تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"طَرّار" کے متعقلہ نتائج

اَپاہَج

ہاتھ پاؤں سے معذور، لنجا، لنگڑا، لولا

اَپاہَج پَن

اپاہج کا اسم کیفیت، اپاہجی، معذوری

اَپاہَج پَنا

اپاہج کا اسم کیفیت، اپاہجی، معذوری

اَپاہَجی

معذوری، اپاہج پن

اَفْزُوں

وافر، زیادہ، بکثرت، بہت (حالت، مقدار یا تعداد کے لیے) بڑا، ازحد، اشد

اِیفاض

اکسانا، جلدی کرنا

اِفْزاع

اِفْظاع

مشکل ہونا، تکلیف دہ ہونا، شرمناک ہونا

اَعْفْج

تونْدیلا، وہ شخص جس کی تونْد نکلی ہوئی ہو

عَفِج

چھوٹی آنت کا اگلا حصّہ جو معدے کے عین نیچے ہوتا ہے.

اَفْزُوں ہونا

اَفزائِندہ

بڑھا ہوا، وہ جو بڑھائے (مرکبات میں استعمال ہوتا ہے)

اَفْزائِش

(حالت، مقدار یا تعداد میں) اضافہ، افراط، افزونی، بڑھوتری، بیشی، ترقّی، زیادتی

اَفزائِشِ غَم

اَفْزُودْگی

زیادتی، اضافہ

اَفْزُود

بیش، زیادہ

اَفْضَلِیَّت

بزرگی، فوقیت، راجح یا مقدم ہونا

اَفْزائِشِ حُسْن

خوبصورتی بڑھنا، خوبصورتی اضافہ ہونا

اَفْزائِشِ نَسْل

نسل میں اضافہ کرنا

اَفْزائِشِ شِیرینی عِشْرَت

اَفْزا

ترکیب میں جزو دوم کے طور پر مستعمل، مترادف: بڑھانے والا، اضافہ کرنے یا بالیدگی پیدا کرنے والا

اَفْضَلُ التَّفْضِیل

(قواعد) صفت کا وہ صیغہ جو سب پر ترجیح کے معنی دے، افعل التفضیل، تفضیل کل

اَفْضَل

بہت زیادہ بزرگی والا، سب سے زیادہ صاحب فضیلت، فضلیت میں دوسرے سے بڑھ کر

اَفْزُونی

استعمال کی کثرت، بہتات، زیادتی

اِفْضا

جماع ، صحبت ؛ جماع میں فرج اور دبر کے درمیان کی کھال چر کر دونوں مقامات کا ایک ہوجانا.

اَفْضِیَہ

کھلے مقامات یا جگہیں

اَفْضَلُ اْلاَذْکار

(لفظاً) وہ ذکر جو دوسرے ذکر سے افضل یا بہتر ہو ، (تصوف) ، کلمہ لاَ اِلٰہَ اِلَّا اللہ ، کا خفی و جلی ورد جس کا تصوف میں خاص طریقہ مقرر ہے. (جزو اول (لا اِلہ) کو نفی ماسواے حق اور جزو دوم (اِلّا اللہ) کو اثبات حق سے تعبیر کیا جاتا ہے).

اِفازَہ

فتح دینا

اِفاظَہ

اِفاضَہ

افاضت کی تخفیف، فیض رسانی، فیض پہنچانا، کوئی مفید بات دوسرے کو بتانا یا تعلیم دینا (عموماً علمی یا روحانی)

اِفْجار

فجر ہونا، پہونچنا

اَفْضال

مہربانیاں، فضل و کرم، بخششیں

اِفاضَت

فیض رسانی، فیض پہنچانا، کوئی مفید بات دوسرے کو بتانا یا تعلیم دینا (عموما علمی یا روحانی)

اِفْضال

فضل، کرم، مہربانی

اِفاضِل

فاضل تر لوگ، زیادہ فضیلت رکھنے والے اشخاص، بڑے لوگ، معزز لوگ

اَفْضَح

بہت ہی بے آبرو، بڑا رسوا، بدنام

اِفْضاح

اَفْضَلُ المُرْسَلِین

حضور محمد صلی اللہ علیہ وسلم کا لقب جو انبیا میں سب سے ممتاز ہیں

اَفْضَلُ اْلاَن٘بِیا

حضرت محمد مصطفیٰ صلعم جن کا مرتبہ کل نبیوں سے زیادہ ہے.

اَفْعِیٔ ضَحّاک

وہ روایتی سانپ جو قدیم ایران کے بادشاہ ضحاک کے شانوں پر نکل آئے تھے (کہا جاتا ہے وہ بڑا ظالم اور مطیع شیطان تھا. اس کے شانوں پر شیطان نے بوسہ دیا تھا اور اس جگہ دو سانپ نکل آئے تھے. جب تک دو انسانوں کا مغز روزانہ انھیں نہ کھلایا جاتا تھا اس وقت تک ضحاک کو ایذا پہنچاتے رہتے تھے)

حَدْ سے اَفْزُوں

بہت، بے حد، بے انتہا، بہت زیادہ، بکثرت (ہونا کے ساتھ)

اردو، انگلش اور ہندی میں طَرّار کے معانیدیکھیے

طَرّار

tarraarतर्रार

نیز : تَرّار

وزن : 221

Roman

طَرّار کے اردو معانی

عربی، ہندی - صفت

  • بہت زیادہ زبان چلانے والا، عیّار، تیز زبان، نسان، شوخ، زبان دراز
  • تیز، چالاک، ہوشیار
  • بیباک، نڈر
  • (نشو و نما سے) بڑھنے والا، بڑھتا ہوا، سلجھایا ہوا (عموماً طُرّۂ زلف کے لیے مستعمل)
  • اچکّا، جیب کترا، فریبی، عیّار، دھوکہ باز
  • معشوق، محبوب، پیارا، دلبر (چُلبلا اور چنچل)

عربی - اسم، مذکر

  • شاطر، بدقماش، فریبی، عیار
  • تیزی سے کام کرنے والا، پھرتیلا، چالاک، چست؛ جیب کترا، اچکا

شعر

Urdu meaning of tarraar

  • bahut zyaadaa zabaan chalaane vaala, ayyaar, tez zabaan, nisaan, shoKh, zabaan daraaz
  • tez, chaalaak, hoshyaar
  • bebaak, niDar
  • (nasho-o-numaa se) ba.Dhne vaala, ba.Dhtaa hu.a, suljhaayaa hu.a (umuuman turr-e-zulf ke li.e mustaamal
  • uchkaa, jebakatra, farebii, ayyaar, dhoka baaz
  • maashuuq, mahbuub, pyaaraa, dilbar (chulablaa aur chanchal
  • shaatir, badaqmaash, farebii, ayyaar
  • tezii se kaam karne vaala, phurtiilaa, chaalaak, chust; jebakatra, uchkaa

English meaning of tarraar

Arabic, Hindi - Adjective

Arabic - Noun, Masculine

तर्रार के हिंदी अर्थ

अरबी, हिंदी - विशेषण

अरबी - संज्ञा, पुल्लिंग

طَرّار کے مترادفات

طَرّار کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَپاہَج

ہاتھ پاؤں سے معذور، لنجا، لنگڑا، لولا

اَپاہَج پَن

اپاہج کا اسم کیفیت، اپاہجی، معذوری

اَپاہَج پَنا

اپاہج کا اسم کیفیت، اپاہجی، معذوری

اَپاہَجی

معذوری، اپاہج پن

اَفْزُوں

وافر، زیادہ، بکثرت، بہت (حالت، مقدار یا تعداد کے لیے) بڑا، ازحد، اشد

اِیفاض

اکسانا، جلدی کرنا

اِفْزاع

اِفْظاع

مشکل ہونا، تکلیف دہ ہونا، شرمناک ہونا

اَعْفْج

تونْدیلا، وہ شخص جس کی تونْد نکلی ہوئی ہو

عَفِج

چھوٹی آنت کا اگلا حصّہ جو معدے کے عین نیچے ہوتا ہے.

اَفْزُوں ہونا

اَفزائِندہ

بڑھا ہوا، وہ جو بڑھائے (مرکبات میں استعمال ہوتا ہے)

اَفْزائِش

(حالت، مقدار یا تعداد میں) اضافہ، افراط، افزونی، بڑھوتری، بیشی، ترقّی، زیادتی

اَفزائِشِ غَم

اَفْزُودْگی

زیادتی، اضافہ

اَفْزُود

بیش، زیادہ

اَفْضَلِیَّت

بزرگی، فوقیت، راجح یا مقدم ہونا

اَفْزائِشِ حُسْن

خوبصورتی بڑھنا، خوبصورتی اضافہ ہونا

اَفْزائِشِ نَسْل

نسل میں اضافہ کرنا

اَفْزائِشِ شِیرینی عِشْرَت

اَفْزا

ترکیب میں جزو دوم کے طور پر مستعمل، مترادف: بڑھانے والا، اضافہ کرنے یا بالیدگی پیدا کرنے والا

اَفْضَلُ التَّفْضِیل

(قواعد) صفت کا وہ صیغہ جو سب پر ترجیح کے معنی دے، افعل التفضیل، تفضیل کل

اَفْضَل

بہت زیادہ بزرگی والا، سب سے زیادہ صاحب فضیلت، فضلیت میں دوسرے سے بڑھ کر

اَفْزُونی

استعمال کی کثرت، بہتات، زیادتی

اِفْضا

جماع ، صحبت ؛ جماع میں فرج اور دبر کے درمیان کی کھال چر کر دونوں مقامات کا ایک ہوجانا.

اَفْضِیَہ

کھلے مقامات یا جگہیں

اَفْضَلُ اْلاَذْکار

(لفظاً) وہ ذکر جو دوسرے ذکر سے افضل یا بہتر ہو ، (تصوف) ، کلمہ لاَ اِلٰہَ اِلَّا اللہ ، کا خفی و جلی ورد جس کا تصوف میں خاص طریقہ مقرر ہے. (جزو اول (لا اِلہ) کو نفی ماسواے حق اور جزو دوم (اِلّا اللہ) کو اثبات حق سے تعبیر کیا جاتا ہے).

اِفازَہ

فتح دینا

اِفاظَہ

اِفاضَہ

افاضت کی تخفیف، فیض رسانی، فیض پہنچانا، کوئی مفید بات دوسرے کو بتانا یا تعلیم دینا (عموماً علمی یا روحانی)

اِفْجار

فجر ہونا، پہونچنا

اَفْضال

مہربانیاں، فضل و کرم، بخششیں

اِفاضَت

فیض رسانی، فیض پہنچانا، کوئی مفید بات دوسرے کو بتانا یا تعلیم دینا (عموما علمی یا روحانی)

اِفْضال

فضل، کرم، مہربانی

اِفاضِل

فاضل تر لوگ، زیادہ فضیلت رکھنے والے اشخاص، بڑے لوگ، معزز لوگ

اَفْضَح

بہت ہی بے آبرو، بڑا رسوا، بدنام

اِفْضاح

اَفْضَلُ المُرْسَلِین

حضور محمد صلی اللہ علیہ وسلم کا لقب جو انبیا میں سب سے ممتاز ہیں

اَفْضَلُ اْلاَن٘بِیا

حضرت محمد مصطفیٰ صلعم جن کا مرتبہ کل نبیوں سے زیادہ ہے.

اَفْعِیٔ ضَحّاک

وہ روایتی سانپ جو قدیم ایران کے بادشاہ ضحاک کے شانوں پر نکل آئے تھے (کہا جاتا ہے وہ بڑا ظالم اور مطیع شیطان تھا. اس کے شانوں پر شیطان نے بوسہ دیا تھا اور اس جگہ دو سانپ نکل آئے تھے. جب تک دو انسانوں کا مغز روزانہ انھیں نہ کھلایا جاتا تھا اس وقت تک ضحاک کو ایذا پہنچاتے رہتے تھے)

حَدْ سے اَفْزُوں

بہت، بے حد، بے انتہا، بہت زیادہ، بکثرت (ہونا کے ساتھ)

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (طَرّار)

نام

ای-میل

تبصرہ

طَرّار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone