Search results

Saved words

Showing results for "to.D"

jigar

liver

jaagiir

fief, feud, rent-free grant

jigar-saa

wearing away the liver, afflictive

jigar-daar

brave hearted, courageous

jigar-gaah

the seat of the liver, the abdomen, the bowels

jigar-riish

wounded to or in the heart

jigar-sozii

heart burning, sufferings, pains

jigar-taab

heart-warming

jigar-kii.Daa

a disease of animals in which their lungs swell and their blood dries up

jigar-giir

heart captivating, interesting

jigar-guu.n

heart colored, blackish red, heart

jigar-gudaaz

heart-melting

jigar-daarii

bravery, courageous

jigar-kaavii

excavation or affliction of liver

jigar-paarah

Piece of heart

jigar-jalaa

disappointed, cynic, one given to sarcasm

jigar-chaak

heart-broken, suffer a lot

jigar-kashiid

(Botany) liver infusion which is obtained with medicated process

jigar-jalii

heart-burnt

jigar-aaluud

blood-stained, bloody

jigar-KHvaar

deeply afflicted, infatuated, anguished

jigar-bandii

related to son, to be dear

jigar-shigaaf

a way of stabbing knife

jigar-doz

heart piercing, pathetic, painful, maddening

jigar-figaar

heart broken, heart wounded

jigar honaa

to have courage

jigar-dil

agonizing, heart-rending

jigar-afgaar

troubled in mind, heart-broken

jigar dekhnaa

to check one's courage

jigar-taabii

(Metaphorically) longing, yearning

jigar karnaa

to courage, to daresay, to dare, to presume, to pretend

jigar se

with courage

jigar-KHaraash

heart-rending, pathetic, extremely painful, tormenting

jigar paanaa

to have courage, have the cheek

jigar-soz

heart-inflaming, heart-inflamed, compassionate

jigar bhun.naa

(Metaphorically) to be very sad

jigar-KHvaarii

to eat liver, to eat raw liver

jigar jalnaa

غصہ آنا، افسوس ہونا

jigar-chaakii

brokenness of heart, wounded

jigar dahalnaa

be moved by some shock or sorrow

jigar chhaan.naa

(کسی کا) دل یا جگر چھلنی کر دینا یا مشبک کر دینا

jigar rakhnaa

to keep spirit, to have courage

jigar-KHaraashii

extreme pain, grief

jigar kaaTnaa

consuming something that causes the liver to be divided into pieces

jigar-band

the liver, lungs, and heart together; the vitals

jaeger

shikaarii

jigar chhilnaa

to hurt the heart

jigar kaa Tuk.Daa

piece of heart, son, child, darling, very dear

jigar phu.nknaa

Metaphorically) to be very sad, to be upset

jigar shaq karnaa

tear something from middle, to break into pieces, divide into parts

jigar shaq honaa

for the liver to be cut or injured to to immense suffering or pain

jigar daaG honaa

to be very sad

jigar jalaanaa

کما ل صدمہ پہنچانا/ بہت زیادہ رنج دینا۔

jigar Tuk.De karnaa

to give pain (to), to occasion trouble, to bother

jigar me.n chhed pa.Dnaa

رک : جگر میں چھید ہونا۔

jigar Tuk.De honaa

being heartbroken due to immense grief

jigar-gosha

a lobe of the liver

jigar uchhalnaa

(Metaphorically) to be afraid, to be upset

jigar do Tuk.De honaa

suffer torments

jigar me.n lau bha.Daknaa

جگر جلنا ، جگرمیں آگ لگنا۔

Meaning ofSee meaning to.D in English, Hindi & Urdu

to.D

तोड़توڑ

Vazn : 21

Tags: Forest Hinduism

English meaning of to.D

Sanskrit, Hindi - Noun, Masculine

Sher Examples

तोड़ के हिंदी अर्थ

संस्कृत, हिंदी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • दफ़ईया
  • पानी बहाओ का ज़ोर, तुग़यानी, चढ़ाओ, सेलाब
  • ( गर्मी, सर्दी या मर्ज़ वग़ैरा) की शिद्दत, नाज़ुक हालत या वक़्त
  • (बंदूक़ वग़ैरा की) गोली वग़ैरा की मुसाफ़त की इंतिहा
  • ईलाज, काट
  • क़ीमत का फ़ैसला, च्कोता
  • जवाबी दांव, हमला, दांव पेच की काट
  • टूट फूट, शिकस्तगी (अनुमानों में उमूमन तोड़ फोड़ मुस्तामल है)
  • तीर, नेज़े या बंदूक़ वग़ैरा की गोली के असर करने या घाओ डालने की क़ुव्वत, ज़रब, मार
  • तोड़े या तोड़े जाने की क्रिया, दशा या भाव।
  • दही का पानी नीज़ दूध का असली पानी
  • पतंग की डोर का एक धागा
  • पानी, हवा आदि का वह तेज बहाव जो सामने पड़नेवाली चीजों को तोड़-फोड़ डालता हो या तोड़-फोड़ सकता हो। जैसे-(क) इस घाट पर पानी का जबरदस्त तोड़ पड़ता है। (ख) छोटे-मोटे पेड़ हवा का तोड़ नहीं सह सकते।
  • मुक़ाबला
  • रद्द, जवाब
  • शोर-ओ-गुल, जोश-ओ-ख़ुरोश
  • . आब-ए-पाशी जो पानी की नाली या बंद वग़ैरा काट कर की जाये
  • ۔(ह) मुज़क्कर। १। शिकस्तगी। टूट फूट। इस मानी में तोड़ फोड़ मसताल है। २।दरिया की रवानी का ज़ोर। बहाओ का ज़ोर। ऊ ३। दही का पानी ''दही का तोड़'' भी कहते हैं। ४।जवाब रद्द। ५। पिला। इंतिहा। गोली या गोला की मिक़दार मुसाफ़त। ६। दाओं पेच का दफ़ईया। ७। चीज़ की क़ीमत का फ़ैसला। चुकोता। ८। १०। तीर या बंदूक़ की गोली का निशाने के पार होजाना। तारने की क़ो्वत। ज़ोर। ताक़त। ११। ईलाज। चारा। दफ़ईया। १२पानी की नाली काट कर खेत में आबपाशी करना। १३।पतंग की डोर का एक धागा। डोर का एक तोड़ गया।
  • तोड़ने की क्रिया या भाव
  • मुक़ाबला ('पर, में' के साथ)
  • हिस्सा, टुकड़ा, जुज़ु, ठहिराओ, वक़फ़ा (जहां एक स्वत मुकम्मल हो )
  • किसी आक्रमण पर प्रत्याक्रमण या उसका प्रत्युत्तर
  • किसी दाँव या साज़िश की काट
  • दही के छोड़ने या दूध के फटने पर निकला जल
  • किसी के प्रहार, प्रभाव या वार से बचने का उपाय
  • नदी आदि के जल का तीव्र बहाव

توڑ کے اردو معانی

Roman

سنسکرت، ہندی - اسم، مذکر

  • ٹوٹ پھوٹ، شکستگی (ان معنوں میں عموماً توڑ پھوڑ مستعمل ہے)
  • جوابی دان٘و، حملہ، دان٘و پیچ کی کاٹ
  • دفعیہ
  • علاج، کاٹ
  • مقابلہ (’پر؛ میں‘ کے ساتھ)
  • رد، جواب
  • مقابلہ
  • حصہ، ٹکڑا، جزو؛ ٹھہراؤ، وقفہ (جہاں ایک صوت مکمل ہو)
  • قیمت کا فیصلہ، چکوتا
  • تیر، نیزے یا بندوق وغیرہ کی گولی کے اثر کرنے یا گھائو ڈالنے کی قوت، ضرب، مار
  • (بندوق وغیرہ کی) گولی وغیرہ کی مسافت کی انتہا
  • پانی بہائو کا زور، طغیانی، چڑھائو، سیلاب
  • شور و غل، جوش و خروش
  • آب پاشی جو پانی کی نالی یا بند وغیرہ کاٹ کر کی جائے
  • دہی کا پانی نیز دودھ کا اصلی پانی
  • (گرمی، سردی یا مرض وغیرہ) کی شدت، نازک حالت یا وقت
  • پتن٘گ کی ڈور کا ایک دھاگا
  • (ہ) مذکر ۱- شکستگی‏، ٹوٹ پھوٹ‏، اس معنی میں توڑ پھوڑ مستعل ہے ۲- دریا کی روانی کا زور‏، بہاؤ کا زور ۳- دہی کا پانی ’’دہی کا توڑ‘‘ بھی کہتے ہیں ۴- جواب‏، رد ۵- پلّا‏، انتہا‏، گولی یا گولہ کی مقدار مسافت ۶- داؤں پیچ کا دفعیہ ۷- چیز کی قیمت کا فیصلہ‏، چُکوتا ۸ ۔ تیر یا بندوق کی گولی کا نشانے کے پار ہوجانا ۹- زور‏ ۱۰- طاقت ۱۱- علاج‏، چارہ‏، دفعیہ ۱۲- پانی کی نالی کاٹ کر کھیت میں آبپاشی کرنا ۱۳- پتنگ کی ڈور کا ایک دھاگا‏، ڈور کا ایک توڑ کٹ گیا

اسم، مؤنث

  • جالی دار پردہ (زنانی پالکی یا بچے کے گہوارے کے لیے).

Urdu meaning of to.D

Roman

  • TuuT phuuT, shikastagii (anumaano.n me.n umuuman to.D pho.D mustaamal hai
  • javaabii daanv, hamla, daanv pech kii kaaT
  • dafi.iyaa
  • i.ilaaj, kaaT
  • muqaabala ('par; men' ke saath
  • radd, javaab
  • muqaabala
  • hissaa, Tuk.Daa, juzu; Thahraav, vaqfaa (jahaa.n ek svat mukammal ho
  • qiimat ka faisla, chkotaa
  • tiir, neze ya banduuq vaGaira kii golii ke asar karne ya ghaa.o Daalne kii quvvat, zarab, maar
  • (banduuq vaGaira kii) golii vaGaira kii musaafat kii intihaa
  • paanii bahaa.o ka zor, tuGyaanii, cha.Dhaa.o, selaab
  • shor-o-gul, josh-o-Khurosh
  • aab-e-paashii jo paanii kii naalii ya band vaGaira kaaT kar kii jaaye
  • dahii ka paanii niiz duudh ka aslii paanii
  • (garmii, sardii ya marz vaGaira) kii shiddat, naazuk haalat ya vaqt
  • patang kii Dor ka ek dhaagaa
  • (ha) muzakkar १- shikastagii, TuuT phuuT, us maanii me.n to.D pho.D mastaal hai २- dariyaa kii ravaanii ka zor, bahaa.o ka zor३- dahii ka paanii ''dahii ka to.D'' bhii kahte hai.n ४- javaab, radd५- pilaa, intihaa, golii ya golaa kii miqdaar musaafat ६- daa.o.n pech ka dafi.iyaa ७- chiiz kii qiimat ka faisla, chukotaa८ । tiir ya banduuq kii golii ka nishaane ke paar hojaana ९- zor१०- taaqat ११- i.ilaaj, chaaraa, dafi.iyaa १२- paanii kii naalii kaaT kar khet me.n aabapaashii karnaa १३- patang kii Dor ka ek dhaagaa, Dor ka ek to.D gayaa
  • jaaliidaar parda (zanaanii paalakii ya bachche ke gahvaare ke li.e)

Synonyms of to.D

Interesting Information on to.D

توڑ مع واؤ مجہول، تیر اندازی کی اصطلاح میں (۱) اس فاصلے کو کہتے ہیں جہاں تک تیر اپنے نشانے کے اندردھنس سکتا ہو، اور(۲) تیر کی قوت دخول۔ ظاہر ہے کہ اس لفظ کو آج کے آتشی اسلحہ کے ضمن میں بھی برت سکتے ہیں : اکثر تیر ہوائی جاتے تھے، یا ان میں زیادہ توڑ نہ رہ گیا تھا (’’آفتاب شجاعت‘‘، جلد چہارم، ازشیخ تصدق حسین، ص ۹۱۵)۔ جو تیر جاتا تھا دودو تین تین کو گرا لیتا تھا۔ ایک تو کمان کا زور، دوسرے ہوا کی قوت، تیرکا توڑ چوگنا ہوگیا تھا (’’تورج نامہ‘‘، جلد دوم، از شیخ تصدق حسین،ص۵۷) عام زبان میں’’توڑ‘‘ کے معنی ہیں، کسی چیزیا صورت حال کا تدارک، کسی کی ترکیب یا تدبیر کو بے اثر کر نے والا کوئی کام، کسی خراب چیز کے اثر کو زائل کرنے والی کوئی چیز۔مثلاً: ان کی تدابیر کا توڑ میرے پاس ہے۔ افسوس کہ اس زہر کاکوئی توڑ نہیں۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

jigar

liver

jaagiir

fief, feud, rent-free grant

jigar-saa

wearing away the liver, afflictive

jigar-daar

brave hearted, courageous

jigar-gaah

the seat of the liver, the abdomen, the bowels

jigar-riish

wounded to or in the heart

jigar-sozii

heart burning, sufferings, pains

jigar-taab

heart-warming

jigar-kii.Daa

a disease of animals in which their lungs swell and their blood dries up

jigar-giir

heart captivating, interesting

jigar-guu.n

heart colored, blackish red, heart

jigar-gudaaz

heart-melting

jigar-daarii

bravery, courageous

jigar-kaavii

excavation or affliction of liver

jigar-paarah

Piece of heart

jigar-jalaa

disappointed, cynic, one given to sarcasm

jigar-chaak

heart-broken, suffer a lot

jigar-kashiid

(Botany) liver infusion which is obtained with medicated process

jigar-jalii

heart-burnt

jigar-aaluud

blood-stained, bloody

jigar-KHvaar

deeply afflicted, infatuated, anguished

jigar-bandii

related to son, to be dear

jigar-shigaaf

a way of stabbing knife

jigar-doz

heart piercing, pathetic, painful, maddening

jigar-figaar

heart broken, heart wounded

jigar honaa

to have courage

jigar-dil

agonizing, heart-rending

jigar-afgaar

troubled in mind, heart-broken

jigar dekhnaa

to check one's courage

jigar-taabii

(Metaphorically) longing, yearning

jigar karnaa

to courage, to daresay, to dare, to presume, to pretend

jigar se

with courage

jigar-KHaraash

heart-rending, pathetic, extremely painful, tormenting

jigar paanaa

to have courage, have the cheek

jigar-soz

heart-inflaming, heart-inflamed, compassionate

jigar bhun.naa

(Metaphorically) to be very sad

jigar-KHvaarii

to eat liver, to eat raw liver

jigar jalnaa

غصہ آنا، افسوس ہونا

jigar-chaakii

brokenness of heart, wounded

jigar dahalnaa

be moved by some shock or sorrow

jigar chhaan.naa

(کسی کا) دل یا جگر چھلنی کر دینا یا مشبک کر دینا

jigar rakhnaa

to keep spirit, to have courage

jigar-KHaraashii

extreme pain, grief

jigar kaaTnaa

consuming something that causes the liver to be divided into pieces

jigar-band

the liver, lungs, and heart together; the vitals

jaeger

shikaarii

jigar chhilnaa

to hurt the heart

jigar kaa Tuk.Daa

piece of heart, son, child, darling, very dear

jigar phu.nknaa

Metaphorically) to be very sad, to be upset

jigar shaq karnaa

tear something from middle, to break into pieces, divide into parts

jigar shaq honaa

for the liver to be cut or injured to to immense suffering or pain

jigar daaG honaa

to be very sad

jigar jalaanaa

کما ل صدمہ پہنچانا/ بہت زیادہ رنج دینا۔

jigar Tuk.De karnaa

to give pain (to), to occasion trouble, to bother

jigar me.n chhed pa.Dnaa

رک : جگر میں چھید ہونا۔

jigar Tuk.De honaa

being heartbroken due to immense grief

jigar-gosha

a lobe of the liver

jigar uchhalnaa

(Metaphorically) to be afraid, to be upset

jigar do Tuk.De honaa

suffer torments

jigar me.n lau bha.Daknaa

جگر جلنا ، جگرمیں آگ لگنا۔

Showing search results for: English meaning of tod, English meaning of tor

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (to.D)

Name

Email

Comment

to.D

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone