تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تیزی" کے متعقلہ نتائج

عِشْرَت

عیش، نشاط، فرحت، آرام

عِشْرَت کار

عیش و نشاط سے بھرا ہوا

عِشْرَت فَزا

رک: عشرت افزا.

عِشْرَت اَفْزا

نشاط افروز، عیش و نشاط میں اضافہ کرنے والا ، خوشی کو بڑھانے والا

عِشْرَت آمیز

خوشی سے بھرا ہوا

عِشْرَت گاہ

عیش و عشرت کرنے کا مقام

عِشْرَت سَرا

رک: عشرت خانہ.

عِشْرَت آباد

مقام عیش و نشاط ، آرام کی جگہ.

عِشْرَت پِذِیر

خوش و خرم کرنے والا

عِشْرَت آگِیں

عیش و نشاط سے معمور.

عِشْرَت خانَہ

عیش و نشاط کا گھر، وہ مکان جہاں فرحت و انبساط کا سامان مہیا ہو

عِشْرَت نَصِیب

جس کی تقدیر میں عیش ونشاط لکھا گیا ہو ، عیش و آرام کرنے والا.

عِشْرَت اَنجام

عِشْرَت اَنْدوزی

عیش کرنا، مزے کرنا

عِشْرَت مَنانا

مزا اڑانا، موج مارنا، لطف اٹھانا، عیش کرنا

عِشْرَت کَدَہ

عشرت خانہ، عیش و عشرت کرنے مقام، عیش محل، رنگ محل

عِشْرَت خیز

رک : عشرت انگیز.

عِشْرَت دوسْت

عیش و نشاط کا (کی) دلدادہ.

عشرت فردا

عشرت فانی

عِشْرَت گاہِ فَلَک

آسمان پر رات کے وقت جب ستاروں کی مجلس جمی ہوئی ہوتی ہے

عِشْرَت پَیرا ہونا

عیش میں مشغول ہونا

عِشْرَت اَنْدوز

عیش و آرام اُٹھانے والا ، چین کرنے والا

عِشْرَت اَن٘گیز

خوشی پیدا کرنے و بڑھانے والا.

عِشْرَتِ اِمروز

اِشْراط

مویشی کو نشان لگا کر فروخت کے لئے بھیجنا، تیار کرنا

اَشْراط

شرط کی جمع، کمینے لوگ، شَرَط کی جمع، نشانیاں جن سے انسان یا حیوان پہچانے جائیں

دارُ العِشْرَت

عیش و نشاط کی جگہ، عشرت کدہ

بادَۂ عِشْرَت

جامِ عِشْرَت

آبِ عِشْرَت

شراب

اَرْبابِ عِشْرَت

بزم مسرت کے لوگ

اِحْساسِ عِشْرَت

ہَنگامَۂ عِشرَت

عیش کا زمانہ نیز بزمِ طرب

بے عِشْرَت

بے عیش، بے مزہ

اَفْزائِشِ شِیرینی عِشْرَت

موسم عشرت فشار

خوشی پھیلانے والا موسم، سکھ والا موسم، پیار پھیلانے والا موسم

عَیش و عِشْرَت

عیش و نشاط، زندگی کے مزے یا لطف، عیّاشی، نفسّانی خوشی

بَزْمِ عِشْرَت

عیش کی محفل، رقص و سرور کی محفل، بزم مسرت

عَیش و عِشْرَت میں پَڑْنا

زندگی کے مزے اٹھانا، عیّاشی کا خوگر ہونا

مَحْفِلِ عِشْرَت

رقص و سرود کی محفل ، بزم مسرت

فَرْطِ عِشْرَت

خوشی کی زیادتی

اِنْتِظامِ روزِ عِشْرَت

بَحْرِ‌ عِشْرَت

خوشی کا دریا

گَوہَرِ عِشْرَت

مراد : عیش و عشرت .

اَہْلِ عِشْرَت

طَبَلِ عِشْرَت

خوشی کا نقارہ

رَن٘گِ عِشْرَت

لطف، مزا، خوشی، مسرت

اَنجُمَنِ عِشْرت

عیش کی مجلس، بزمِ عیش، محفلِ عشرت

عَیش و عِشْرَت کا دِن آنا

مزے اڑنے کا زمانہ آنا

بَزْمِ عَیش و عِشْرَت

وصال و نشاط کی محفل

طَنْطَنَۂ عِشْرَت و کامْرانِی

عیش و عشرت کا شور، ناچ و گانا

قُیُودِ مُعاشْرَت

زن٘دگی گزارنے کے اصول و ضوابط کی پابن٘دیاں ، معاشرتی بندشیں .

شُہْرَت

(لغوی) میان سے تلوار نکالنا، تلوار سوتنا یا بلند کرنا

شَرْط

بازی جس میں ہار جیت کی قید ہو

شِدَّت

زور، زیادتی، کثرت، افراط

stuffed shirt

بول چال: بر خود غلط آدمی۔.

شَرْط توڑْنا

قول و قرار یا عہد و پیمان سے پھر جانا ، شرط پوری نہ کرنا .

short-staffed

ناکافی عملے والا (ادارہ وغیرہ).

شُہْرَت کے زِینے چَڑْھنا

نام پیدا کرنا، شہرت حاصل کرنا.

اردو، انگلش اور ہندی میں تیزی کے معانیدیکھیے

تیزی

teziiतेज़ी

اصل: فارسی

وزن : 22

موضوعات: عوامی

Roman

تیزی کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • (کسی دھار والے آلے کی) کاٹ والا ہونے کی حالت ، برّش ، کاٹ.
  • تازی (رک).
  • پھرتیلا پن ، جلدی ، سرعت (رفتار پرواز وغیرہ).
  • زنجبیل.
  • تندی ، تلخی.
  • عربی الاصل جو فاسی زبان بولے ؛ عربی گھوڑا.
  • جلن ، سوزش.
  • (عو) تیرہ تیزی کا مہینہ ، ماہ صفر.
  • چرپراہٹ ، مرچ کی تیزی ؛ گرم مزاجی ، بد مزاجی ، مزاج کی تیزی ؛ مانْگ ، خواہش ، ضرورت ؛ زخم یا آنْکھ میں لگنے والی دوا کا اثر ، کاٹ.
  • رک : تیز جس کا یہ حاصل مصدر ہے.
  • شدت ، زیادتی ، براقی.
  • مہنْگائی ، بھاؤ بڑھ جانا.
  • ہوشیاری ، ذکاوت ، براقی ، دراکی.
  • . (مجازاً) ادبار ، زوال ، وقت سے پہلے خاتمہ.
  • ۔(ف۔۱۔کُندی کا مقابل۔ ۲۔وہ لوگ جو عربی الاصل اور فارسی زبان والے ہوں۔ (کذا)۔۳۔تازی گھوڑا۔ ۴۔زنجبیل) مونث۔ ۱۔دھاردار ہونا۔ ۲۔تُندی۔ تلخی۔ کڑواہٹ۔ چرپراہٹ۔ جیسے مرچ کی تیزی۔ ۳۔گرم مزاجی۔ بدمزاجی۔ جیسے مزاج کی تیزی۔ ۴۔پھُرتی۔ جلدی۔ ۵۔گرمی۔ حدّت۔ تمازت۔ جیسے دھوٗپ کی تیزی۔ ۶۔ گرانی۔ مہنگا پن۔ جیسے نرخ کی تیزی۔ ۷۔مانگ۔ خواہش۔ ضرورت۔ جیسے فلاں چیز کی بڑی تیزی ہے۔ ۸۔کاٹ۔ زخم یا آنکھ میں لگنے والی دوا کا اثر۔ ۹۔مذکر (عو) صَفر کامہینہ۔

شعر

Urdu meaning of tezii

  • (kisii dhaar vaale aale kii) kaaT vaala hone kii haalat, brash, kaaT
  • taazii (ruk)
  • phurtiilaa pan, jaldii, sraat (raftaar parvaaz vaGaira)
  • zanajbiil
  • tandii, talKhii
  • arbii alaasal jo phaasii zabaan bole ; arbii gho.Daa
  • jalan, sozish
  • (o) teraah tezii ka mahiina, maah sifar
  • charapraahaT, mirch kii tezii ; garmamizaajii, badmizaajii, mizaaj kii tezii ; maan॒ga, Khaahish, zaruurat ; zaKham ya aan॒kha me.n lagne vaalii davaa ka asar, kaaT
  • ruk ha tez jis ka ye haasil-e-masdar hai
  • shiddat, zyaadtii, barraaqii
  • mahan॒gaa.ii, bhaav ba.Dh jaana
  • hoshyaarii, zakaavat, barraaqii, darra kii
  • . (majaazan) adbaar, zavaal, vaqt se pahle Khaatmaa
  • ۔(pha।१।kundii ka muqaabil। २।vo log jo arbii alaasal aur faarsii zabaan vaale huu.n। (qazaa)।३।taazii gho.Daa। ४।zanajbiil) muannas। १।dhaaradaar honaa। २।tundii। talKhii। ka.DvaahaT। charapraahaT। jaise mirch kii tezii। ३।garmamizaajii। badmizaajii। jaise mizaaj kii tezii। ४।phurtii। jaldii। ५।garmii। hiddat। tamaazat। jaise dhoॗpa kii tezii। ६। giraanii। mahangaa pan। jaise narKh kii tezii। ७।maang। Khaahish। zaruurat। jaise fulaa.n chiiz kii ba.Dii tezii hai। ८।kaaT। zaKham ya aa.nkh me.n lagne vaalii davaa ka asar। ९।muzakkar (o) safar ka mahiina

English meaning of tezii

Noun, Feminine

  • intensity, sharpness, swiftness, acrimony, agility, quickness, rise (in prices), speed
  • violence, keenness, pungency, spirit, fervour

तेज़ी के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • उग्रता। प्रचंडता
  • ज़ंजबील
  • तेज होने की अवस्था, क्रिया, गुण या भाव
  • ताज़ी (रुक)
  • रुक : तेज़ जिस का ये हासिल-ए-मसदर है
  • (ओ) तेराह तेज़ी का महीना, माह सिफ़र
  • (किसी धार वाले आले की) काट वाला होने की हालत, ब्रश, काट
  • अरबी अलासल जो फासी ज़बान बोले , अरबी घोड़ा
  • . (मजाज़न) अदबार, ज़वाल, वक़्त से पहले ख़ातमा
  • ۔(फ।१।कुनदी का मुक़ाबिल। २।वो लोग जो अरबी अलासल और फ़ारसी ज़बान वाले हूँ। (क़ज़ा)।३।ताज़ी घोड़ा। ४।ज़नजबील) मुअन्नस। १।धारदार होना। २।तुनदी। तल्ख़ी। कड़वाहट। चरपराहट। जैसे मिर्च की तेज़ी। ३।गर्ममिज़ाजी। बदमिज़ाजी। जैसे मिज़ाज की तेज़ी। ४।फुरती। जल्दी। ५।गर्मी। हिद्दत। तमाज़त। जैसे धोॗप की तेज़ी। ६। गिरानी। महंगा पन। जैसे नर्ख़ की तेज़ी। ७।मांग। ख़ाहिश। ज़रूरत। जैसे फ़ुलां चीज़ की बड़ी तेज़ी है। ८।काट। ज़ख़म या आँख में लगने वाली दवा का असर। ९।मुज़क्कर (ओ) सफ़र का महीना
  • चरपराहट, मिर्च की तेज़ी , गर्ममिज़ाजी, बदमिज़ाजी, मिज़ाज की तेज़ी , मान, ख़ाहिश, ज़रूरत , ज़ख़म या आन में लगने वाली दवा का असर, काट
  • जलन, सोज़िश
  • तेज़ होने का भाव; गतिशीलता
  • तंदी, तल्ख़ी
  • धार, बाढ़, तीव्रता, शिद्दत, महँगाई, गिरानी, न्यूनता, कमी, चालाकी, होशियारी, दक्षता, महारत, प्रतिभा, ज़हानत, जोश, उत्साह, हिम्मत, साहस, तत्परता, आमादगी, शीघ्रता, जल्दी, आतुरता, बेसब्री, बेचैनी ।।
  • फुर्तीला पन, जल्दी, स्रात (रफ़्तार परवाज़ वग़ैरा)
  • महन्, भाव बढ़ जाना
  • शिद्दत, ज़्यादती, बर्राक़ी
  • होशयारी, ज़कावत, बर्राक़ी, दर्रा की
  • उग्रता; प्रबलता; तीव्रता
  • प्रखरता; तीक्ष्णता; पैनापन
  • शीघ्रता; जल्दी
  • दक्षता; होशियारी
  • अधिक चंचलता या चपलता
  • चलन से अधिक भाव हो जाना; महँगाई; 'मंदी' का विलोम
  • उत्साह; जोश।

विशेषण

  • धार, बाढ़, तीव्रता, शिद्दत, महँगाई, गिरानी, न्यूनता, कमी, चालाकी, होशियारी, दक्षता, महारत, प्रतिभा, ज़हानत, जोश, उत्साह, हिम्मत, साहस, तत्परता, आमादगी, शीघ्रता, जल्दी, आतुरता, बेसब्री, बेचैनी ।।

تیزی کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

عِشْرَت

عیش، نشاط، فرحت، آرام

عِشْرَت کار

عیش و نشاط سے بھرا ہوا

عِشْرَت فَزا

رک: عشرت افزا.

عِشْرَت اَفْزا

نشاط افروز، عیش و نشاط میں اضافہ کرنے والا ، خوشی کو بڑھانے والا

عِشْرَت آمیز

خوشی سے بھرا ہوا

عِشْرَت گاہ

عیش و عشرت کرنے کا مقام

عِشْرَت سَرا

رک: عشرت خانہ.

عِشْرَت آباد

مقام عیش و نشاط ، آرام کی جگہ.

عِشْرَت پِذِیر

خوش و خرم کرنے والا

عِشْرَت آگِیں

عیش و نشاط سے معمور.

عِشْرَت خانَہ

عیش و نشاط کا گھر، وہ مکان جہاں فرحت و انبساط کا سامان مہیا ہو

عِشْرَت نَصِیب

جس کی تقدیر میں عیش ونشاط لکھا گیا ہو ، عیش و آرام کرنے والا.

عِشْرَت اَنجام

عِشْرَت اَنْدوزی

عیش کرنا، مزے کرنا

عِشْرَت مَنانا

مزا اڑانا، موج مارنا، لطف اٹھانا، عیش کرنا

عِشْرَت کَدَہ

عشرت خانہ، عیش و عشرت کرنے مقام، عیش محل، رنگ محل

عِشْرَت خیز

رک : عشرت انگیز.

عِشْرَت دوسْت

عیش و نشاط کا (کی) دلدادہ.

عشرت فردا

عشرت فانی

عِشْرَت گاہِ فَلَک

آسمان پر رات کے وقت جب ستاروں کی مجلس جمی ہوئی ہوتی ہے

عِشْرَت پَیرا ہونا

عیش میں مشغول ہونا

عِشْرَت اَنْدوز

عیش و آرام اُٹھانے والا ، چین کرنے والا

عِشْرَت اَن٘گیز

خوشی پیدا کرنے و بڑھانے والا.

عِشْرَتِ اِمروز

اِشْراط

مویشی کو نشان لگا کر فروخت کے لئے بھیجنا، تیار کرنا

اَشْراط

شرط کی جمع، کمینے لوگ، شَرَط کی جمع، نشانیاں جن سے انسان یا حیوان پہچانے جائیں

دارُ العِشْرَت

عیش و نشاط کی جگہ، عشرت کدہ

بادَۂ عِشْرَت

جامِ عِشْرَت

آبِ عِشْرَت

شراب

اَرْبابِ عِشْرَت

بزم مسرت کے لوگ

اِحْساسِ عِشْرَت

ہَنگامَۂ عِشرَت

عیش کا زمانہ نیز بزمِ طرب

بے عِشْرَت

بے عیش، بے مزہ

اَفْزائِشِ شِیرینی عِشْرَت

موسم عشرت فشار

خوشی پھیلانے والا موسم، سکھ والا موسم، پیار پھیلانے والا موسم

عَیش و عِشْرَت

عیش و نشاط، زندگی کے مزے یا لطف، عیّاشی، نفسّانی خوشی

بَزْمِ عِشْرَت

عیش کی محفل، رقص و سرور کی محفل، بزم مسرت

عَیش و عِشْرَت میں پَڑْنا

زندگی کے مزے اٹھانا، عیّاشی کا خوگر ہونا

مَحْفِلِ عِشْرَت

رقص و سرود کی محفل ، بزم مسرت

فَرْطِ عِشْرَت

خوشی کی زیادتی

اِنْتِظامِ روزِ عِشْرَت

بَحْرِ‌ عِشْرَت

خوشی کا دریا

گَوہَرِ عِشْرَت

مراد : عیش و عشرت .

اَہْلِ عِشْرَت

طَبَلِ عِشْرَت

خوشی کا نقارہ

رَن٘گِ عِشْرَت

لطف، مزا، خوشی، مسرت

اَنجُمَنِ عِشْرت

عیش کی مجلس، بزمِ عیش، محفلِ عشرت

عَیش و عِشْرَت کا دِن آنا

مزے اڑنے کا زمانہ آنا

بَزْمِ عَیش و عِشْرَت

وصال و نشاط کی محفل

طَنْطَنَۂ عِشْرَت و کامْرانِی

عیش و عشرت کا شور، ناچ و گانا

قُیُودِ مُعاشْرَت

زن٘دگی گزارنے کے اصول و ضوابط کی پابن٘دیاں ، معاشرتی بندشیں .

شُہْرَت

(لغوی) میان سے تلوار نکالنا، تلوار سوتنا یا بلند کرنا

شَرْط

بازی جس میں ہار جیت کی قید ہو

شِدَّت

زور، زیادتی، کثرت، افراط

stuffed shirt

بول چال: بر خود غلط آدمی۔.

شَرْط توڑْنا

قول و قرار یا عہد و پیمان سے پھر جانا ، شرط پوری نہ کرنا .

short-staffed

ناکافی عملے والا (ادارہ وغیرہ).

شُہْرَت کے زِینے چَڑْھنا

نام پیدا کرنا، شہرت حاصل کرنا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تیزی)

نام

ای-میل

تبصرہ

تیزی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone