खोजे गए परिणाम
सहेजे गए शब्द
"तोड़" शब्द से संबंधित परिणाम
हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में तोड़ के अर्थदेखिए
वज़्न : 21
टैग्ज़: जंगलात हिंदू धर्म
तोड़ के हिंदी अर्थ
संस्कृत, हिंदी - संज्ञा, पुल्लिंग
- दफ़ईया
- पानी बहाओ का ज़ोर, तुग़यानी, चढ़ाओ, सेलाब
- ( गर्मी, सर्दी या मर्ज़ वग़ैरा) की शिद्दत, नाज़ुक हालत या वक़्त
- (बंदूक़ वग़ैरा की) गोली वग़ैरा की मुसाफ़त की इंतिहा
- ईलाज, काट
- क़ीमत का फ़ैसला, च्कोता
- जवाबी दांव, हमला, दांव पेच की काट
- टूट फूट, शिकस्तगी (अनुमानों में उमूमन तोड़ फोड़ मुस्तामल है)
- तीर, नेज़े या बंदूक़ वग़ैरा की गोली के असर करने या घाओ डालने की क़ुव्वत, ज़रब, मार
- तोड़े या तोड़े जाने की क्रिया, दशा या भाव।
- दही का पानी नीज़ दूध का असली पानी
- पतंग की डोर का एक धागा
- पानी, हवा आदि का वह तेज बहाव जो सामने पड़नेवाली चीजों को तोड़-फोड़ डालता हो या तोड़-फोड़ सकता हो। जैसे-(क) इस घाट पर पानी का जबरदस्त तोड़ पड़ता है। (ख) छोटे-मोटे पेड़ हवा का तोड़ नहीं सह सकते।
- मुक़ाबला
- रद्द, जवाब
- शोर-ओ-गुल, जोश-ओ-ख़ुरोश
- . आब-ए-पाशी जो पानी की नाली या बंद वग़ैरा काट कर की जाये
- ۔(ह) मुज़क्कर। १। शिकस्तगी। टूट फूट। इस मानी में तोड़ फोड़ मसताल है। २।दरिया की रवानी का ज़ोर। बहाओ का ज़ोर। ऊ ३। दही का पानी ''दही का तोड़'' भी कहते हैं। ४।जवाब रद्द। ५। पिला। इंतिहा। गोली या गोला की मिक़दार मुसाफ़त। ६। दाओं पेच का दफ़ईया। ७। चीज़ की क़ीमत का फ़ैसला। चुकोता। ८। १०। तीर या बंदूक़ की गोली का निशाने के पार होजाना। तारने की क़ो्वत। ज़ोर। ताक़त। ११। ईलाज। चारा। दफ़ईया। १२पानी की नाली काट कर खेत में आबपाशी करना। १३।पतंग की डोर का एक धागा। डोर का एक तोड़ गया।
- तोड़ने की क्रिया या भाव
- मुक़ाबला ('पर, में' के साथ)
- हिस्सा, टुकड़ा, जुज़ु, ठहिराओ, वक़फ़ा (जहां एक स्वत मुकम्मल हो )
- किसी आक्रमण पर प्रत्याक्रमण या उसका प्रत्युत्तर
- किसी दाँव या साज़िश की काट
- दही के छोड़ने या दूध के फटने पर निकला जल
- किसी के प्रहार, प्रभाव या वार से बचने का उपाय
- नदी आदि के जल का तीव्र बहाव
शे'र
बात साक़ी की न टाली जाएगी
कर के तौबा तोड़ डाली जाएगी
इरादे बाँधता हूँ सोचता हूँ तोड़ देता हूँ
कहीं ऐसा न हो जाए कहीं ऐसा न हो जाए
बुत-ख़ाना तोड़ डालिए मस्जिद को ढाइए
दिल को न तोड़िए ये ख़ुदा का मक़ाम है
English meaning of to.D
Sanskrit, Hindi - Noun, Masculine
- remedy, cure, prevention, break, breaking, crack, pluck, breach,
- crisis, extreme condition, the strength of a current or flow of water, refutation
توڑ کے اردو معانی
Roman
سنسکرت، ہندی - اسم، مذکر
- ٹوٹ پھوٹ، شکستگی (ان معنوں میں عموماً توڑ پھوڑ مستعمل ہے)
- جوابی دان٘و، حملہ، دان٘و پیچ کی کاٹ
- دفعیہ
- علاج، کاٹ
- مقابلہ (’پر؛ میں‘ کے ساتھ)
- رد، جواب
- مقابلہ
- حصہ، ٹکڑا، جزو؛ ٹھہراؤ، وقفہ (جہاں ایک صوت مکمل ہو)
- قیمت کا فیصلہ، چکوتا
- تیر، نیزے یا بندوق وغیرہ کی گولی کے اثر کرنے یا گھائو ڈالنے کی قوت، ضرب، مار
- (بندوق وغیرہ کی) گولی وغیرہ کی مسافت کی انتہا
- پانی بہائو کا زور، طغیانی، چڑھائو، سیلاب
- شور و غل، جوش و خروش
- آب پاشی جو پانی کی نالی یا بند وغیرہ کاٹ کر کی جائے
- دہی کا پانی نیز دودھ کا اصلی پانی
- (گرمی، سردی یا مرض وغیرہ) کی شدت، نازک حالت یا وقت
- پتن٘گ کی ڈور کا ایک دھاگا
- (ہ) مذکر ۱- شکستگی، ٹوٹ پھوٹ، اس معنی میں توڑ پھوڑ مستعل ہے ۲- دریا کی روانی کا زور، بہاؤ کا زور ۳- دہی کا پانی ’’دہی کا توڑ‘‘ بھی کہتے ہیں ۴- جواب، رد ۵- پلّا، انتہا، گولی یا گولہ کی مقدار مسافت ۶- داؤں پیچ کا دفعیہ ۷- چیز کی قیمت کا فیصلہ، چُکوتا ۸ ۔ تیر یا بندوق کی گولی کا نشانے کے پار ہوجانا ۹- زور ۱۰- طاقت ۱۱- علاج، چارہ، دفعیہ ۱۲- پانی کی نالی کاٹ کر کھیت میں آبپاشی کرنا ۱۳- پتنگ کی ڈور کا ایک دھاگا، ڈور کا ایک توڑ کٹ گیا
اسم، مؤنث
- جالی دار پردہ (زنانی پالکی یا بچے کے گہوارے کے لیے).
Urdu meaning of to.D
Roman
- TuuT phuuT, shikastagii (anumaano.n me.n umuuman to.D pho.D mustaamal hai
- javaabii daanv, hamla, daanv pech kii kaaT
- dafi.iyaa
- i.ilaaj, kaaT
- muqaabala ('par; men' ke saath
- radd, javaab
- muqaabala
- hissaa, Tuk.Daa, juzu; Thahraav, vaqfaa (jahaa.n ek svat mukammal ho
- qiimat ka faisla, chkotaa
- tiir, neze ya banduuq vaGaira kii golii ke asar karne ya ghaa.o Daalne kii quvvat, zarab, maar
- (banduuq vaGaira kii) golii vaGaira kii musaafat kii intihaa
- paanii bahaa.o ka zor, tuGyaanii, cha.Dhaa.o, selaab
- shor-o-gul, josh-o-Khurosh
- aab-e-paashii jo paanii kii naalii ya band vaGaira kaaT kar kii jaaye
- dahii ka paanii niiz duudh ka aslii paanii
- (garmii, sardii ya marz vaGaira) kii shiddat, naazuk haalat ya vaqt
- patang kii Dor ka ek dhaagaa
- (ha) muzakkar १- shikastagii, TuuT phuuT, us maanii me.n to.D pho.D mastaal hai २- dariyaa kii ravaanii ka zor, bahaa.o ka zor३- dahii ka paanii ''dahii ka to.D'' bhii kahte hai.n ४- javaab, radd५- pilaa, intihaa, golii ya golaa kii miqdaar musaafat ६- daa.o.n pech ka dafi.iyaa ७- chiiz kii qiimat ka faisla, chukotaa८ । tiir ya banduuq kii golii ka nishaane ke paar hojaana ९- zor१०- taaqat ११- i.ilaaj, chaaraa, dafi.iyaa १२- paanii kii naalii kaaT kar khet me.n aabapaashii karnaa १३- patang kii Dor ka ek dhaagaa, Dor ka ek to.D gayaa
- jaaliidaar parda (zanaanii paalakii ya bachche ke gahvaare ke li.e)
तोड़ के पर्यायवाची शब्द
तोड़ के विलोम शब्द
तोड़ के अंत्यानुप्रास शब्द
तोड़ से संबंधित रोचक जानकारी
توڑ مع واؤ مجہول، تیر اندازی کی اصطلاح میں (۱) اس فاصلے کو کہتے ہیں جہاں تک تیر اپنے نشانے کے اندردھنس سکتا ہو، اور(۲) تیر کی قوت دخول۔ ظاہر ہے کہ اس لفظ کو آج کے آتشی اسلحہ کے ضمن میں بھی برت سکتے ہیں : اکثر تیر ہوائی جاتے تھے، یا ان میں زیادہ توڑ نہ رہ گیا تھا (’’آفتاب شجاعت‘‘، جلد چہارم، ازشیخ تصدق حسین، ص ۹۱۵)۔ جو تیر جاتا تھا دودو تین تین کو گرا لیتا تھا۔ ایک تو کمان کا زور، دوسرے ہوا کی قوت، تیرکا توڑ چوگنا ہوگیا تھا (’’تورج نامہ‘‘، جلد دوم، از شیخ تصدق حسین،ص۵۷) عام زبان میں’’توڑ‘‘ کے معنی ہیں، کسی چیزیا صورت حال کا تدارک، کسی کی ترکیب یا تدبیر کو بے اثر کر نے والا کوئی کام، کسی خراب چیز کے اثر کو زائل کرنے والی کوئی چیز۔مثلاً: ان کی تدابیر کا توڑ میرے پاس ہے۔ افسوس کہ اس زہر کاکوئی توڑ نہیں۔
ماخذ: لغات روز مرہ
مصنف: شمس الرحمن فاروقی
खोजे गए शब्द से संबंधित
कर्मुली
एक प्रकार की दवा जिसके खाने से अधिक मात्रा में उलटी होती है और दर्द से मुक्ति मिल जाती है, गालों का रंग लाल और साफ़ होता है, खुजली और चेचक वग़ैरा के दाग़ मिट जाते हैं; एक पहाड़ी पेड़
कर्मुल
कनपेड़ा, कान का एक रोग जिसमें कान की जड़ के पास चिपटी गिल्टी निकल आती है, यह गिल्टी पक भी जाती है, क्रिया बहुवचन में आता है, दिल्ली वाले 'कुनफ़ूड' कहते हैं
कर्म-काँड
शास्त्रविहित धार्मिक कर्म, वह शास्त्र जिसमें यज्ञ, संस्कार आदि कर्मों का विधान हो, वेद का वह भाग जिसमें नित्य-नैमित्तिक आदि कर्मों का विधान है
कर्म-रेखा
the mark or line of fate, any mark on the body by which one's fortune is ascertainable, destiny, fate, fortune
कर्मचारी
वह व्यक्ति जो किसी दूसरे व्यक्ति या संस्था के द्वारा किसी कार्य के संपादन के लिए पारिश्रमिक या वेतन पर नियुक्त किया गया हो
कर्म हीन खेती करे , बैल मरें या सूखा पड़े
अगर बदक़िस्मत आदमी खेती करता है तो बैल मर जाते हैं या ख़ुशकसाली हो जाती है, यानी बदक़िस्मत को हर काम में नुक़्सान होता है
कर्मनासा
۔ایک چھوٹے دریا کا نام۔ ہندوو کے عقیدہ میں اُس کے پانی میں پاؤں رکھنے سے سب بُرے اعمال معاف ہوجاتے ہیں۔ اس دریا کے کنارے کہار موجود رہتے ہیں جومسافروں کو گود میں اُٹھا کر پار کرتے ہیں)۔ مذکر۔ (لکھنؤ) اس شخص کو کہتے ہیں جو ہر شخص کا کام کرے۔
कर्म नासे के कहार
कर्म नासा एक छोटे दरिया का नाम, हिंदुओं की आस्था में इसके पानी में पाँव रखने से गुनाह माफ़ हो जाते हैं, इस दरिया के किनारे कहार मौजूद रहते हैं जो मुसाफ़िरों को गोद में उठा कर पार करते हैं, (सांकेतात्मक ) उस व्यक्ति को कहते हैं जो दूसरे व्यक्ति का काम करे
क्रिया-कर्म
किसी व्यक्ति की मृत्यु के उपरांत परिजनों द्वारा धार्मिक नियम के अनुसार किया जाने वाला कार्य; मृतक की अंत्येष्टि क्रिया।
पांड-कर्म
شاستر کے مطابق رن٘گوں کے علاج کا ایک طریقہ جس میں پھوڑے کے اچھا ہو جانے پر اس کے کالے داغ کو دوائیوں کی مدد سے دور کرتے اور وہاں کے چمڑے کو پھر جسم کے رن٘گ کا کر دیتے ہیں اس کو پان٘ڈو کرن بھی کہا ہے
पाँच-कर्म
शरीर की पाँच क्रियाएँ जैसे: वमन, सैलान या इख़राज-ए-ख़ून, मल या विष्ठा का बाहर निकलना, रोग की गंदगी का रेचक औषधि इत्यादि के द्वारा बाहर निकलना, छींक या नाक बहना
क्रिया कर्म करना
۔(ہندو) مردے کے مذہبی رسوم ادا کرنا۔ مردے کے جلانے اور کفنانے کی رسمیں ادا کرنا۔ ہندؤں میں رسم ہے کہ جب کوئی شخص مرجاتا ہے تو اس کے قریبی رشتہ دار داڑھی موٗنچھ سر کے بال منڈاکر سوگ کرتے ہیں اور اُس کو کریا کَرَم میں ہونا کہتے ہیں۔
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mutavaffii
मुतवफ़्फ़ी
.مُتَوَفِّی
dead, late, deceased
[ Police ne mutavaffi ki lash ko post-mortem ke liye cheerghar bhejva diya hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dar
दर
.دَر
door, gate
[ Kahte hain ki Khuda ke dar se koi mayus nahin lauTta hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zeb
ज़ेब
.زِیْب
elegance, grace
[ Padhe-likhe aadmi ko ye zeb nahin deta ki baat-chit mein tahzib ka daman chhor de ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tezaab
तेज़ाब
.تیزاب
acid
[ Tezab aisi chiz hai jis se taamiri kaam bhi kiya ja sakta hai aur ye barbadi ke liye bhi istemal ho sakta hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dard
दर्द
.دَرْد
ache, pain
[ Sar mein aksar dard rahne ki wajh se mizaj ka chidchidapan fitri hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bezaar
बेज़ार
.بیزار
sick of, displeased, tired of, weary, vexed
[ Pareshani ho to aadami tafrih to tafrih zindagi se bhi bezar nazar aata hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bezaarii
बेज़ारी
.بیزاری
displeasure, weariness
[ Ghar mein aaye din koi na koi masla paida hota rahta hai isiliye ghar jate hue badi bezari si mahsoos hoti hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dar-ba-dar
दर-ब-दर
.دَر بَدَر
from door to door
[ Naukari ki talash mein dar-ba-dar phirne se achchha hai koi tijaarat kar len ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
daraaz
दराज़
.دَراز
extended, tall, lengthy
[ Baton ka silsila daraaz ho gaya to main ukta kar chala aaya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zebaa
ज़ेबा
.زیبا
elegant, graceful
[ Buzurgon aur ustad se tez lahja mein guftugu zeba nahin samjhi jati ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .
सुझाव दीजिए (तोड़)
तोड़
चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए
नाम
ई-मेल
प्रदर्शित नाम
चित्र संलग्न कीजिए
सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें
Delete 44 saved words?
क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा