تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَقْرِیب" کے متعقلہ نتائج

ظالِم

ظلم کرنے والا، جور و جفا ڈھانے والا، سنگ دل، بے رحم، ستمگر، ستمگار، تعدّی پسند

ظالِمَہ

ظلم کرنے والی عورت

ظالِمانَہ

ظلم سے بھرا ہوا، ازروئے ظلم، ظلم کے طریقے پر

ظالِمی

ظلم و ستم، جور و جفا

ظالِم کی چال ہی اَور ہے

ظالم کے طریقے مختلف ہوتے ہیں .

ظالِم پُھولْتا پَھلْتا نَہِیں

ظلم انسان کو پنپنے نہیں دیتا ، ظالم انسان اولاد اور مراد سے بے نصیب رہتا ہے ، ظالم نا مراد و نا کام رہتا ہے.

ظالِم کا پَینڈا ہی نِرالا ہے

جدھر سے ظالم گزرے کوئی ادھر سے نہیں جاتا ، نا انصافی کے بہتیرے رستے ہیں ظالم سب سے جدا طریق رکھتا ہے.

ظالِمِین

بہت سارے ظلم کرنے والے

ظالِم کی عُمْر کوتاہ ہوتی ہے

ظالم بہت دنوں تک زندہ نہیں رہتا

ظالِم اَپْنی قَبْر آپ کھودْتا ہے

ظالم اپنی موت آپ بلاتا ہے ، ظالم ظلم کی سزا پائے گا .

ظالِم سوز

ظالم کو تباہ کرنے والا

ظالِم کی داد خُدا دیتا ہے

زبردست جابر کو خدا ہی سزا دیتا ہے ، ستانے والے کا انصاف خدا کرتا ہے ، ستانے والے کو خدا سزا دیتا ہے.

ظالِم سَر سَبْز نَہِیں ہوتا

ظالم کو اس کا ظلم پنپنے نہیں دیتا ، ظالم اولاد اور مراد سے بے نصیب رہتا ہے ، ظالم نا مراد و نا کام رہتا ہے.

ظالِم تیرا ظُلْم کَب تَک رَہے گا ، کَبھی تو خُدا ہماری بھی سُنے گا

مظلوم تن٘گ آ کر کہتا ہے ایک دن مظلوم کی فریاد بھی خدا سنتا ہے اور ظالم کے ظلم سے نجات ملتی ہے.

ظالِم کی رَسّی دَراز ہوتی ہے

جو ظلم و جور کرتا ہے اس کی عمر زیادہ ہوتی ہے.

ظالِم کی بیل نَہِیں بَڑھتی

ظالم کی اولاد نہیں بڑھتی.

ظالِم گُداز

ظالم کو تباہ کر دینے والا ؛ عموماً حکمران جو ظلم و ستم کو ختم کرے ، عادل ، ظلم کو تباہ کرنے والا .

ظالِم سَماج

سن٘گدل معاشرہ، بے رحم سوسائٹی، ظلم کرنے والا معاشرہ، نا انصافی کرنے والے لوگ، دل آزاری کرنے والے افراد، (مجازاً) مخالفت، مزاحمت

ظالِمِیَّت

ظلم و ستم کرنے کی حالت

ظالِم گُدازی

ظلم کو ختم کرنا

ظالِموں کا بادْشاہ

(کنایۃً) سخت ظالم، بڑا ستانے والا

ظالِم خُدا سے ڈَر

کوئی بہت جھوٹ بولے یا کسی بے گناہ کو ستائے تو کہتے ہیں.

ظالِم خُدا کو مان

کوئی بہت جھوٹ بولے یا کسی بے گناہ کو ستائے تو کہتے ہیں.

ظالِم کی رَسّی دَراز تھی

جو ظلم و جور کرتا ہے اس کی عمر زیادہ ہوتی ہے.

ظالِم کی داد خُدا کے گَھر

زبردست جابر کو خدا ہی سزا دیتا ہے ، ستانے والے کا انصاف خدا کرتا ہے ، ستانے والے کو خدا سزا دیتا ہے.

ظالِم ظُلْم کَرے ، نیک بَخْت بَرْگ بَھرے

ظالم ظلم کرتا ہے نیک بخت بھگتتے ہیں.

ظالِمِ اَظْلَم

بہت بڑا ستانے والا، بہت زیادہ ظالم، بہت زیادہ تکلیف پہنچانے والا

ظالِمِ مَظْلُوم نُما

جو باطن میں سخت اور ظاہر میں نرم ہو

ہے ظالِم

کلمہ جو حسرت و افسوس اور رنج و ملال کے موقع پر بولا جاتا ہے، ہائے ظالم، ہائے کم بخت، ہائے افسوس

پیٹ بَڑا ظالِم ہے

خُدا ظالِم سے پالا نَہ ڈالے

اللہ تعالیٰ ظالم سے بچائے

اردو، انگلش اور ہندی میں تَقْرِیب کے معانیدیکھیے

تَقْرِیب

taqriibतक़रीब

اصل: عربی

وزن : 221

Roman

تَقْرِیب کے اردو معانی

اسم، مؤنث، واحد

  • کسی خوشی یا غم کے موقع کا اجتماع، جشن، جلسہ (بیشتر خوشی کے موقع پر مستعمل)

    مثال بارش نہیں ہو نے کے سبب لو گ مذہبی تقریب کا اہتمام کر تے ہیں

  • رسم
  • تقرب، نزدیکی، قریب ہونا (عموماً تراکیب میں)
  • موقع، محل، سلسلہ
  • باعث، سبب، وجہ
  • سفارش، تذکرہ، ذکر
  • کسی چیز کو پہلی بار رواج دینا
  • تعارف، جان پہچان کا ذریعہ، ملاقات
  • بہانہ، ذریعہ، صورت، موقع
  • (طب) کسی عضو مثلاً ہاتھ پاؤں کو محور جسم کے قریب کرنا، ایک عضو کو دوسرے عضو کے قریب کرنا
  • (منطق) دلیل کا اس طرح جاری کرنا کہ اس سے لازمی طور پر مطلوب حاصل ہو
  • راہ دینا، قریب آنے کا امکان پیدا کرنا، قریب لانا
  • مقصد، امکان
  • دھوکا

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of taqriib

  • kisii Khushii ya Gam ke mauqaa ka ijatimaa, jashn, jalsa (beshatar Khushii ke mauqaa par mustaamal
  • rasm
  • taqarrub, nazdiikii, qariib honaa (umuuman taraakiib me.n
  • mauqaa, mahl, silsilaa
  • baa.is, sabab, vajah
  • sifaarish, tazakiraa, zikr
  • kisii chiiz ko pahlii baar rivaaj denaa
  • ta.aaruf, jaan pahchaan ka zariiyaa, mulaaqaat
  • bahaanaa, zariiyaa, suurat, mauqaa
  • (tibb) kisii uzuu masalan haath paanv ko mahvar jism ke qariib karnaa, ek uzuu ko duusre uzuu ke qariib karnaa
  • (mantiq) daliil ka is tarah jaarii karnaa ki is se laazimii taur par matluub haasil ho
  • raah denaa, qariib aane ka imkaan paida karnaa, qariib laanaa
  • maqsad, imkaan
  • dhoka

English meaning of taqriib

Noun, Feminine, Singular

  • ceremony, rite

    Example Barish nahin hone ke sabab log mazhabi taqrib ka ehtimam karte hain

  • festive occasion, festival
  • giving access (to), causing to approach, bringing near
  • approaching
  • approximation, proximity
  • occasion, conjuncture
  • commending, recommending, mentioning (anyone) to another before meeting
  • recommendation, mention
  • cause, means
  • appearance, probability
  • pretence, motive

तक़रीब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग, एकवचन

  • किसी ख़ुशी या ग़म के मौक़े का जमावड़ा, जश्न, जलसा (अधिकतर ख़ुशी के मौक़े पर प्रयुक्त)

    उदाहरण बारिश नहीं होने के सबब लोग मज़हबी तक़रीब का एहतिमाम करते हैं

  • रस्म
  • निकटता, नज़दीकी, क़रीब होना (सामान्यतः समास सें प्रयुक्त)
  • मौक़ा, अवसर, सिलसिला अर्थात क्रम
  • कारण, सबब, वज्ह
  • सिफ़ारिश, उल्लेख, ज़िक्र
  • किसी चीज़ को पहली बार प्रचलित करना
  • परिचय, जान-पहचान का साधन, मुलाक़ात
  • पचाना, साधन, सूरत, मौक़ा
  • (चिकित्सा) किसी अंग उदाहरणतः हाथ-पाँव को शरीर की परिधि के निकट करना, एक अंग को दूसरे अंग के समीप करना
  • (तर्क शास्त्र) प्रमाण का इस प्रकार जारी करना कि इससे अनिवार्य रूप से अपेक्षित प्राप्त हो
  • चलन देना, निकट आने की संभावना पैदा करना, समीप लाना
  • मक़सद, संभावना
  • धोखा

تَقْرِیب کے مترادفات

تَقْرِیب کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ظالِم

ظلم کرنے والا، جور و جفا ڈھانے والا، سنگ دل، بے رحم، ستمگر، ستمگار، تعدّی پسند

ظالِمَہ

ظلم کرنے والی عورت

ظالِمانَہ

ظلم سے بھرا ہوا، ازروئے ظلم، ظلم کے طریقے پر

ظالِمی

ظلم و ستم، جور و جفا

ظالِم کی چال ہی اَور ہے

ظالم کے طریقے مختلف ہوتے ہیں .

ظالِم پُھولْتا پَھلْتا نَہِیں

ظلم انسان کو پنپنے نہیں دیتا ، ظالم انسان اولاد اور مراد سے بے نصیب رہتا ہے ، ظالم نا مراد و نا کام رہتا ہے.

ظالِم کا پَینڈا ہی نِرالا ہے

جدھر سے ظالم گزرے کوئی ادھر سے نہیں جاتا ، نا انصافی کے بہتیرے رستے ہیں ظالم سب سے جدا طریق رکھتا ہے.

ظالِمِین

بہت سارے ظلم کرنے والے

ظالِم کی عُمْر کوتاہ ہوتی ہے

ظالم بہت دنوں تک زندہ نہیں رہتا

ظالِم اَپْنی قَبْر آپ کھودْتا ہے

ظالم اپنی موت آپ بلاتا ہے ، ظالم ظلم کی سزا پائے گا .

ظالِم سوز

ظالم کو تباہ کرنے والا

ظالِم کی داد خُدا دیتا ہے

زبردست جابر کو خدا ہی سزا دیتا ہے ، ستانے والے کا انصاف خدا کرتا ہے ، ستانے والے کو خدا سزا دیتا ہے.

ظالِم سَر سَبْز نَہِیں ہوتا

ظالم کو اس کا ظلم پنپنے نہیں دیتا ، ظالم اولاد اور مراد سے بے نصیب رہتا ہے ، ظالم نا مراد و نا کام رہتا ہے.

ظالِم تیرا ظُلْم کَب تَک رَہے گا ، کَبھی تو خُدا ہماری بھی سُنے گا

مظلوم تن٘گ آ کر کہتا ہے ایک دن مظلوم کی فریاد بھی خدا سنتا ہے اور ظالم کے ظلم سے نجات ملتی ہے.

ظالِم کی رَسّی دَراز ہوتی ہے

جو ظلم و جور کرتا ہے اس کی عمر زیادہ ہوتی ہے.

ظالِم کی بیل نَہِیں بَڑھتی

ظالم کی اولاد نہیں بڑھتی.

ظالِم گُداز

ظالم کو تباہ کر دینے والا ؛ عموماً حکمران جو ظلم و ستم کو ختم کرے ، عادل ، ظلم کو تباہ کرنے والا .

ظالِم سَماج

سن٘گدل معاشرہ، بے رحم سوسائٹی، ظلم کرنے والا معاشرہ، نا انصافی کرنے والے لوگ، دل آزاری کرنے والے افراد، (مجازاً) مخالفت، مزاحمت

ظالِمِیَّت

ظلم و ستم کرنے کی حالت

ظالِم گُدازی

ظلم کو ختم کرنا

ظالِموں کا بادْشاہ

(کنایۃً) سخت ظالم، بڑا ستانے والا

ظالِم خُدا سے ڈَر

کوئی بہت جھوٹ بولے یا کسی بے گناہ کو ستائے تو کہتے ہیں.

ظالِم خُدا کو مان

کوئی بہت جھوٹ بولے یا کسی بے گناہ کو ستائے تو کہتے ہیں.

ظالِم کی رَسّی دَراز تھی

جو ظلم و جور کرتا ہے اس کی عمر زیادہ ہوتی ہے.

ظالِم کی داد خُدا کے گَھر

زبردست جابر کو خدا ہی سزا دیتا ہے ، ستانے والے کا انصاف خدا کرتا ہے ، ستانے والے کو خدا سزا دیتا ہے.

ظالِم ظُلْم کَرے ، نیک بَخْت بَرْگ بَھرے

ظالم ظلم کرتا ہے نیک بخت بھگتتے ہیں.

ظالِمِ اَظْلَم

بہت بڑا ستانے والا، بہت زیادہ ظالم، بہت زیادہ تکلیف پہنچانے والا

ظالِمِ مَظْلُوم نُما

جو باطن میں سخت اور ظاہر میں نرم ہو

ہے ظالِم

کلمہ جو حسرت و افسوس اور رنج و ملال کے موقع پر بولا جاتا ہے، ہائے ظالم، ہائے کم بخت، ہائے افسوس

پیٹ بَڑا ظالِم ہے

خُدا ظالِم سے پالا نَہ ڈالے

اللہ تعالیٰ ظالم سے بچائے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَقْرِیب)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَقْرِیب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone