Search results

Saved words

Showing results for "tarak"

basar

living, livelihood, course of life

bisar

spend time

basar honaa

be finished, be spent, be passed

basar-burd

رک : بسر اوقات.

basar aanaa

succeed, deal, complete

ba-sar-o-chashm

most willingly, gladly, readily, by all means

basarvaa

کھیت کا رکھوالا ، اہیٹا

basar karnaa

live, pass time, spend

basar-auqaat

state of just living a life (esp. with mediocre means), whiling away one's time means of livelihood, passing (one's) time, occupation, employment, subsistence, livelihood, means of living

basar le jaanaa

نباہنا ، گزارنا ، انجام تک پہنْچانا.

basra

بہت سے راستوں والا مقام

busriya

خرمے کی ایک قسم جس کا رنگ خام حالت میں سرخ اور پختگی کا بعد کالا ہوتا ہے

bisraahaT

mistake, oversight, forgetfulness

bisar aanaa

to forget something, lose something

bisar-panaa

بھول ، نسیاں ، یاد کی ضد

bisar jaanaa

بھول جانا، فراموش ہونا

bisraa

forgotten, amnesia

ba-sar-e-imtihaa.n

at the time of trial, test

basurii

= बाँसुरी

bisarnaa

be forgotten, forget, lose the remembrance, to be unmindful (of)

bisraanaa

forget

bisraa denaa

بھلانا ، یاد نہ رکھنا

bisraam

comfort, ease, repose, rest

bisraat

खच्चर

basraat

رک : بَسرانت.

bisraaT

بھول، بھولنے کی کیفیت

bisraa pa.Dnaa

نسیان لاحق ہونا، حافظہ خراب ہوجانا

bisraam karnaa

to rest, repose, to pass the night (particularly used by wandering faqīrs)

bisraam lenaa

سکونت اختیار کرنا ، رہنا سہنا.

basraant

riverside that has wide stairs for rest

bisraapnaa

زخم کی پیپ وغیرہ دبا دبا کر یا سونت کر نکالنا

bisraant

rest, repose

aashufta-basar

afflicted, troubled in mind uneasy

guzar-basar

bread and butter, subsistence, living, subsisting, livelihood

dast-basar

salute by raising the hand to the head, feel sorry, regret, means of livelihood

shab basar honaa

رات گزرنا ، رات تمام ہونا.

zamaana basar karnaa

وقت گزارنا، گزارا کرنا

zamaana basar honaa

وقت گزرنا، مدت تمام ہونا

zamaana basar aanaa

وقت گزرنا، مدت تمام ہونا

guzar basar honaa

live, subsist

'umr basar karnaa

to painstakingly pass one's life

'umr basar honaa

زندگی کٹنا ، زندگی کے دن پورے ہونا .

ziist basar honaa

to pass one's life, to meet one's ends

dast-ba-sar honaa

salute by raising the hand to the head

KHaak-basar

put mud or dust on head, weeping mournfully, worried, roamed, destitute

suulii pe basar karnaa

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

suulii pe basar honaa

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

suulii par basar honaa

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

shab basar karnaa

رات گزارنا ، رات كا ٹنا۔

kaa.nTo.n par basar honaa

تکلیف میں زندگی گزرنا، بہت ایذا پہنچنا

kaa.nTo.n pe basar karnaa

سخت تکلیف سے گزرنا ، کمالِ ایذا برداشت کر لینا .

zer-e-saaya basar honaa

کسی کی حمایت میں عمر گزرنا

zer-e-saaya basar karnaa

کسی کی حمایت میں عمر گزارنا

ha.ns bol kar basar karnaa

شادمانی اور خوش دلی کے ساتھ زندگی گزارنا، خوش دلی کے ساتھ زندگی بسر کرنا

zindagii basar karnaa

to pass one's life, to meet one's ends

raat basar karnaa

to stay overnight, to stay for night

din basar karnaa

وقت گُزارنا عُمر کے دن پورے کرنا .

vaqt basar karnaa

وقت گزارنا

shab basar aanaa

رات گزر جانا ، رات تمام ہونا.

ziist basar karnaa

to pass one's life, to meet one's ends

Meaning ofSee meaning tarak in English, Hindi & Urdu

tarak

तरकتَرَک

Vazn : 12

Tags: Sailing

image-upload

Pictorial Reference

Feel free to upload images to enhance visual representation of meaning.

English meaning of tarak

Noun, Masculine

  • rafter, beam

Noun, Feminine

  • a kind of chasm

تَرَک کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • شہتیر ، کڑی ، پتلی لکڑی جس کو ڈال کر کھپر یل چھاتے ہیں
  • (کشتی بانی) لکڑی کے لٹھوں کا ٹھا ٹر جو کشتی کا کام دے ، پڑم ؛ شہتیروں کی قطار جو پانی کے بہاؤ پر تیرائی جائے تاکہ بہاؤ کے ساتھ تیرتی ہوئی منزل مقصود پر پہنچ جائے
  • سر کون٘دا کڑی جو دروازے کے کواڑوں کو بند رکھنے کے لیے کواڑوں کے پیچے اڑا دی جاتی ہے ؛ دروازے کے پٹوں کو اندر سے بند رکھنے ولی آڑ جو ایک چو کور یا گول مضبوط لکڑی ہوتی ہے دروازے کے پاکے میں اس کا گھر بنا ہوتا ہے جس مین یہ لکڑی پڑی رہتی ہے ہر وقت ضرورت اس کو اندر سے کھین٘چ کر کواڑوں کے پیچھے اڑا دیتے ہیں تاکہ دروازہ باہر سے کھل نہ سک ، بغڑا ، بنوڑا ، سر کون٘دا ، آڑ ڈنڈا
  • ۔(ھ) بفتح اول ودوم) مونث۔ شہتیر۔ کڑی۔ پَتلی لکڑی جس کو ڈال کر کھپریل چھاتے ہیں۔

اسم، مؤنث

  • کھائی ؛ ایک قسم کی مٹھائی ؛ دوشیزہ لڑکی

Urdu meaning of tarak

  • Roman
  • Urdu

  • shahtiir, ka.Dii, patlii lakk.Dii jis ko Daal kar khaprail chhaate hai.n
  • (kashtiibaanii) lakk.Dii ke laTTho.n ka Thaa Tar jo kshati ka kaam de, pa.Dam ; shahtiiro.n kii qataar jo paanii ke bahaa.o par tiiraa.ii jaaye taaki bahaa.o ke saath tairtii hu.ii manzil-e-maqsuud par pahunch jaaye
  • sar koNdaa ka.Dii jo darvaaze ke kivaa.Do.n ko band rakhne ke li.e kivaa.Do.n ke piiche u.Daa dii jaatii hai ; darvaaze ke paTTo.n ko andar se band rakhne valii aa.D jo ek chaukor ya gol mazbuut lakk.Dii hotii hai darvaaze ke paake me.n is ka ghar banaa hotaa hai jis main ye lakk.Dii pa.Dii rahtii hai haravqat zaruurat us ko andar se khiinch kar kivaa.Do.n ke piichhe u.Daa dete hai.n taaki darvaaza baahar se khul na sak, big.Daa, banau.Daa, sar koNdaa, aa.D DanDaa
  • ۔(ha) baphtaa avval vadom) muannas। shahtiir। ka.Dii। patlii lakk.Dii jis ko Daal kar khaprail chhaate hai.n
  • khaa.ii ; ek kism kii miThaa.ii ; doshiiza la.Dkii

Related searched words

basar

living, livelihood, course of life

bisar

spend time

basar honaa

be finished, be spent, be passed

basar-burd

رک : بسر اوقات.

basar aanaa

succeed, deal, complete

ba-sar-o-chashm

most willingly, gladly, readily, by all means

basarvaa

کھیت کا رکھوالا ، اہیٹا

basar karnaa

live, pass time, spend

basar-auqaat

state of just living a life (esp. with mediocre means), whiling away one's time means of livelihood, passing (one's) time, occupation, employment, subsistence, livelihood, means of living

basar le jaanaa

نباہنا ، گزارنا ، انجام تک پہنْچانا.

basra

بہت سے راستوں والا مقام

busriya

خرمے کی ایک قسم جس کا رنگ خام حالت میں سرخ اور پختگی کا بعد کالا ہوتا ہے

bisraahaT

mistake, oversight, forgetfulness

bisar aanaa

to forget something, lose something

bisar-panaa

بھول ، نسیاں ، یاد کی ضد

bisar jaanaa

بھول جانا، فراموش ہونا

bisraa

forgotten, amnesia

ba-sar-e-imtihaa.n

at the time of trial, test

basurii

= बाँसुरी

bisarnaa

be forgotten, forget, lose the remembrance, to be unmindful (of)

bisraanaa

forget

bisraa denaa

بھلانا ، یاد نہ رکھنا

bisraam

comfort, ease, repose, rest

bisraat

खच्चर

basraat

رک : بَسرانت.

bisraaT

بھول، بھولنے کی کیفیت

bisraa pa.Dnaa

نسیان لاحق ہونا، حافظہ خراب ہوجانا

bisraam karnaa

to rest, repose, to pass the night (particularly used by wandering faqīrs)

bisraam lenaa

سکونت اختیار کرنا ، رہنا سہنا.

basraant

riverside that has wide stairs for rest

bisraapnaa

زخم کی پیپ وغیرہ دبا دبا کر یا سونت کر نکالنا

bisraant

rest, repose

aashufta-basar

afflicted, troubled in mind uneasy

guzar-basar

bread and butter, subsistence, living, subsisting, livelihood

dast-basar

salute by raising the hand to the head, feel sorry, regret, means of livelihood

shab basar honaa

رات گزرنا ، رات تمام ہونا.

zamaana basar karnaa

وقت گزارنا، گزارا کرنا

zamaana basar honaa

وقت گزرنا، مدت تمام ہونا

zamaana basar aanaa

وقت گزرنا، مدت تمام ہونا

guzar basar honaa

live, subsist

'umr basar karnaa

to painstakingly pass one's life

'umr basar honaa

زندگی کٹنا ، زندگی کے دن پورے ہونا .

ziist basar honaa

to pass one's life, to meet one's ends

dast-ba-sar honaa

salute by raising the hand to the head

KHaak-basar

put mud or dust on head, weeping mournfully, worried, roamed, destitute

suulii pe basar karnaa

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

suulii pe basar honaa

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

suulii par basar honaa

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

shab basar karnaa

رات گزارنا ، رات كا ٹنا۔

kaa.nTo.n par basar honaa

تکلیف میں زندگی گزرنا، بہت ایذا پہنچنا

kaa.nTo.n pe basar karnaa

سخت تکلیف سے گزرنا ، کمالِ ایذا برداشت کر لینا .

zer-e-saaya basar honaa

کسی کی حمایت میں عمر گزرنا

zer-e-saaya basar karnaa

کسی کی حمایت میں عمر گزارنا

ha.ns bol kar basar karnaa

شادمانی اور خوش دلی کے ساتھ زندگی گزارنا، خوش دلی کے ساتھ زندگی بسر کرنا

zindagii basar karnaa

to pass one's life, to meet one's ends

raat basar karnaa

to stay overnight, to stay for night

din basar karnaa

وقت گُزارنا عُمر کے دن پورے کرنا .

vaqt basar karnaa

وقت گزارنا

shab basar aanaa

رات گزر جانا ، رات تمام ہونا.

ziist basar karnaa

to pass one's life, to meet one's ends

Showing search results for: English meaning of taraq

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (tarak)

Name

Email

Comment

tarak

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone