تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تورَہ" کے متعقلہ نتائج

آبْرُو

عصمت، عفت، ناسوس، پاکدامنی

آبْرُو ہونا

قدر ہونا، عزت ہونا، رتبہ بڑھنا

آبْرُو رَہْنا

وقار برقرار رہنا، بھرم قائم رہنا

آبْرُو بَہانا

عزت برباد کرنا، بے عزت کرنا، ذلیل و حقیر کردینا

آبْرُو چاہْنا

موجودہ عزت کی سلامتی چاہنا

آبْرُو ریْخَتہ

بے عزت، ذلیل، خوار

آبْرُو باْختَہ

بازاری، عصمت فروش، بے حیثیت، ذلیل و خوار، رسوا، ذلیل

آبْرُو سے رَہْنا

اپنی شان شوکت بَنائے رکھنا ، بھرم قائم رکھتے ہوئے جینا.

آبْرُو سے ہیں

اچھے حال میں ہیں، عزت اور شان و شوکت سے بسر کرتے ہیں

آبْرُو رَہ جانا

وقار برقرار رہنا، بھرم قائم رہنا

آبْرُو بَنی رَہنا

عزت سلامت سے رہنا، ساکھ اعتبار اور ناموری سے زندگی بسر کرنا.

آبْرُو پانی ہونا

آبرو پانی کرنا کا لازم

آبْرُو سَلامَت رَہْنا

قدر و عزت یا ساکھ برقرار رہنا.

آبْرُو مَنْدانَہ

باعزت طور پر، شریفانہ

آبْرُو خَراب ہونا

عزت و قدر جاتی رہنا، ساکھ اور اعتبار میں فرق آنا.

آبْرُو کا گاہَک ہونا

کسی کی تذلیل کے درپے ہونا

آبْرُو بَرْباد ہونا

آبرو برباد کرنا کا لازم

آبْرُو کِرْکِری ہونا

عزت و قار شہرت ساکھ وغیرہ کو ٹھیس لگنا.

آبْرُو کے دَرْپے ہونا

کسی کی عزت و حرمت بگاڑنے کی فکر میں ہونا

آبْرُو کا لاگُو ہونا

کسی کی تذلیل کے در پے ہونا

آبْرُو کا صَدْقہ جان

آدمی اپنی عزت و حرمت خصوصاً عصمت بچانے کے لیے جان قربان کردیتا ہے.

آبْرُو ٹَکے کی ہو جانا

عزت، حرمت، بھرم، شہرت کو سخت نقصان پہنچنا

آبْرُو میں بَٹَّہ لَگْنا

آبرو میں بٹہ لگانا کا لازم

آبْرُو کَوڑی کی ہونا

عزت، حرمت، بھرم، شہرت کو سخت نقصان پہنچنا

آبْرُو تھوڑی سی ہے

بے وقعت ہے، کچھ ساکھ یا عزت نہیں (اس موقع پر مستعمل جہاں یہ کہنا ہو کہ مقابلہ مناسب نہیں).

آبْرُو گَئی پِھر نَہ آتی

کھوئی ہوئی شہرت شاید ہی کبھی واپس آتی ہو

آبْرُو ساری دَولَت کی ہے

روپیے پیسے سے سب کی عزت ہوتی ہے

آبْرُو بَڑی دَوْلَتْ ہے

عزت، ساکھ، شہرت یا عصمت و ناموس کی قدر و قیمت دنیا کی ہر دولت سے زیادہ ہے

آبْرُون

(نباتیات) ایک قسم کی بوٹی جو دیواروں کی جڑوں اور سایہ دار مقامات میں اگتی ہے اور پتے ہمیشہ سبز رہتے ہیں اور کبھی نہیں جھڑتے، حی العالم، بطور دوا مستعمل

آبْرُو جا کے نَہِیں آئی

عزت ضائع ہوکے پھر حاصل نہیں ہوتی.

آبْرُو موتی کی سِی آب ہے

عزت موتی کی مانند ہے

آبْرُو دو کَوڑی کی ہو جانا

عزت اور ساکھ باقی نہ رہنا

آبْرُو دوز

جس سے عزت میں بٹا لگے.

آبْرُو جان سے زَیادہ عَزیز ہے

آدمی جان دے دیتا مگر آبرو نہیں جانے دیتا ،عزت کا خایال جان سے زیادہ ہوتا ہے

آبْرُو دار

باعزت، شریف، مرتبے والا

آبْرُو مَنْد

باعزت، شریف، مرتبے والا، آبرو دار، عزت دار

آبْرُو دینا

کسی کے ساتھ ایسا سلوک کرنا جس سے اسے عزت، ساکھ یا ناموری حاصل ہو

آبْرُو پانا

عزت حاصل کرنا، مرتبہ ملنا، ناموری یا شہرت ہونا

آبْرُو لینا

کسی کی عصمت خراب کرنا، غیر کی عورت پر ہاتھ ڈالنا

آبْرُو طَلَب

حصول عزت کا خواہشمند، اپنی عزت برقرار رہنے کا طالب.

آبْرُو ریْزی

عصمت و عفت کی بربادی، عزت کی بربادی، عصمت دری

آبْرُو جَانا

عزت، ساکھ، ناموری اور ناموس کو نقصان پہنچنا

آبْرُو مِٹنا

آبرو مٹانا کا لازم

آبْرُو گِرنا

عزت یا ساکھ وغیرہ کم ہو جانا، بے وقعتی ہو جانا.

آبْرُو مَنْدی

تعظیم، تعظیم دیا جانا

آبْرُو مِلْنا

عزت حاصل کرنا، مرتبہ ملنا، ناموری یا شہرت ہونا

آبْرُو بَچنا

آبرو بچانا کا لازم

آبْرُو لُٹْنا

عزت ملیا میٹ ہونا، ذلیل ہونا

آبْرُو کھونا

عزت، ساکھ یا شہرت برباد کرنا، حرمت گنوانا

آبْرُو پَسَنْد

عزت ساکھ اور شہرت وغیرہ کا بہت خیال رکھنے والا.

آبْرُو بَنْنا

عزت و وقار اور ساکھ کو اپنے عمل رکھ رکھاؤ سے بر قرار رکھنا، ناموری یا شہرت پر حرف نہ آنے دینا

آبْرُو فَروش

اپنی عزت و حرمت کو خود خاک میں ملانے والا

آبْرُو جَگ میں رہے تو بادشاہی جانیے

عزت و حرمت دنیا میں رہے تو بادشاہی چا ہئے

آبْرُو رَکْھنا

بات رکھ لینا، عزت بچانا، آبرو رکھ لینا، رتبے والا اور عزت والا ہونا

آبْرُو بَڑْھنا

آبرو بڑھانا کا لازم

آبْرُو ڈُوبْنا

آبرو ڈبونا کا لازم

آبْرُو اُتَرنْا

آبرو اتارنا کا لازم

آبْرُو مِٹانا

عزت، ساکھ یا شہرت برباد کرنا، حرمت گنوانا

آبْرُو بَچانا

عزت اور نیک نامی وغیرہ کا تحفظ کرنا

آبْرُو لُوٹْنا

بے عصمت کردینا.

اردو، انگلش اور ہندی میں تورَہ کے معانیدیکھیے

تورَہ

toraतोरा

نیز : طورَہ

اصل: ترکی

وزن : 22

موضوعات: عوامی

  • Roman
  • Urdu

تورَہ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • مختلف کھانوں کا ایک یا کئی خوان جو امرا کے یہاں سے شادی کی تقریبات میں رشتہ داروں اور دوستوں کے یہاں بھیجے جاتے ہیں، حصہ، بخرہ

    مثال مجھ تن تنہا کے روبرو بکاول نے ایک تورے کا تورا چن دیا۔

  • کسی کے مرنے پر دیا جانے والا کھانا
  • مختلف لذیذ کھانے جو خوان میں سجا کر تقریبات کے موقعوں پر تقسیم کیے جاتے ہیں
  • ناز نخرہ، انداز
  • غرور، گھمنڈ، نمود
  • عزت، رتبہ، حیثیت
  • امیر، نواب، وزیر
  • رسم، قاعدہ، دستورالعمل
  • طریقہ ، قاعدہ ، قانون ، شاہی فرمان
  • چنگیز خان کا قانون

    مثال چنگیزی ترکوں کا تورہ تھا وہ قدیم سے نوروز کو عید مناتے تھے۔

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

تورا

رک: تیرا.

Urdu meaning of tora

  • Roman
  • Urdu

  • muKhtlif khaano.n ka ek ya ka.ii Khavaan jo umaraa ke yahaa.n se shaadii kii taqriibaat me.n rishtedaaro.n aur dosto.n ke yahaa.n bheje jaate hain, hissaabaKhraa,
  • kisii ke marne par diyaa jaane vaala khaanaa
  • muKhtlif laziiz khaane jo Khavaan me.n saja kar taqriibaat ke mauqo.n par taqsiim ki.e jaate hai.n
  • naaz naKhraa, andaaz
  • Garuur, ghamanD, namuud
  • izzat, rutbaa, haisiyat
  • amiir, navaab, vaziir
  • rasm, qaaydaa, dastuur-ul-amal
  • tariiqa, qaaydaa, qaanuun, shaahii farmaan
  • changez Khaan ka qaanuun

English meaning of tora

Noun, Masculine

  • custom, convention, equity, royal order, honour, respect, pride, ostentation, prudery, blandishment, meals served on the occasions of marriage, the divine way of religion

तोरा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • विभिन्न खानों का एक या कई ख़्वान जो उमरा के यहाँ से शादी समारोहों में सगे-संबंधियो एवं मित्रों के यहाँ भेजे जाते हैं, हिस्सा, बख़्रा

    उदाहरण मुझ तन-ए-तन्हा के रूबरू बकावल ने एक तोरे का तोरा चिन दिया

  • किसी के मृत्यु पर दिया जाने वाला खाना
  • विभिन्न स्वादिष्ट खाने जो ख़्वान में सजा कर समारोहों के अवसरों पर भाग किए जाते हैं
  • चंचलपन, नाज़ नख़रा, अंदाज़, ढंग
  • ग़रूर, घमंड, दिखावा
  • सम्मान, प्रतिष्ठा, सामर्थ्य
  • अमीर, नवाब, वज़ीर, मंत्री
  • रस्म, नियम, कार्य प्रणाली
  • तरीक़ा, क़ायदा, क़ानून, शाही फ़रमान
  • चंगेज़ ख़ान का क़ानून

    उदाहरण चंगेज़ी तुर्कों का तोरा था वह प्राचीन काल से नौ-रोज़ को ईद मनाते थे।

تورَہ کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

آبْرُو

عصمت، عفت، ناسوس، پاکدامنی

آبْرُو ہونا

قدر ہونا، عزت ہونا، رتبہ بڑھنا

آبْرُو رَہْنا

وقار برقرار رہنا، بھرم قائم رہنا

آبْرُو بَہانا

عزت برباد کرنا، بے عزت کرنا، ذلیل و حقیر کردینا

آبْرُو چاہْنا

موجودہ عزت کی سلامتی چاہنا

آبْرُو ریْخَتہ

بے عزت، ذلیل، خوار

آبْرُو باْختَہ

بازاری، عصمت فروش، بے حیثیت، ذلیل و خوار، رسوا، ذلیل

آبْرُو سے رَہْنا

اپنی شان شوکت بَنائے رکھنا ، بھرم قائم رکھتے ہوئے جینا.

آبْرُو سے ہیں

اچھے حال میں ہیں، عزت اور شان و شوکت سے بسر کرتے ہیں

آبْرُو رَہ جانا

وقار برقرار رہنا، بھرم قائم رہنا

آبْرُو بَنی رَہنا

عزت سلامت سے رہنا، ساکھ اعتبار اور ناموری سے زندگی بسر کرنا.

آبْرُو پانی ہونا

آبرو پانی کرنا کا لازم

آبْرُو سَلامَت رَہْنا

قدر و عزت یا ساکھ برقرار رہنا.

آبْرُو مَنْدانَہ

باعزت طور پر، شریفانہ

آبْرُو خَراب ہونا

عزت و قدر جاتی رہنا، ساکھ اور اعتبار میں فرق آنا.

آبْرُو کا گاہَک ہونا

کسی کی تذلیل کے درپے ہونا

آبْرُو بَرْباد ہونا

آبرو برباد کرنا کا لازم

آبْرُو کِرْکِری ہونا

عزت و قار شہرت ساکھ وغیرہ کو ٹھیس لگنا.

آبْرُو کے دَرْپے ہونا

کسی کی عزت و حرمت بگاڑنے کی فکر میں ہونا

آبْرُو کا لاگُو ہونا

کسی کی تذلیل کے در پے ہونا

آبْرُو کا صَدْقہ جان

آدمی اپنی عزت و حرمت خصوصاً عصمت بچانے کے لیے جان قربان کردیتا ہے.

آبْرُو ٹَکے کی ہو جانا

عزت، حرمت، بھرم، شہرت کو سخت نقصان پہنچنا

آبْرُو میں بَٹَّہ لَگْنا

آبرو میں بٹہ لگانا کا لازم

آبْرُو کَوڑی کی ہونا

عزت، حرمت، بھرم، شہرت کو سخت نقصان پہنچنا

آبْرُو تھوڑی سی ہے

بے وقعت ہے، کچھ ساکھ یا عزت نہیں (اس موقع پر مستعمل جہاں یہ کہنا ہو کہ مقابلہ مناسب نہیں).

آبْرُو گَئی پِھر نَہ آتی

کھوئی ہوئی شہرت شاید ہی کبھی واپس آتی ہو

آبْرُو ساری دَولَت کی ہے

روپیے پیسے سے سب کی عزت ہوتی ہے

آبْرُو بَڑی دَوْلَتْ ہے

عزت، ساکھ، شہرت یا عصمت و ناموس کی قدر و قیمت دنیا کی ہر دولت سے زیادہ ہے

آبْرُون

(نباتیات) ایک قسم کی بوٹی جو دیواروں کی جڑوں اور سایہ دار مقامات میں اگتی ہے اور پتے ہمیشہ سبز رہتے ہیں اور کبھی نہیں جھڑتے، حی العالم، بطور دوا مستعمل

آبْرُو جا کے نَہِیں آئی

عزت ضائع ہوکے پھر حاصل نہیں ہوتی.

آبْرُو موتی کی سِی آب ہے

عزت موتی کی مانند ہے

آبْرُو دو کَوڑی کی ہو جانا

عزت اور ساکھ باقی نہ رہنا

آبْرُو دوز

جس سے عزت میں بٹا لگے.

آبْرُو جان سے زَیادہ عَزیز ہے

آدمی جان دے دیتا مگر آبرو نہیں جانے دیتا ،عزت کا خایال جان سے زیادہ ہوتا ہے

آبْرُو دار

باعزت، شریف، مرتبے والا

آبْرُو مَنْد

باعزت، شریف، مرتبے والا، آبرو دار، عزت دار

آبْرُو دینا

کسی کے ساتھ ایسا سلوک کرنا جس سے اسے عزت، ساکھ یا ناموری حاصل ہو

آبْرُو پانا

عزت حاصل کرنا، مرتبہ ملنا، ناموری یا شہرت ہونا

آبْرُو لینا

کسی کی عصمت خراب کرنا، غیر کی عورت پر ہاتھ ڈالنا

آبْرُو طَلَب

حصول عزت کا خواہشمند، اپنی عزت برقرار رہنے کا طالب.

آبْرُو ریْزی

عصمت و عفت کی بربادی، عزت کی بربادی، عصمت دری

آبْرُو جَانا

عزت، ساکھ، ناموری اور ناموس کو نقصان پہنچنا

آبْرُو مِٹنا

آبرو مٹانا کا لازم

آبْرُو گِرنا

عزت یا ساکھ وغیرہ کم ہو جانا، بے وقعتی ہو جانا.

آبْرُو مَنْدی

تعظیم، تعظیم دیا جانا

آبْرُو مِلْنا

عزت حاصل کرنا، مرتبہ ملنا، ناموری یا شہرت ہونا

آبْرُو بَچنا

آبرو بچانا کا لازم

آبْرُو لُٹْنا

عزت ملیا میٹ ہونا، ذلیل ہونا

آبْرُو کھونا

عزت، ساکھ یا شہرت برباد کرنا، حرمت گنوانا

آبْرُو پَسَنْد

عزت ساکھ اور شہرت وغیرہ کا بہت خیال رکھنے والا.

آبْرُو بَنْنا

عزت و وقار اور ساکھ کو اپنے عمل رکھ رکھاؤ سے بر قرار رکھنا، ناموری یا شہرت پر حرف نہ آنے دینا

آبْرُو فَروش

اپنی عزت و حرمت کو خود خاک میں ملانے والا

آبْرُو جَگ میں رہے تو بادشاہی جانیے

عزت و حرمت دنیا میں رہے تو بادشاہی چا ہئے

آبْرُو رَکْھنا

بات رکھ لینا، عزت بچانا، آبرو رکھ لینا، رتبے والا اور عزت والا ہونا

آبْرُو بَڑْھنا

آبرو بڑھانا کا لازم

آبْرُو ڈُوبْنا

آبرو ڈبونا کا لازم

آبْرُو اُتَرنْا

آبرو اتارنا کا لازم

آبْرُو مِٹانا

عزت، ساکھ یا شہرت برباد کرنا، حرمت گنوانا

آبْرُو بَچانا

عزت اور نیک نامی وغیرہ کا تحفظ کرنا

آبْرُو لُوٹْنا

بے عصمت کردینا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تورَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

تورَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone