تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَیّار" کے متعقلہ نتائج

تاہَم

حرف ربط۔ تو بھی، پھر بھی، اس پر بھی، باوجود یکہ۔ پھربھی، اس کے باوجود، اہل ایران اس جگہ ’با ایں ہمہ باز ہم، باوجود ایں‘ بولتے ہیں

ٹھام

جگہ ، ٹھکانا ، مقام ، ٹھان٘و (رک) ، ٹھور (رک).

تھَام

تھامنا سے مشتق، مرکبات میں مستعمل

تھَمْ

ستون ، کھمبا ، کھم.

تھامُوں

(بندھانی) پولی زمین کے گڑھے کے پاکھوں کی مٹی کے روک کی آڑ یہ لکڑی کے شہتیر یا تختے ہوتے ہیں جو پاکھے سے لگا کر جما دیے جاتے ہیں تاکہ یا کھے کی مٹی دبنے نہ پائے، تھامو، لاگ

them

تُھوم

لہسن، لسّن

تَہَم

وہ شخص جو قد و قامت زور و طاقت شجاعت و دلیری میں لاثانی ہو (یہ لفظ عموماً تن کے ساتھ مستعمل ہے)

تَھم تو سَہی

ذرا رکنا، ٹھیرنا

تھام کے

سْنبھال کر ، دیکھ بھال کے ، روک کے.

تَھماں رَکْھنا

تھام رکھنا، روک رکھنا

تَھم کے

ٹھہر ٹھہر کر ، آہستہ آہستہ ، تھوڑا تھوڑا ، رک : تھمنا.

تَھم تَھم کَر

falteringly, slowly

تھام کَر

سْنبھال کر ، دیکھ بھال کے ، روک کے.

تَھم کَر

ٹھہر ٹھہر کر، آہستہ آہستہ، تھوڑا تھوڑا، تھمنا

تھام لیْنا

تھامنا، پکڑنا، سہارا دینا

تھام رَکْھنا

رک : تھامنا.

تھام جان

رک : تام جھام

تَھم ہونا

تھم کی طرح ہو جانا (ہاتھ اور پانْو کے لیے) ، بہت زیادہ سوج جانا ، سوج کر پیل پا ہو جانا.

تَھم رَہْنا

ٹھہر جانا، رک جانا، تھم جانا

تَھمْڑا

ستون ، تھم.

تَھم ہو جانا

(پاؤں کے لیے) بہت پھول جانا، سوجن آجانا

تُہْمَتِ مَرَضِ عِشْق

blame of being the patient of love

تُہْمَتِ شُعلَۂ زَباں

accusation of being flame-tongued, hot tempered

تُہْمَت جوڑْنا

رک: تہمت بانْدھنا.

ٹُھمْری اُڑانا

ٹھمری گانا ؛ گپ چھوڑنا ، چٹکلا چھوڑنا

تھاما

ستون

تھامْنا

روکنا، باز رکھنا، باندھنا، بڑھنے نہ دینا

تَھمْنا

رُکنا، بند ہونا، ٹھہرنا، وقفہ کرنا، خاموش رہنا، چُپ ہوجانا، تھمنا، تحمل

ٹھامی

رک : ٹھام

ٹھامُو

رک : ٹھام

تَھامُو

(گاڑی بانی) گاڑی کی رفتار کو دھیما کرنے یا روکنے کی آڑ یا اڑنگا جو پہیے کی بال یعنی پٹھی کے اوپر گٹکے کی شکل میں لگا ہوتا ہے جس کو کسی طریقے سے بال کے اوپر مضبوطی سے ٹھہرا دینے سے گاڑی کا پہیا چلنے سے رکتا ہے اور رفتار دھیمی پڑ جاتی ہے یا بند ہو جاتی ہے ، اڑنگا ، بریک ، دندیلی ؛ گاڑی کی کمانیوں کو سہارنے کی کمانی جو ان کے سروں کو پکڑے رہتی ہے ، بانک اولایا.

تُہْمَتِ عِشْقِ پوشِیْدَہ

accusation of hidden love

تُہْمَت تَراشْنا

بے وجہ کسی پر الزام لگانا، خواہ مخواہ عیب لگانا، (پر یا پہ کے ساتھ)

تَھما دینا

حوالے کر دینا ، پکڑا دینا ، ہاتھ میں دے دینا.

تُہْمَت عِشْق

accusation of love

تُہْمَت باندْھنا

جھوٹا الزام دینا، عیب لگانا (پر یا پہ کے ساتھ)

تَحْمِید و تَقْدِیس

(خدا تعالی کی) تعریف کرنا اور پاکیزگی بیان کرنا ، حمد و قدس کی آیتیں پڑھنا

ٹُھمْری داں

ٹھمری جاننے والا .

تُہْمَتِیں تَراشْنا

خواہ مخواہ تہمتیں لگانا، جھوٹی تہمت لگانا

تُہْمَت دینا

رک: تہمت بانْدھنا (کو، پر یا پہ کے ساتھ).

تُہْمَت دھونا

الزام دور کرنا، تہمت سے بری کرنا.

تَحَمُّل کَرنا

سہنا، برداشت کرنا، بھگتنا، صبر کرنا

تُہْمَت دَھرْنا

جھوٹا الزام دینا، عیب لگانا (پر یا پہ کے ساتھ)

تُہْمَت لَگا دینا

الزام لگانا، عیب لگادینا، بہتان لگا دینا

تُہْمَت میں گِرَفْتار ہونا

کسی الزام میں دھرا جانا.

تُہْمَتِ دُعا

allegation of prayer

ٹُھمْکی دینا

کنکوے کی ڈور کو جھٹکا دینا تاکہ کنکوا بلند ہو کر ہوا میں قائم رہے، ہلانا

تُہْمَت کی ٹَٹّی

عیب کی جگہ ، بدنامی کا گھر، جہاں بدنامی کا اندیشہ ہو؛ وہ چیز جس میں بدنامی کا ادیشہ ہو؛ وہ شخص جو ہر ایک پر الزام دھرے؛ ایسا شخص جس کی ملاقات سے الزام آجائے

تَحَمُّل

صبر، بردباری، حلم

ٹُھمَک ٹُھمَک کَر

with such a gait

تَحَمُّل کا یَارا نَہ ہونا

برداشت کی طاقت نہ ہونا

تُہْمَت سَر رَکْھنا

الزام لگانا.

thumbed

انگوٹھا

تَحْمِید

(اللہ کی) حمد (تعریف) بیان کرنے کا عمل

thumbless

بے انگوٹھے کا

themselves

آپِھی

theme song

غنائی تمثیل

thimbleful

انگشتانہ بھر

thumbstall

انگشتانہ

اردو، انگلش اور ہندی میں تَیّار کے معانیدیکھیے

تَیّار

tayyaarतैयार

نیز : تیار

وزن : 221

Roman

تَیّار کے اردو معانی

فارسی، عربی - صفت

  • (لفظاً) جلد رفتار، موجزن
  • (مجازاً) آمادہ‏، مہیا (’’بہارِ عجم‘‘، ’’چراغِ ہدایت‘‘، ’’سراج اللّغات‘ میں لکھا ہے کہ بمعنی آمادہ و مہیّا طیّار ہے کیوں کہ یہ اصطلاح میں میرِ شکاروں سے لی گئی ہے، جب کوئی شکاری پرند کریز سے نکل کر اڑنے اور شکار کرنے کے قابل ہو جاتا ہے تو وہ اس کو ’’طیّار‘‘ کہا کرتے ہیں پھر ہر ایک مہیّا چیز کے معنی میں اصطلاح ہو گئی)
  • لیس، درست، چوکس
  • (پھل یا کھانا وغیرہ) کام میں آنے کے قابل، پختہ، پکا ہوا، جیسے: فصل تیّار ہے
  • سدھا ہوا، مشاق، رواں
  • تندرست، مضبوط، موٹا، تازہ، فربہ
  • کامل، مکمل، پورا
  • (مجازاً) موجود‏، قابل کام کے‏

شعر

Urdu meaning of tayyaar

Roman

  • (lafzan) jalad raftaar, mojzin
  • aamaada, mustid
  • lais, darust, chaukas
  • (phal ya khaanaa vaGaira) kaam me.n aane ke kaabil, puKhtaa, pakaa hu.a
  • sudhaa hu.a, mushshaaq, ravaa.n
  • tandrust, mazbuut, moTaa taaza
  • kaamil, mukammal, puura

English meaning of tayyaar

Persian, Arabic - Adjective

  • (Lexical) stormy, intense, acute, tumultuous
  • (Metaphorically) prepared, ready-made
  • ready, alert, willing
  • fully developed, plump, fat (as an animal)
  • in full vigour, arrived at puberty
  • ripened, ripe (fruit)
  • fat, plump, robust
  • finished, completed, complete

तैयार के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - विशेषण

  • (शाब्दिक) तेज़ चाल वाला, जलाशय या नदी आदि में लहरें उठना
  • (लाक्षणिक) तैयार, मुहय्या, उपलब्ध, (बहार-ए-अजम, चिराग़-ए-हिदायत, सिराजुल्लुग़ात में लिखा है कि आमादा और मुहय्या का अर्थ तय्यार है क्योंकि यह परिभाषिकी मीर तय्यारों से ली गई है, जब को ई शिकारी पक्षी कुरीज़ से निकल कर उड़ने और शिकार करने के योग्य हो जाता है तो वह उसको तय्यार कहा करते है फिर हर एक उपलब्ध वस्तु के अर्थ में परिभाषिकी हो गई)
  • लैस, दरुस्त, चौकस
  • ( फल या खाना वग़ैरा) काम में आने के काबिल, पुख़्ता, पका हुआ
  • सधा हुआ, दक्ष, मश्शाक़, विशेष कार्य का जानने वाला, मंझा हुआ, जिसने कुशलता और दक्षता प्राप्त कर ली हो
  • तंदरुस्त, मज़बूत, मोटा ताज़ा
  • कामिल, मुकम्मल, पूरा
  • जो कुछ करने के लिए हर तरह से उद्यत, तत्पर या प्रस्तुत हो चुका हो। जैसे-चलने को तैयार।
  • जो हर तरह से उपयुक्त ठीक या दुरुस्त हो चुका हो। जिसमें कोई कोर कसर न रह गई हो। जैसे-भोजन (या मकान) तैयार होना।
  • कुछ करने के लिए तत्पर या उद्यत; कटिबद्ध; मुस्तैद
  • काम में आने के लायक; ठीक; दुरुस्त; लैस
  • पेश किए जाने योग्य
  • जो बनकर उपयोग के योग्य हो
  • पूरा; संपूर्ण; मुकम्मल
  • उपस्थित, मौजूद, काम करने के योग्य

تَیّار کے متضادات

تَیّار کے قافیہ الفاظ

تَیّار سے متعلق دلچسپ معلومات

تیار بعض لوگوں کا خیال ہے کہ فارسی میں یہ لفظ نہیں ہے۔ یہ بات درست نہیں۔ صاحب ’’آنند راج‘‘ نے صاف لکھا ہے کہ یہ لفظ فارسی میں ہے اور وہاں اس کے معنی ہیں، ’’جلد رفتار، جہندہ، مواج‘‘۔ یہ لفظ ’’منتخب اللغات‘‘ میں مذکور ہے، یعنی صاحب ’’منتخب‘‘ نے اسے عربی قراردیا ہے۔ عربی میں اس کا مادہ ت ا ر ہے، اور ’’تیار‘‘ کے معنی ہیں ’’سمندر کی تیز لہر، دھارا‘‘۔ فارسی والوں نے غالباً یہیں سے ’’جلد رفتار، جہندہ سیل آب‘‘، وغیرہ معنی بنائے۔ بہرحال، اب سوال یہ اٹھا کہ اس کے معنی، ’’مہیا‘‘، ’’کسی کام کے لئے مستعد، کسی کام پر آمادہ‘‘ اردو میں کہاں سے آئے؟ فارسی میں تو اس معنی میں ’’مہیا‘‘ ہی آتا ہے، بیدل ؎ بہ آہنگ پرافشانی مہیا درون بیضہ طائوسان رعنا لہٰذاخان آرزو نے خیال ظاہر کیا کہ یہ لفظ دراصل ’’طیار‘‘ ہے، اور’’مہیا‘‘ کے معنی میں یہ میر شکاروں کی اصطلاح ہےکہ جب کوئی شکاری پرندہ کریز سے نکل کر شکار پر جھپٹنے یا اس پر حملہ کرنے کے لئے مستعد اور آمادۂ پرواز ہوتا ہے تو کہتے ہیں کہ ’’جانور اب طیار ہے۔‘‘ لیکن اردو والوں نے اس املا کو تسلیم نہیں کیا۔ان کی رائے یہی رہی کہ یہ لفظ ’’تیار‘‘ ہے۔ شیکسپیئر (Shakespear) مطبوعہ ۰۳۸۱ میں ’’تیار‘‘ کا اندراج کرکے لکھا ہے کہ یہ عربی’’طیار‘‘ سے ہے۔ ڈنکن فاربس (Duncan Forbes) نے اپنے لغت میں ’’تیار‘‘ درج کرکے اسے’’طیار‘‘ کی تصحیف لکھا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے’’نفائس اللغات‘‘ (تاریخ تالیف۷۳۸۱) میں ’’طیار‘‘ درج کرکے لکھا ہے کہ یہ لغت عربی ہے، بمعنی ’’پرندہ‘‘ اور یہ لفظ ’’اردوئے ہندی‘‘ اور فارسی میں بمعنی ’’مہیا، آمادہ‘‘ استعمال ہوتا ہے۔اس کے بعد خان آرزو کی رائے منقول ہے۔ اس بحث سے معلوم ہوتا ہے کہ ’’مہیا‘‘، مستعد، آمادہ‘‘ کے معنی میں لفظ ’’تیار‘‘ کو فارسی ’’تیار‘‘ بمعنی ’’تیز رفتار، جہندہ، مواج‘‘ کے قیاس پر بنایا ہوا مانیں تو، اور اگر اسے عربی’’طیار‘‘ کی تصحیف مانیں تو، یہ بات بہر حال صاف ہے کہ اگر اسے کچھ لوگوں نے’’طیار‘‘ لکھا ہے تو یہ لفظ انیسویں صدی کے شروع سے ہی ’’تیار‘‘ بھی لکھا جاتا رہا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے خان آرزو وغیرہ کی رائے جو لکھی ہے، وہ شاید اس زمانے میں علمائے لسان کی رائے رہی ہو۔ لیکن شیکسپیئر اسے صاف صاف ’’تیار‘‘ لکھ رہا ہے۔ آج کے عمل کی روشنی میں یہی درست ہے۔ اسے ’’طیار‘‘ لکھنا غلط ہے۔ رہا یہ سوال کہ ’’مہیا، آمادہ، مستعد‘‘ کے معنی اس لفظ میں کہاں سے آئے؟ تو درست جواب اغلباً یہی ہے کہ عربی معنی ’’جلد رفتار، جہندہ‘‘ پراس کے یہ معنی بنا لئے گئے۔ دیکھئے، ’’طیار‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تاہَم

حرف ربط۔ تو بھی، پھر بھی، اس پر بھی، باوجود یکہ۔ پھربھی، اس کے باوجود، اہل ایران اس جگہ ’با ایں ہمہ باز ہم، باوجود ایں‘ بولتے ہیں

ٹھام

جگہ ، ٹھکانا ، مقام ، ٹھان٘و (رک) ، ٹھور (رک).

تھَام

تھامنا سے مشتق، مرکبات میں مستعمل

تھَمْ

ستون ، کھمبا ، کھم.

تھامُوں

(بندھانی) پولی زمین کے گڑھے کے پاکھوں کی مٹی کے روک کی آڑ یہ لکڑی کے شہتیر یا تختے ہوتے ہیں جو پاکھے سے لگا کر جما دیے جاتے ہیں تاکہ یا کھے کی مٹی دبنے نہ پائے، تھامو، لاگ

them

تُھوم

لہسن، لسّن

تَہَم

وہ شخص جو قد و قامت زور و طاقت شجاعت و دلیری میں لاثانی ہو (یہ لفظ عموماً تن کے ساتھ مستعمل ہے)

تَھم تو سَہی

ذرا رکنا، ٹھیرنا

تھام کے

سْنبھال کر ، دیکھ بھال کے ، روک کے.

تَھماں رَکْھنا

تھام رکھنا، روک رکھنا

تَھم کے

ٹھہر ٹھہر کر ، آہستہ آہستہ ، تھوڑا تھوڑا ، رک : تھمنا.

تَھم تَھم کَر

falteringly, slowly

تھام کَر

سْنبھال کر ، دیکھ بھال کے ، روک کے.

تَھم کَر

ٹھہر ٹھہر کر، آہستہ آہستہ، تھوڑا تھوڑا، تھمنا

تھام لیْنا

تھامنا، پکڑنا، سہارا دینا

تھام رَکْھنا

رک : تھامنا.

تھام جان

رک : تام جھام

تَھم ہونا

تھم کی طرح ہو جانا (ہاتھ اور پانْو کے لیے) ، بہت زیادہ سوج جانا ، سوج کر پیل پا ہو جانا.

تَھم رَہْنا

ٹھہر جانا، رک جانا، تھم جانا

تَھمْڑا

ستون ، تھم.

تَھم ہو جانا

(پاؤں کے لیے) بہت پھول جانا، سوجن آجانا

تُہْمَتِ مَرَضِ عِشْق

blame of being the patient of love

تُہْمَتِ شُعلَۂ زَباں

accusation of being flame-tongued, hot tempered

تُہْمَت جوڑْنا

رک: تہمت بانْدھنا.

ٹُھمْری اُڑانا

ٹھمری گانا ؛ گپ چھوڑنا ، چٹکلا چھوڑنا

تھاما

ستون

تھامْنا

روکنا، باز رکھنا، باندھنا، بڑھنے نہ دینا

تَھمْنا

رُکنا، بند ہونا، ٹھہرنا، وقفہ کرنا، خاموش رہنا، چُپ ہوجانا، تھمنا، تحمل

ٹھامی

رک : ٹھام

ٹھامُو

رک : ٹھام

تَھامُو

(گاڑی بانی) گاڑی کی رفتار کو دھیما کرنے یا روکنے کی آڑ یا اڑنگا جو پہیے کی بال یعنی پٹھی کے اوپر گٹکے کی شکل میں لگا ہوتا ہے جس کو کسی طریقے سے بال کے اوپر مضبوطی سے ٹھہرا دینے سے گاڑی کا پہیا چلنے سے رکتا ہے اور رفتار دھیمی پڑ جاتی ہے یا بند ہو جاتی ہے ، اڑنگا ، بریک ، دندیلی ؛ گاڑی کی کمانیوں کو سہارنے کی کمانی جو ان کے سروں کو پکڑے رہتی ہے ، بانک اولایا.

تُہْمَتِ عِشْقِ پوشِیْدَہ

accusation of hidden love

تُہْمَت تَراشْنا

بے وجہ کسی پر الزام لگانا، خواہ مخواہ عیب لگانا، (پر یا پہ کے ساتھ)

تَھما دینا

حوالے کر دینا ، پکڑا دینا ، ہاتھ میں دے دینا.

تُہْمَت عِشْق

accusation of love

تُہْمَت باندْھنا

جھوٹا الزام دینا، عیب لگانا (پر یا پہ کے ساتھ)

تَحْمِید و تَقْدِیس

(خدا تعالی کی) تعریف کرنا اور پاکیزگی بیان کرنا ، حمد و قدس کی آیتیں پڑھنا

ٹُھمْری داں

ٹھمری جاننے والا .

تُہْمَتِیں تَراشْنا

خواہ مخواہ تہمتیں لگانا، جھوٹی تہمت لگانا

تُہْمَت دینا

رک: تہمت بانْدھنا (کو، پر یا پہ کے ساتھ).

تُہْمَت دھونا

الزام دور کرنا، تہمت سے بری کرنا.

تَحَمُّل کَرنا

سہنا، برداشت کرنا، بھگتنا، صبر کرنا

تُہْمَت دَھرْنا

جھوٹا الزام دینا، عیب لگانا (پر یا پہ کے ساتھ)

تُہْمَت لَگا دینا

الزام لگانا، عیب لگادینا، بہتان لگا دینا

تُہْمَت میں گِرَفْتار ہونا

کسی الزام میں دھرا جانا.

تُہْمَتِ دُعا

allegation of prayer

ٹُھمْکی دینا

کنکوے کی ڈور کو جھٹکا دینا تاکہ کنکوا بلند ہو کر ہوا میں قائم رہے، ہلانا

تُہْمَت کی ٹَٹّی

عیب کی جگہ ، بدنامی کا گھر، جہاں بدنامی کا اندیشہ ہو؛ وہ چیز جس میں بدنامی کا ادیشہ ہو؛ وہ شخص جو ہر ایک پر الزام دھرے؛ ایسا شخص جس کی ملاقات سے الزام آجائے

تَحَمُّل

صبر، بردباری، حلم

ٹُھمَک ٹُھمَک کَر

with such a gait

تَحَمُّل کا یَارا نَہ ہونا

برداشت کی طاقت نہ ہونا

تُہْمَت سَر رَکْھنا

الزام لگانا.

thumbed

انگوٹھا

تَحْمِید

(اللہ کی) حمد (تعریف) بیان کرنے کا عمل

thumbless

بے انگوٹھے کا

themselves

آپِھی

theme song

غنائی تمثیل

thimbleful

انگشتانہ بھر

thumbstall

انگشتانہ

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَیّار)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَیّار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone