تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَلَمُّذ" کے متعقلہ نتائج

اِخْتِیار

حکم چلانے کی اہلیت، کسی بات یا معاملے پر پورا پورا تصرف حاصل ہونے کی حیثیت، آئینی طورپر حل وعقد یا تصرف کا استحقاق، اقتدار حاکمیت

اِخْتِیاری

جو امکان میں ہو، بس کا، قابو کا، جبری یا اجباری کی ضد

اِخْتِیارا

اختیارات : اختیار (رک) کی جمع

اِختِیَارَات

طاقت، بس، قابو، غلبہ، قبضہ، حکومت، زور، مداخلت

اِخْتِیار کَرْنا

منتخب کرنا، پسند کرنا، چن لینا، ترجیح دینا

اِخْتِیار چَلْنا

بس چلنا، قابوہونا.

اِخْتِیارِ عِشْق

اِخْتِیارِ ابتِدائی

(قانون) عدلیہ کے قانون کے مطابق مقدمے کی ابتدائی سماعت کے حقوق جو کسی حاکم کو حاصل ہوں، حاکم عدلیہ کے اعلیٰ اختیارات سے نیچے کے اختیارات

اِخْتِیارِ سَماعَت

(قانون) وہ حق جو عدلیہ کے قانون کے مطابق کسی حاکم کو مقدمہ سننے اور اس کا فیصلہ کرنے سے متعلق حاصل ہو

اِخْتِیارِ آمَد و رَفْت

(قانون) عدلیہ کے قانون کے مطابق کسی راستے سے گزرنے کے حقوق، حق گزر، حق آسائش

اِخْتِیار بَدَسْتِ مُخْتار

ہمیں جوکچھ سمجھانا تھا سمجھا چکے اب عمل کرنے نہ کرنے کا تمہیں اختیار ہے، اس سے زیادہ اور کچھ ہمارے اختیار میں نہیں (عموماً آئندہ کے ساتھ مستعمل)

اِخْتِیاری کَرنا

خواہش کرنا ، مانگنا .

خود اِخْتِیار

مشروط آزادی کی حامل، منتخب نمائندوں کا حقِ اختیار

با اِخْتَیار

اخیتار رکھنے والا، مختار، جسے قانونی طور پر اختیار حاصل ہو

بے اِخْتِیار

بغیر کسی قابو اور اختیار کے، بے قابو، مجبور، ناچار، بے بس، عاجز

لائین اختیار کرنا

وضع یا انداز اختیار کرنا، کسی خاص طریقے پر چلنا

حُسْنِ اِخْتِیار

آزادئ خیال، آزاد قوّت ارادی

خِلافِ اِخْتِیار

اختیار سے باہر ، طاقت سے باہر ، غیر مجاز ، نا جائز .

فَلْسَفَۂ اِخْتِیار

(علم کلام) انسان اپنے افعال کو اپنے ارادے سے انجام دینے کی صلاحیت رکھتا ہے اور قدرت کی طرف سے مجبورِ محض نہیں ہے (جبریہ کی ضد).

صاحِبِ اِخْتِیار

جو اپنی مرضی سے کوئی کام کرے ، جسے انتخاب کا حق ہو، جسے کسی قسم کا اختیار سپرد ہو، خود مختار، مطلق العنان، بااختیار

کامِلُ الْاِخْتِیار

جسے پورا اختیار ہو، با اختیار ، اختیار والا ، موثر .

حِیطَۂِ اِخْتِیار

مُطْلَقُ الْاِخْتِیار

کامل اختیار رکھنے والا ، بااختیار ۔

زَکوٰۃ الْاِخْتِیار

(فقہ) رک : ذکاتِ اختیاری .

اَہلِ اِختِیار

حاکم، رئیس

عِنانِ اِخْتِیار

اختیار کی باگ ڈور

ساقِطُ الْاِخْتِیار

حکومت یا اقتدار سے معزول ، جس کے اختیارات چھین لیے گئے ہوں ، بے اختیار .

ضَعِیفُ الْاِخْتِیار

بہت کم اختیار یا قدرت رکھنے والا

حِزْبُ الاِخْتِیار

جَبْر و اِخْتِیار

جبر و قدر، انسان کے قادر یا مجبور ہونے کا مسئلہ جو علماً علم کلام و عقائد کے درمیان مختلف فیہ رہا ہے

رَنگ اِخْتِیار کَرْنا

انداز اپنانا.

راہ اِخْتِیار کَرْنا

ذریعے کا انتخاب کرنا، اپنا، روش اور چلن اختیار کرنا.

صُورَت اِخْتِیار کَرْنا

انداز اپنانا، ڈھنْگ اخیتار کرنا.

وَطَن اِختِیار کَرنا

ترک وطن کے بعد کسی دوسری جگہ رہائش اختیار کرنا، کسی دوسرے شہر میں جا کر آباد ہونا، سکونت اختیار کرنا، توطن کرنا

دُوری اِخْتِیار کَرْنا

قطع تعلق کرنا، علیحدگی اختیار کرنا، الگ رہنا.

غُلامی اِخْتِیار کَرْنا

غلاموں کی طرح خدمت کرنا، نوکری یا ملازمت کرنا

گوشَہ اِخْتِیار کَرْنا

تارک الدنیا ہونا ، خلوت نشیں ہونا.

بَسیرا اِخْتِیار کرنا

رہنا

رَوِش اِخْتِیار کَرْنا

طریقہ اپنانا ، طرزِ اختیار کرنا.

بَغاوَت اِختِیار کرنا

سرکشی کرنا، بغاوت کرنا

بے اِختِیار رونا

از حد رونا، پھوٹ پھوٹ کر رونا

فَقِیری اِخْتِیار کَرنا

فقیر ہوجانا

قالِب اِخْتِیار کَرْنا

جسم اپنانا ، ہیئت یا شکل میں ڈھل جانا ، روپ اختیار کرنا.

رَہْرَوِی اِخْتِیار کَرنا

سفر پر جانا، سفر کرنا

مَوقِف اِختِیار کَرنا

لائحۂ عمل اپنانا

آدْمِیَّت اِخْتِیار کَرنا

اچھی خصلتیں سیکھنا

رَئِیس با اِخْتِیار

وہ رئیس جس کو گورنمنٹ سے مالی اور ملکی اختیارات ملے ہوں

کَشِیدَگی اِخْتِیار کَرْنا

کھن٘چ جانا، ناراض ہو جانا، الگ ہو جانا.

فَیشَن اَخْتِیار کَرنا

وضع اختیار کرنا، صورت بنانا، طریقہ اختیار کرنا

مُلازَمَت اِختِیار کَرنا

نوکری قبول کرنا، نوکر ہونا

رَہائِش اِخْتِیار کَرْنا

رہنا، قیام کرنا، ٹھہرنا

عَدَمِ اِخْتِیارِ سَماعَت

مقدمہ سننے کا اختیار نہ ہونا

بَہ اِخْتِیارِ خُود

عَالَمِ بِے اِخْتِیَارْ

حاکِمِ با اِخْتِیار

قاضِی ، جج وغیرہ جسے تمام اختیارات حاصل ہوں ، بااِختیار عہدہ دار.

دِل اِخْتِیار میں ہونا

دل قابو میں ہونا.

اَپْنے اِخْتِیار میں ہونا

ہوش و حواس میں ہونا

دِل پَر اِخْتِیار ہونا

دل قابو میں ہونا ، دل بس میں ہونا .

مُضْحَک صُورَت اِخْتِیار کَرْنا

تمسخر آمیز کیفیت پیدا ہونا ، ہنسی مذاق کی شکل اختیار کر لینا ۔ کبھی

وَبائی صُورَت اِختِیار کَرنا

خطرناک حد تک پھیل جانا، معمول بن جانا

اردو، انگلش اور ہندی میں تَلَمُّذ کے معانیدیکھیے

تَلَمُّذ

talammuzतलम्मुज़

اصل: عربی

وزن : 122

اشتقاق: تلمّذ

تَلَمُّذ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • شا گردی، شاگرد ہونا
image-upload

وضاحتی تصویر

کیا آپ کے پاس کوئی تصویر ہے جو اس لفظ کی بہتر ترجمانی کر سکے؟

اگر ہاں، تو اسے یہاں اپلوڈ کیجیے تاکہ اس لفظ کے معنی مزید اجاگر ہو سکیں۔ مزید جانیے

شعر

English meaning of talammuz

Noun, Masculine

  • being or becoming a pupil, studentship

तलम्मुज़ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • शिष्य होना, शागिर्द होना, शिष्यता, शार्गदी, विशेषतः शाइरी की शागिर्दी

تَلَمُّذ کے مرکب الفاظ

تَلَمُّذ سے متعلق دلچسپ معلومات

تلمذ ’’شاگردی، شاگرد بنانا‘‘ کے معنی میں یہ لفظ، اورتفعیل کے وزن پر اسی قبیل کا دوسرا لفظ ’’تلمیذ‘‘ (بمعنی’’شاگرد‘‘)عربی معلوم ہوتے ہیں لیکن عربی میں نہیں ہیں۔ فارسی اردو کے کئی پرانے لغات میں یا ’’تلمذ‘‘ درج ہے یا ’’تلمیذ‘‘۔ دونوں یکجا کم نظرآتے ہیں۔ ’’منتخب‘‘ میں ’’تلمیذ‘‘ بکسر اول درج کرکے اس کی جمع ’’تلامذہ‘‘ بتائی گئی ہے۔ آگے لکھا ہے کہ عام خیالیہ ہے کہ یہ لفظ عربی فصیح نہیں ہے، لیکن حقیقت یہ ہے کہ یہ ’’تلمیذ‘‘ کا معرب ہے۔ ’’منتخب‘‘ میں یہ نہیں بتایا گیا ہے کہ ’’تِلمیذ‘‘ کو کس زبان سے معرب کیا گیا ہے۔ لیکن جیساکہ شیکسپیئر کے بیان سے معلوم ہوتا ہے، عبرانی میں کوئی لفظ ’’تلمیذ‘‘ ہوگا (غالباً بفتح اول) جس سے عربی’’تلمیذ‘‘ بکسراول بنالیا گیا۔ ’’دہخدا‘‘ نے دونوں درج کئے ہیں لیکن یہ بھی کہا ہے کہ اصل لفظ ’’تتلمذ‘‘ ہے اور ’’تلمذ‘‘ غلط العام۔ اس نے یہ بھی لکھا ہے کہ ایک رائے یہ بھی ہے کہ دونوں صحیح ہیں۔اس میں کوئی شک نہیں کہ عربی زبان میں اگر’’تلمیذ‘‘ (بکسر اول) ہے بھی تو ’’تلمذ‘‘ نہیں ہے۔ اردو فارسی والوں نے ’’تلمیذ‘‘ کی جمع بھی عربی کے طرز پر’’تلامذہ‘‘ بنا لی ہے۔ عربی میں، ظاہر ہے کہ ’’تلامذہ‘‘ بھی نہیں ہے۔ شیکسپیئر نے ’’تلمذ‘‘ نہیں درج کیا ہے لیکن ’’تلمیذ‘‘ درج کیا ہے، بمعنی ’’شاگرد بنانا‘‘ (یعنی جن معنی میں ہم ’’تلمذ‘‘ استعمال کرتے ہیں۔ ہمارے یہاں ’’تلمیذ‘‘ بمعنی شاگرد ہے)۔شیکسپیئر کا کہنا ہے کہ یہ لفظ عبرانی ہے اوروہاں اس کا مادہ ’’لمذ‘‘ ہے۔ ’’آنند راج‘‘ میں’’تلمذ‘‘ ہے، لیکن ’’تلمیذ‘‘ نہیں ہے۔ شیکسپیئر کی بات صحیح معلوم ہوتی ہے کہ عبرانی’’لمذ‘‘ سے ’’تلمیذ‘‘ (غالباً بفتح اول) مشتق ہوا، پھر عربی میں آکر وہی لفظ بکسر اول ہوگیا۔ قیاس چاہتا ہے کہ اس کے معنی ’’شاگرد‘‘ متعین کئے گئے ہوں۔ بعد میں ’’تلمیذ‘‘ کو عربی مصدر بروزن تفعیل قیاس کرکے کسی نے اسے باب تفعل میں ڈال کر ’’تلمذ‘‘ بنالیا اور اس کے معنی ’’شاگرد ہونا، شاگرد بنانا‘‘ قرار پائے۔ اردو کی موجودہ صورت یہ ہے کہ ’’تلمذ/تلمیذ/تلامذہ‘‘ سب درست ہیں لیکن عربی الفاظ ہونے کا گمان ان پرنہ کیا جائے۔ یہ بھی خیال رہے کہ اردو میں ’’تلمیذ/تلمذ/تلامذہ‘‘ سب میں اول مفتوح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَلَمُّذ)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَلَمُّذ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone