تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تیلی کے تینوں مَریں، اُوپَر سے ٹُوٹے لَٹھ" کے متعقلہ نتائج

توتے کی سی آنْکھیں پھیرنا

۔یک لخت بے مروّت ہوجانا۔ ؎

طوطے کی سی آنکھیں پھیرْنا

یکایک بے مروتی کا اظہار کرنا ، یک لخت بے وفائی کرنا.

توتے کی سی آنکھیں پھیرْنا

یکایک بے مروتی کا اظہار کرنا، یک لخت بے وفائی کرنا، آنکھیں پھیر لینا، بے مروت ہونا، بے وفا ہونا (مشہور ہے کہ طوطا کتنا ہی قدیم پلا ہوا ہو اڑ کر واپس نہیں آتا اسی لیے بے وفا کہتے ہیں)

طوطے کی طَرَح آنکھیں پھیرْنا

رک : طوطے کی سی آنکھیں الخ.

طوطے کی سی نِگاہ پھیرْنا

یکایک بے مروتی کا اظہار کرنا ، یک لخت بے وفائی کرنا.

طوطے کی اَیسی آنکھیں پھیرْنا

یکایک بے مروتی کا اظہار کرنا ، یک لخت بے وفائی کرنا.

باتیں کرے مینا کی سی، آنکھیں بدلے توتے کی سی

باتیں تو اس کی بہت اچھی ہیں مگر سخت بے وفا ہے

آنکھیں پھیرے توتے کی سی باتیں کرے مینا کی سی

در اصل بے مروت ہے، ظاہر داری سے لگاوٹ کی باتیں کرتا ہے

طوطے کی طَرَح آنکھ پھیرْنا

رک : طوطے کی سی آنکھیں الخ.

آنکھ توتے کی طَرَح پھیرْنا

یکایک بے مروتی اختیار کرنا، بے مروتی کرتے دیر نہ لگنا

توتے کی طَرَح آنکھیں بَدَلْنا

رک: توتے کی سی آن٘کھیں پھیرنا.

باتیں کرے مینا کی سی، آنکھیں بدلے توتا کی سی

باتیں تو اس کی بہت اچھی ہیں مگر سخت بے وفا ہے

آنکھیں توتے کی طرح بدل لینا

بے مروتی کرنا

آنکھ پھیرے طوطے کی سی، بات کرے مینا کی سی

بات کرنے میں میٹھا پر بے مروت

مِرگ کی سی آنکھیں چیتے کی سی کَمَر

خوبصورت عورت کی تعریف میں کہتے ہیں

آنکھ توتے کی طَرَح پِھرانا

یکایک بے مروتی اختیار کرنا، بے مروتی کرتے دیر نہ لگنا

آنکھوں کے سامنے نقشہ پھرنا

تصور میں شکل نظر آنا

کَھرے سے کھوٹا اُسے ہَمیشَہ عَرْش کا ٹُوٹا

بد نیّت کے کام میں کبھی برکت نہیں ہوتی ، جو شخص نیک سے بدی کرے وہ نقصان اُٹھاتا ہے.

سُوئی کا ٹانکا تُوٹا

تازہ سِلا ہوا کپڑا ، نیا کپڑا جو سِلنے کے بعد پہنا نہ گیا ہو .

نِیل کی سَلائِیاں آنکھوں میں پھیرنا

۔دیکھو آنکھ یا آنکھوں میں۔اگلے لوگ اس محاورہ کو کلمہ نیل حذف کرکے بولتے تھے۔؎

ٹُوٹی ہے تو کِسی سے جُڑی نَہِیں اَور جُڑی ہے تو کوئی توڑ سَکْتا نَہِیں

بیمار آدمی کو حوصلہ دلانے کے لیے کہتے ہیں

لَعْل کو پَتَّھر سے پھوڑْنا

کسی چیز کی ناقدری کرنا.

آنکھوں سے غفلت کے پردے اٹھ جانا

ہوش میں آنا، اصلیت جان لینا

کائی سے پھاڑْنا

سہولت سے راستہ نکال لینا، آسانی پیدا کرنا

کائی سی پھاڑْنا

سہولت سے راستہ نکال لینا، آسانی پیدا کرنا

آنکھوں میں نیل کی سلائی پھیرنا

اندھا کر دینا

آنکھوں کے سامنے سے غائب ہو جانا

بہت جلد چھپ جانا

سائے کی طَرَح ساتھ پِھرْنا

ہر وقت ساتھ لگے رہنا ؛ ساتھ ساتھ پھرنا.

مَوت کے مُنھ سے پِھرْنا

موت سے دوچار ہو کر جان بچ جانا

آنکھوں کا چلنا پھرنا

شوخی سے نظر کا ایک جگہ نہ رہنا

آنکھوں کے سامنے پھرنا

تصور میں کسی کی تصویر رہنا، خیال میں گردش کرنا یا ہونا

آنکھوں کے آگے پِھرْنا

تصور میں کسی کی تصویر رہنا، خیال میں گردش کرنا یا ہونا

آنکھوں میں کاجل بن کے پھرنا

آنکھوں میں سما جانا

مَوت آنْکھوں کے آگے پِھرْنا

موت کو اپنے بہت قریب محسوس کرنا، موت کا دھیان پیش نظر ہونا

آنکھوں کے آگے موت پھرنا

مرنے کا خطرہ ہونا

آنکھوں کے سامنے موت پھرنا

موت نظر آنا، موت کا وقت قریب ہونا

تَصْوِیر آنْکھوں کے تَلے پِھرنا

۔(عو) دیکھو آنکھوں میں تصویر پھرنا۔

تَصْوِیر آنکھوں کے سامنْے پِھرْنا

کسی چیز کی صورت نگاہوں میں یا خیال میں بار بار آنا، کسی کا بار بار دھیان آنا

آنکھوں کی راہ سے دم نکنا

مرنے کے بعد آنکھیں کھلی رہ جانا

آنکھوں سے اشکوں کا دریا بہانا

بہت آنسو جاری ہونا، سخت رونا

آنکھوں سے اشکوں کا دریا بہنا

بہت آنسو جاری ہونا، سخت رونا

خُدا کے گَھر سے پِھرْنا

اللہ کے گھر سے پھرنا ، مرتے مرتے بچ جانا .

آنکھوں کی راہ سے دم نکل جانا

مرنے کے بعد آنکھیں کھلی رہ جانا

آنکھوں سے کوئی کام کرنا

نہایت رغبت یا شوق سے کوئی کام کرنا

آنکھوں کے نِیچے پِھرْنا

آنکھوں تلے پھرنا، آنکھوں کے آگے پھرنا

آنکھوں سے اشکوں کا تار بندھنا

بہت آنسو جاری ہونا، سخت رونا

ہَیئے کی آنکھوں سے

دل کی آنکھوں سے ، نہایت غور سے ، سمجھ سوچ کر ۔

کَھرے سے کھوٹا اَیسے کو سَراسَر ٹُوٹا

بد نیّت کے کام میں کبھی برکت نہیں ہوتی ، جو شخص نیک سے بدی کرے وہ نقصان اُٹھاتا ہے.

آنکھوں میں نیل کی سلائی پھرنا

اندھا ہو جانا

آنکھوں سے خون کا دریا بہنا

سخت رونا یا گریہ کرنا

آنکھوں سے اشکوں کا دریا جاری ہونا

بہت آنسو جاری ہونا، سخت رونا

آنکھوں سے لگا کے رکھنا

بہت عزیز رکھنا، حفاظت سے رکھنا، متبرک سمجھنا، نہایت محبت سے رکھنا

آنکھوں کے آگے سے اٹھ جانا

مر جانا

آنکھوں کے سامنے سے نہ ہٹنا

ہر وقت نگاہ کے سامنے رہنا، کسی وقت دھیان سے نہ نکلنا، کسی دم خیال سے دور نہ ہونا

ٹوٹے سے ہو گھر کا ٹِیپا، ٹوٹا گَیا تو کُھلا نَصیبا

گھاٹا گھر کا ستیاناس کردیتا ہے، گھاٹا نہ پڑے تو خاندان کی قسمت کھل جاےٴ

ٹوٹے سے ہو گھر کا ٹِیبا، ٹوٹا گَیا تو کُھلا نَصیبا

گھاٹا گھر کا ستیاناس کردیتا ہے، گھاٹا نہ پڑے تو خاندان کی قسمت کھل جاےٴ

آنکھوں سے کسی چیز کو لگانا

پیار و محبت سے دیکھنا، عظمت اور تقدس کی نظر سے دیکھنا

آنکھوں کے سامنے سے تلپٹ ہو جانا

بہت جلد چھپ جانا

آنکھوں کے سامنے سے الوپ ہو جانا

بہت جلد چھپ جانا

آنکھوں کے آگے سے الوپ ہو جانا

نگاہ سے اس طرح غائب ہو جانا کہ پتا نہ لگے

اردو، انگلش اور ہندی میں تیلی کے تینوں مَریں، اُوپَر سے ٹُوٹے لَٹھ کے معانیدیکھیے

تیلی کے تینوں مَریں، اُوپَر سے ٹُوٹے لَٹھ

telii ke tiino.n mare.n, uupar se TuuTe laThतेली के तीनों मरें, ऊपर से टूटे लठ

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

تیلی کے تینوں مَریں، اُوپَر سے ٹُوٹے لَٹھ کے اردو معانی

  • کسی کا نقصان ہو ہمیں کیا.

Urdu meaning of telii ke tiino.n mare.n, uupar se TuuTe laTh

  • Roman
  • Urdu

  • kisii ka nuqsaan ho hame.n kiya

तेली के तीनों मरें, ऊपर से टूटे लठ के हिंदी अर्थ

  • किसी का नुक़्सान हो हमें किया

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

توتے کی سی آنْکھیں پھیرنا

۔یک لخت بے مروّت ہوجانا۔ ؎

طوطے کی سی آنکھیں پھیرْنا

یکایک بے مروتی کا اظہار کرنا ، یک لخت بے وفائی کرنا.

توتے کی سی آنکھیں پھیرْنا

یکایک بے مروتی کا اظہار کرنا، یک لخت بے وفائی کرنا، آنکھیں پھیر لینا، بے مروت ہونا، بے وفا ہونا (مشہور ہے کہ طوطا کتنا ہی قدیم پلا ہوا ہو اڑ کر واپس نہیں آتا اسی لیے بے وفا کہتے ہیں)

طوطے کی طَرَح آنکھیں پھیرْنا

رک : طوطے کی سی آنکھیں الخ.

طوطے کی سی نِگاہ پھیرْنا

یکایک بے مروتی کا اظہار کرنا ، یک لخت بے وفائی کرنا.

طوطے کی اَیسی آنکھیں پھیرْنا

یکایک بے مروتی کا اظہار کرنا ، یک لخت بے وفائی کرنا.

باتیں کرے مینا کی سی، آنکھیں بدلے توتے کی سی

باتیں تو اس کی بہت اچھی ہیں مگر سخت بے وفا ہے

آنکھیں پھیرے توتے کی سی باتیں کرے مینا کی سی

در اصل بے مروت ہے، ظاہر داری سے لگاوٹ کی باتیں کرتا ہے

طوطے کی طَرَح آنکھ پھیرْنا

رک : طوطے کی سی آنکھیں الخ.

آنکھ توتے کی طَرَح پھیرْنا

یکایک بے مروتی اختیار کرنا، بے مروتی کرتے دیر نہ لگنا

توتے کی طَرَح آنکھیں بَدَلْنا

رک: توتے کی سی آن٘کھیں پھیرنا.

باتیں کرے مینا کی سی، آنکھیں بدلے توتا کی سی

باتیں تو اس کی بہت اچھی ہیں مگر سخت بے وفا ہے

آنکھیں توتے کی طرح بدل لینا

بے مروتی کرنا

آنکھ پھیرے طوطے کی سی، بات کرے مینا کی سی

بات کرنے میں میٹھا پر بے مروت

مِرگ کی سی آنکھیں چیتے کی سی کَمَر

خوبصورت عورت کی تعریف میں کہتے ہیں

آنکھ توتے کی طَرَح پِھرانا

یکایک بے مروتی اختیار کرنا، بے مروتی کرتے دیر نہ لگنا

آنکھوں کے سامنے نقشہ پھرنا

تصور میں شکل نظر آنا

کَھرے سے کھوٹا اُسے ہَمیشَہ عَرْش کا ٹُوٹا

بد نیّت کے کام میں کبھی برکت نہیں ہوتی ، جو شخص نیک سے بدی کرے وہ نقصان اُٹھاتا ہے.

سُوئی کا ٹانکا تُوٹا

تازہ سِلا ہوا کپڑا ، نیا کپڑا جو سِلنے کے بعد پہنا نہ گیا ہو .

نِیل کی سَلائِیاں آنکھوں میں پھیرنا

۔دیکھو آنکھ یا آنکھوں میں۔اگلے لوگ اس محاورہ کو کلمہ نیل حذف کرکے بولتے تھے۔؎

ٹُوٹی ہے تو کِسی سے جُڑی نَہِیں اَور جُڑی ہے تو کوئی توڑ سَکْتا نَہِیں

بیمار آدمی کو حوصلہ دلانے کے لیے کہتے ہیں

لَعْل کو پَتَّھر سے پھوڑْنا

کسی چیز کی ناقدری کرنا.

آنکھوں سے غفلت کے پردے اٹھ جانا

ہوش میں آنا، اصلیت جان لینا

کائی سے پھاڑْنا

سہولت سے راستہ نکال لینا، آسانی پیدا کرنا

کائی سی پھاڑْنا

سہولت سے راستہ نکال لینا، آسانی پیدا کرنا

آنکھوں میں نیل کی سلائی پھیرنا

اندھا کر دینا

آنکھوں کے سامنے سے غائب ہو جانا

بہت جلد چھپ جانا

سائے کی طَرَح ساتھ پِھرْنا

ہر وقت ساتھ لگے رہنا ؛ ساتھ ساتھ پھرنا.

مَوت کے مُنھ سے پِھرْنا

موت سے دوچار ہو کر جان بچ جانا

آنکھوں کا چلنا پھرنا

شوخی سے نظر کا ایک جگہ نہ رہنا

آنکھوں کے سامنے پھرنا

تصور میں کسی کی تصویر رہنا، خیال میں گردش کرنا یا ہونا

آنکھوں کے آگے پِھرْنا

تصور میں کسی کی تصویر رہنا، خیال میں گردش کرنا یا ہونا

آنکھوں میں کاجل بن کے پھرنا

آنکھوں میں سما جانا

مَوت آنْکھوں کے آگے پِھرْنا

موت کو اپنے بہت قریب محسوس کرنا، موت کا دھیان پیش نظر ہونا

آنکھوں کے آگے موت پھرنا

مرنے کا خطرہ ہونا

آنکھوں کے سامنے موت پھرنا

موت نظر آنا، موت کا وقت قریب ہونا

تَصْوِیر آنْکھوں کے تَلے پِھرنا

۔(عو) دیکھو آنکھوں میں تصویر پھرنا۔

تَصْوِیر آنکھوں کے سامنْے پِھرْنا

کسی چیز کی صورت نگاہوں میں یا خیال میں بار بار آنا، کسی کا بار بار دھیان آنا

آنکھوں کی راہ سے دم نکنا

مرنے کے بعد آنکھیں کھلی رہ جانا

آنکھوں سے اشکوں کا دریا بہانا

بہت آنسو جاری ہونا، سخت رونا

آنکھوں سے اشکوں کا دریا بہنا

بہت آنسو جاری ہونا، سخت رونا

خُدا کے گَھر سے پِھرْنا

اللہ کے گھر سے پھرنا ، مرتے مرتے بچ جانا .

آنکھوں کی راہ سے دم نکل جانا

مرنے کے بعد آنکھیں کھلی رہ جانا

آنکھوں سے کوئی کام کرنا

نہایت رغبت یا شوق سے کوئی کام کرنا

آنکھوں کے نِیچے پِھرْنا

آنکھوں تلے پھرنا، آنکھوں کے آگے پھرنا

آنکھوں سے اشکوں کا تار بندھنا

بہت آنسو جاری ہونا، سخت رونا

ہَیئے کی آنکھوں سے

دل کی آنکھوں سے ، نہایت غور سے ، سمجھ سوچ کر ۔

کَھرے سے کھوٹا اَیسے کو سَراسَر ٹُوٹا

بد نیّت کے کام میں کبھی برکت نہیں ہوتی ، جو شخص نیک سے بدی کرے وہ نقصان اُٹھاتا ہے.

آنکھوں میں نیل کی سلائی پھرنا

اندھا ہو جانا

آنکھوں سے خون کا دریا بہنا

سخت رونا یا گریہ کرنا

آنکھوں سے اشکوں کا دریا جاری ہونا

بہت آنسو جاری ہونا، سخت رونا

آنکھوں سے لگا کے رکھنا

بہت عزیز رکھنا، حفاظت سے رکھنا، متبرک سمجھنا، نہایت محبت سے رکھنا

آنکھوں کے آگے سے اٹھ جانا

مر جانا

آنکھوں کے سامنے سے نہ ہٹنا

ہر وقت نگاہ کے سامنے رہنا، کسی وقت دھیان سے نہ نکلنا، کسی دم خیال سے دور نہ ہونا

ٹوٹے سے ہو گھر کا ٹِیپا، ٹوٹا گَیا تو کُھلا نَصیبا

گھاٹا گھر کا ستیاناس کردیتا ہے، گھاٹا نہ پڑے تو خاندان کی قسمت کھل جاےٴ

ٹوٹے سے ہو گھر کا ٹِیبا، ٹوٹا گَیا تو کُھلا نَصیبا

گھاٹا گھر کا ستیاناس کردیتا ہے، گھاٹا نہ پڑے تو خاندان کی قسمت کھل جاےٴ

آنکھوں سے کسی چیز کو لگانا

پیار و محبت سے دیکھنا، عظمت اور تقدس کی نظر سے دیکھنا

آنکھوں کے سامنے سے تلپٹ ہو جانا

بہت جلد چھپ جانا

آنکھوں کے سامنے سے الوپ ہو جانا

بہت جلد چھپ جانا

آنکھوں کے آگے سے الوپ ہو جانا

نگاہ سے اس طرح غائب ہو جانا کہ پتا نہ لگے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تیلی کے تینوں مَریں، اُوپَر سے ٹُوٹے لَٹھ)

نام

ای-میل

تبصرہ

تیلی کے تینوں مَریں، اُوپَر سے ٹُوٹے لَٹھ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone