مَعْنِی

لَفْظِ مُفْرَد

لَفْظاً لَفْظاً

لفظ بہ لفظ، شروع سے آخر تک، تفصیل کے ساتھ

لَفْظی پھیر

لفظی اُلٹ پھیر ، لفظی بازی گری.

لَفْظاً بِلَفْظِ

ایک ایک لفظ کرکے ، ہر ہر لفظ ؛ حرف بحرف ، تمام وکمال.

لَفْظ ٹُوٹ ٹُوٹ کَر نِکَلْنا

کسی لفظ کا مُن٘ھ سے اس طرح نکلنا کہ ہر حرف الگ ہوجائے ، لفظ کا اٹک اٹک کر یا مشکل سے نکلنا یا ادا ہونا.

لَفْظِ مُرَکَّب

لَفْظِ اِصْطِلاحی

لَفْظی اُلَٹ پھیر

الفاظ کی شعبدہ بازی، ادل بدل کر لفظوں کا استعمال ، لفظوں کی صنعت گری ، لفظی بازی گری.

لَفْظوں سے کھیلْنا

لفاظی کرنا ، ہیر پھیر سے کام لینا ، لفظوں میں اُلجھائے رکھنا.

لَفْظی بازی گَری

لفظوں سے کھیلنا ، لفظی اُلٹ پھیر.

لَفْظوں میں جان ڈالْنا

الفاظ کے معنی کو اُجاگر کردینا ، گفتگو کو موثر بنا دینا ، نئے معنی پہنانا.

اَہَم لَفْظ

خُفِیَہ لَفْظ

وہ لفظ جو دوست یا دسمن کو شناخت کرنے کے لیے پوشیدہ طور پر مقرر کر لیا جاتا ہے اور صرف اپنے آدمیوں اور دوستوں کو معلوم ہوتا ہے ، کوڈورڈ () .

چِہْرَۂ لَفْظ

(محرری) لفظ کے حروف کی حرکات و سکنات تحریر کرنے کا طریقه جیسا که قد یم فا رسی و عربی کی لغتوں میں مروج تھا

سُنَہْری لَفْظ

زرّیں یا طلائی رن٘گ سے لکھے حروف ؛ (مجازاً) اہم یا نمایاں الفاظ۔.

بَیعَتِ لَفْظ

بے لَفْظ و مَعْنی

دو لَفْظ

مختصر بات ، مختصر سی گفتگو ، دو بول .

پیش لَفْظ

تعارف کی عبارت جو کتاب کے اصل مضمون یا متن سے پہلے لکھی جاتی ہے، مقدمہ، دیباچہ

صاحِبِ لَفْظ

رک : صاحبِ کلام ؛ مراد : ادیب ، شاعر.

اردو، انگلش اور ہندی میں اُداس کے معانیدیکھیے

اُداس

udaasउदास

اصل: سنسکرت

وزن : 121

موضوعات: قدیم

Roman

اُداس کے اردو معانی

صفت

  • ملول، غم زدہ، دکھی

    مثال سیلاب میں سیکڑوں گھر بہہ گئے ہزاروں جانیں گئیں یہی غم ہر دل کو اداس کرنے کو کافی تھا

  • بیزار، اچاٹ ('سے' کے ساتھ)
  • پژمردہ، افسردہ، مضمحل، نڈھال (تکان، محنت یا پریشانی وغیرہ سے)

    مثال  جان جاں کس فکر سے ہے پھول سا چہرہ اداس آپ کو ہم نے کبھی دیکھا نہیں ایسا اوداس ( ١٩٠٠ء، دیوانِ حبیب، ١٠٣ )

  • جس کا رنگ اڑ جائے یا پھیکا پڑ جائے، ماند

    مثال کر لیں مقابلہ رخ رنگیں سے بلبلیں آگے تمھارے رنگ گلوں کا اداس ہے ( ١٨٧٢ء، دیوان قلق، مظہر عشق، ١٥٨ )

  • سونا، ویران، اجاڑ (زمان و مکان وغیرہ کے لیے)
  • (قدیم) آزاد، مختلف

اسم، مؤنث

  • (قدیم) روگردانی، بیزاری، بے پروائی

شعر

Urdu meaning of udaas

  • maluul, Gamazdaa, dukhii
  • bezaar, uchaaT ('se' ke saath
  • pazmurdaa, afsurda, muzmahil, niDhaal (takaan, mehnat ya pareshaanii vaGaira se
  • jis ka rang u.D jaaye ya phiikaa pa.D jaaye, maanad
  • sonaa, viiraan, ujaa.D (zamaan-o-makaan vaGaira ke li.e
  • (qadiim) aazaad, muKhtlif
  • (qadiim) rugirdaanii, bezaarii, beparvaa.ii

English meaning of udaas

Adjective

  • forlorn, dejected, sad, sorrowful

    Example Sailab mein hazaron janen gayin yahi gham har dil ko udas karne ko kafi tha

  • grieved, displeased (with), sullen, cross
  • retired, lone, solitary
  • not bright, dull, sombre, faded
  • unconcerned, apathetic
  • dull, dispirited, cast-down
  • unsettled in mind

Noun, Feminine

  • unsettledness, retiredness, loneliness; asceticism

उदास के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • खिन्न, पीड़ाग्रस्त, दुखी

    उदाहरण सैलाब में सैकड़ों घर बह गए हज़ारों जानें गईं यही ग़म हर दिल को उदास करने को काफ़ी था

  • उकताया हुआ, उचाट ('से' के साथ)
  • मुर्झाया हुआ, बुझा-बुझा सा, थका हुआ, निढाल (थकान, मेहनत या परेशानी इत्यादि से)
  • जिसका रंग उड़ जाए या फीका पड़ जाए, माँद
  • सूना, वीरान, उजाड़ (ज़मान-ओ-मकान इत्यादि के लिए)

    विशेष समय एवं स्थान, परिस्थितियाँ, दर्शन शास्त्र में प्रत्येक भौतिक वस्तु के लिए समय और स्थान आवश्यक हैं और इनके बिना कोई भी वस्तु प्राप्त नहीं होती

  • (प्राचीन) आज़ाद, भिन्न

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • मुँह फेरना, अप्रसन्नता, बे-परवाही अर्थात परवाह न करना

اُداس کے متضادات

اُداس کے قافیہ الفاظ

اُداس کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

لَفْظ

وہ آواز جو منھ سے نکلے، کلمہ جو زبان سے نکلے (بیشتر بامعنی)، فقرہ، بات

لَفْظی

لفظ سے متعلق، لفظ کا، لغوی، اصلی، حقیقی

لَفْظیں

لفظ (رک) کی جمع ، الفاظ.

لَفْظوں

لفظ (رک) کی جمع نیز مغیّرہ حالت ؛ تراکیب میں مستعمل.

لَفْظ بَہ لَفْظ

حرف بحرف، تفصیل کے ساتھ، بالتصریح، جوں کا توں، ایک ایک کلمہ

لَفْظ با مَعْنی

لَفْظ لَفْظ

لفظ بہ لفظ تمام و کمال ، مکمل طور پر ؛ ایک ایک لفظ ، ہر لفظ.

لَفْظاً

لفظ کے اعتبار سے، لغوی طور سے، لفظ کے حقیقی معنی کے طور پر، ازروئے لغت

لَفْظ فَروش

لَفْظِیَت

لغویت ، لفظ ہونا ؛ مراد ، لفظیات.

لَفْظ بَلَفْظ

حرف بحرف، ہوٗ بہو، تفصیل وار، صاف صاف

لَفْظی مَعْنی

لغوی معنی، لفظ کے اعتبار سے معنی

لَفْظی تَرْجَمَہ

وہ ترجمہ جو لفظ بلفظ ہو

لَفْظِیاتی

لفظیات (رک) سے متعلق ، الفاظ کا.

لَفْظِیانا

الفاظ میں ڈھالنا ، تحریر میں لانا ، لکھنا.

لَفْظ آنا

لفظ استعمال ہونا، لفظ کا منطبق ہونا، لفظ کا جگہ پانا

لَفْظِیات

ذخیرۂ الفاظ (کسی زبان، مصنّف یا شخص کا) لفظی سرمایہ

لَفْظ سازی

لفظ بنانا.

لَفْظی ہیر پھیر

لفظی بازی گری ؛ (سیاسیات) ہیر پھیر کی بات ، پیچیدہ گفتگو ، ٹالنے والی بات ؛ اُڑن گھائیاں نیز بسیار گوئی (انگ Circumlocution).

لَفْظی جامَہ پَہْنانا

الفاظ میں بیان کرنا ، تحریر میں ڈھالنا (خیال وغیرہ) ، لکھنا.

لَفْظ اُٹْھنا

کسی حرف یا لفظ کا خارج کیا جانا ، حشو و زواید میں شمار ہونا ، زاید اور بیکار ہونا.

لَفْظ رَکْھنا

شاگرد کے کلام میں استاد کا کسی نامناسب لفظ کو کاٹ کے مناسب لفظ استعمال کرنا ، لفظ تجویز کرنا.

لَفْظ لِکْھنا

تصنیف کرنا ، لفظ کو استعمال میں لانا ، لفظ کو تخلیقی سطح دینا.

لَفْظ آرائی

لفظی صنعت گری ، لفّاظی ، مشکل اور دقیق لفظ استعمال کرنا، لفظوی آراستگی.

لَفْظی مُعَمَّا

مناسب لفظ تجویز کرنے کا ایک کھیل جس میں حاشیے میں دیے ہوئے اشاروں کی مدد سے عموماً عمودی اور اُفقی ترتیب سے دیئے ہوئے خانوں میں مناسب حرف تجویز کرکے لفظ بنایا جاتا ہے اور پہلے سے محفوظ حل کے مطابق ہونے پر انعام ملتا ہے.

لَفْظ نِکَلْنا

لفظ کا زبان پر آنا ، بات ہونا.

لَفْظ گَھڑْنا

لفظ بنانا ، لفظ اختراع کرنا.

لَفْظ شَناسی

لفظ پہچاننا ، لفظ کی قدر و قیمت جاننا ، لفظ کی معنوی شناخت.

لَفْظ ٹَپَکْنا

زبان سے لفظ کا بے اختیار نکلنا، لفظ کا برجستہ زبان سے نکلنا، گویا ہونا

لَفْظ پَرَسْتی

الفاظ کے ظاہری معنی کو سب کچھ سمجھنا ، لفظی شعبدہ بازی سے دلچسپی ، محض لفظ استعمال کرنے کا شوق ، ظاہری باتوں کا شوق.

لَفْظ نِکالْنا

ہجّے کرکے پڑھنے لگنا ، اٹک اٹک کر پڑھنے لگنا ، پڑھنا آنا.

لَفْظِ بے مَعْنِی

لَفْظِ مُفْرَد

لَفْظاً لَفْظاً

لفظ بہ لفظ، شروع سے آخر تک، تفصیل کے ساتھ

لَفْظی پھیر

لفظی اُلٹ پھیر ، لفظی بازی گری.

لَفْظاً بِلَفْظِ

ایک ایک لفظ کرکے ، ہر ہر لفظ ؛ حرف بحرف ، تمام وکمال.

لَفْظ ٹُوٹ ٹُوٹ کَر نِکَلْنا

کسی لفظ کا مُن٘ھ سے اس طرح نکلنا کہ ہر حرف الگ ہوجائے ، لفظ کا اٹک اٹک کر یا مشکل سے نکلنا یا ادا ہونا.

لَفْظِ مُرَکَّب

لَفْظِ اِصْطِلاحی

لَفْظی اُلَٹ پھیر

الفاظ کی شعبدہ بازی، ادل بدل کر لفظوں کا استعمال ، لفظوں کی صنعت گری ، لفظی بازی گری.

لَفْظوں سے کھیلْنا

لفاظی کرنا ، ہیر پھیر سے کام لینا ، لفظوں میں اُلجھائے رکھنا.

لَفْظی بازی گَری

لفظوں سے کھیلنا ، لفظی اُلٹ پھیر.

لَفْظوں میں جان ڈالْنا

الفاظ کے معنی کو اُجاگر کردینا ، گفتگو کو موثر بنا دینا ، نئے معنی پہنانا.

اَہَم لَفْظ

خُفِیَہ لَفْظ

وہ لفظ جو دوست یا دسمن کو شناخت کرنے کے لیے پوشیدہ طور پر مقرر کر لیا جاتا ہے اور صرف اپنے آدمیوں اور دوستوں کو معلوم ہوتا ہے ، کوڈورڈ () .

چِہْرَۂ لَفْظ

(محرری) لفظ کے حروف کی حرکات و سکنات تحریر کرنے کا طریقه جیسا که قد یم فا رسی و عربی کی لغتوں میں مروج تھا

سُنَہْری لَفْظ

زرّیں یا طلائی رن٘گ سے لکھے حروف ؛ (مجازاً) اہم یا نمایاں الفاظ۔.

بَیعَتِ لَفْظ

بے لَفْظ و مَعْنی

دو لَفْظ

مختصر بات ، مختصر سی گفتگو ، دو بول .

پیش لَفْظ

تعارف کی عبارت جو کتاب کے اصل مضمون یا متن سے پہلے لکھی جاتی ہے، مقدمہ، دیباچہ

صاحِبِ لَفْظ

رک : صاحبِ کلام ؛ مراد : ادیب ، شاعر.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اُداس)

نام

ای-میل

تبصرہ

اُداس

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone