Search results

Saved words

Showing results for "tavaqqo'"

jigar

liver

jigar-band

the liver, lungs, and heart together; the vitals

jigar-soz

heart-inflaming, heart-inflamed, compassionate

jigar se

with courage

jigar-dil

agonizing, heart-rending

jigar-saa

wearing away the liver, afflictive

jigar-doz

heart piercing, pathetic, painful, maddening

jigar-KHor

jigar-shikan

heart breaking

jigar-gosha

a lobe of the liver

jigar-KHasta

weak heart, pierced , broken by ardour, fervour of love

jigar-paivand

jigar-tishna

very thirsty

jigar-tafta

heart-burnt, sad, afflicted

jigar-guu.n

heart colored, blackish red, heart

jigar-e-soKHta

deep in love, heart inflamed

jigar-parvar

the one who energize the heart, the one who gives the power or strength to the heart

jigar-birishta

sad

jigar-riish

wounded to or in the heart

jigar-sozii

heart burning, sufferings, pains

jigar-bandii

related to son, to be dear

jigar-taab

heart-warming

jigar-giir

heart captivating, interesting

jigar-daar

brave hearted, courageous

jigar-gaah

the seat of the liver, the abdomen, the bowels

jigar-jalii

heart-burnt

jigar-jalaa

disappointed, cynic, one given to sarcasm

jigar-chaak

heart-broken, suffer a lot

jigar-shigaaf

a way of stabbing knife

jigar-figaar

heart broken, heart wounded

jigar-KHvaar

deeply afflicted, infatuated, anguished

jigar-kashiid

(Botany) liver infusion which is obtained with medicated process

jigar-KHaraash

heart-rending, pathetic, extremely painful, tormenting

jigar-taabii

(Metaphorically) longing, yearning

jigar-kii.Daa

a disease of animals in which their lungs swell and their blood dries up

jigar-gudaaz

heart-melting

jigar-daarii

bravery, courageous

jigar-kaavii

excavation or affliction of liver

jigar-afgaar

troubled in mind, heart-broken

jigar-chaakii

brokenness of heart, wounded

jigar-paarah

Piece of heart

jigar-aaluud

blood-stained, bloody

jigar-KHaraashii

extreme pain, grief

jigar-KHvaarii

to eat liver, to eat raw liver

jigar ke dast

(Medicine) a kind of disease in which the blood of the liver enters the intestines and is excreted by the motion

jigar phu.nknaa

Metaphorically) to be very sad, to be upset

jigar-e-chaak-chaak

injured heart

jigar men tairnaa

(of arrows or sight) going through the other side of the liver

jigar masosnaa

jigar kaa.np jaanaa

become petrified, frightened

jigar me.n chuTkiyaa.n lenaa

make one suffer acutely

jigar me.n kaavish honaa

jigar me.n naasuur honaa

jigar paash-paash honaa

(Metaphorically) being greatly traumatized

jigar me.n tiir khaanaa

to be hurt, to be wound

jigar me.n aag lagaanaa

to give pain (to), to occasion trouble, to bother

jigar shaq karnaa

tear something from middle, to break into pieces, divide into parts

jigar saraahnaa

praising one's courage and heart

jigar se dhu.aa.n uThnaa

to be in great pain and sorrow

jigar men choT honaa

to be wound, to be in sorrow

Meaning ofSee meaning tavaqqo' in English, Hindi & Urdu

tavaqqo'

तवक़्क़ो'تَوَقُّع

Origin: Arabic

Vazn : 122

Plural: tavaqqu'aat

Root word: vaq'a

Word Family: v-q-a

English meaning of tavaqqo'

Noun, Feminine, Singular

Sher Examples

तवक़्क़ो' के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग, एकवचन

تَوَقُّع کے اردو معانی

اسم، مؤنث، واحد

  • اُمید، آس، بھروسہ، آسرا
  • آرزو

Compound words of tavaqqo'

Interesting Information on tavaqqo'

توقع ’’توقع‘‘ عمومی لفظ ہے، اس میں اچھا، برا، اور غیرجانب دار(یعنی عامۃ الورود) تینوں پہلو ہیں۔ لہٰذا یہ بڑی حد تک’’امکان‘‘ کے معنی رکھتا ہے۔ مثلاً: (۱) مجھے ان سے جو توقع تھی وہ پوری نہ ہوئی۔ (۲) توقع ہے کہ اس بار وہ کامیاب نہ ہوگا۔ معنی کی شدت کے اعتبار سے ’’توقع‘‘ کے نیچے’’اندیشہ‘‘ ہے، جس کے معنی’’خوف‘‘ کے ہیں، اور توقع کے اوپر’’امید‘‘ ہے، جو ہمیشہ اچھے معنی میں استعمال ہوتا ہے۔ مندرجہ ذیل پرغورکیجئے: (۱) آج بارش کی توقع ہے۔ (یعنی کہنے والے کے دل میں کوئی خوف یا امیدیا تمنا نہیں ہے کہ بارش ہو۔ وہ صرف ایک اطلاع دے رہا ہے۔) (۲) آج بارش کا اندیشہ ہے۔ (یعنی کہنے والے کے دل میں بارش کا خوف ہے۔) (۳) آج بارش کی امید ہے۔ (یعنی کہنے والے کو بارش کی تمنا تھی اور آج اس کے پورے ہونے کا امکان ہے۔) غالب کا شعرہے ؎ جب توقع ہی اٹھ گئی غالب کیوں کسی کا گلہ کرے کوئی یہاں ظاہر ہے کہ متکلم عمومی بات کہہ رہا ہے کہ مجھے نہ کسی سے کچھ اندیشہ ہے، نہ کسی سے کچھ امید ہے۔ یعنی میرے خیال میں اب کسی بات کا امکان ہی باقی نہیں، تو پھرکسی اچھی بات کے نہ ہونے یا کسی بری بات کے واقع ہونے کا گلہ کیوں ہو؟ ایک اور مثال: (۱) امید ہے کہ مریض آج رات مرجائے گا۔ ظاہر ہے کہ یہاں عام حالات میں’’اندیشہ‘‘ کا محل ہے۔ لیکن اگر کہنے والا شخص مریض کا دشمن ہے، تو ’’امید‘‘ کا محل ہے۔ اور اگر کہنے والے کو اس بات سے کوئی خاص دلچسپی نہیں کہ مریض مرے یا بچ جائے، تو وہ کہے گا: (۲) توقع ہے کہ مریض ۔۔۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Showing search results for: English meaning of tavakko, English meaning of tavaqqo

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (tavaqqo')

Name

Email

Comment

tavaqqo'

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone