تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَکْرار" کے متعقلہ نتائج

حِیلَہ

بہانہ ، فریب ، مکر ، چال ، تدبیر.

حِیلے

حیلہ کی جمع یا مغیّرہ حالت، محاورات میں مستعمل

ہِیلا

رک : ہیل (۲) کیچڑ

حِیلَہ پَکَڑْنا

بہانہ بنانا ، کسی چیز کی آڑ لینا ، کسی چیز کو آڑ بنانا (مقصد کی تکمیل کے لیے).

حِیلَہ ہونا

بہانہ وغیرہ ہونا

حِیلَہ لانا

بہانہ بنانا ، غدر تراشنا ، حیلہ کرنا.

حِیلَہ زا

بہانہ ساز ، فریب کار.

حِیلَہ وَر

رک : حیلہ باز.

حِیلَہ کَرْنا

بہانہ کرنا، ٹالنا، چال چلنا، تدبیر کرنا، فریب کرنا

حِیلَہ چَلْنا

چال یا تدبیر کا کامیاب ہوجانا.

حِیلَہ جُو

حیلہ باز

حِیلَہ گَر

حیلہ ساز، حیلہ باز، مکّار، فریبی، دغاباز

حِیلَہ باز

مکّار، فریبی، دغاباز

حِیلَہ اُٹھانا

تدبیر کرنا ، چال چلنا ، بہانہ کرنا.

حِیلَہ نِکَلْنا

بہانہ بننا ، تدبیر یا ترکیب نکلنا.

حِیلَہ آمیز

پُر فریب ، مکّارانہ.

حِیلَہ لے آنا

بہانہ بنانا ، غدر تراشنا ، حیلہ کرنا.

حِیلَہ جُوئی

بہانہ بازی، فریب، مکّاری

حِیلَہ نِکالْنا

بہانہ تراشنا ، ترکیب کرنا.

حِیلَہ بازی

فریب، دغابازی، مکاری، دم بازی، بہانہ بازی

حِیلَہ سازی

مکاری، فریبی، بہانہ بازی

حِیلَہ شِعار

जिसका काम ही बहाने बनाना हो।

حِیلَہ گَری

چالبازی، بہانے بازی، دھوکہ بازی، حیلہ حوالی

حِیلَہ پَسَنْد

जिसे बहानाबाज़ी अच्छी लगती हो।

حِیلَہ پَرْوَر

दे. 'हील:गर'

حِیلَہ کاری

दे. 'हील:गरी'।

حِیلَہ سے لَگانا

نوکر کرانا

حِیلَہ تَراش

नये-नये बहाने गढ़नेवाला।

حِیلَہ حَوالَہ

حیلہ، بہانہ، ٹال مٹول، اگر مگر

حِیلَہ ساماں

दे. 'हील:गर’।

حِیلَہ شِعاری

बहाने बनाने की प्रकृति ।

حِیلَہ پَرْوَری

दे. 'हील:गरी'।

حِیلَہ پَسَندی

बहानाबाज़ी अच्छी लगना।।

حِیلَہ تَراشی

नये-नये बहाने गढ़ना।।

حِیلَہ تَراشْا

بہانہ بنانا ، جواز پیدا کرنا.

حِیلَہ بَہانَہ

ٹال مٹول، بہانہ بازی، لیت و لعل

حِیلَہ جُویانَہ

بہانہ سازی کے طور پر کیا ہو ا ، مکّارانہ.

حِیلَہ سامانی

दे.'हील:गरी'।

حِیلَۂ کار

کام کا بہانہ

حِیلَہ جُو را بَہانَہ بِسْیار اَسْت

(بہانے) ڈھونڈے والے کے لئے بہانے بہت ہیں.

حِیلَۂ شَرْعی

(فِقہ) جب شرعی حُدود میں کسی مقصد کا حصول ممکن نہ ہوتا ہو تو اس کی ایسی تدبیر یا حیلہ نکالا جاتا جس کے ذریعے احکام کے عمل اور اس کے لازمی نتائج سے بچ نکلنے کی صُورت نکل آئے ، یعنی خلاف ورزی بھی نظر نہ آئے اور تکلیف شرعی سے بچنے کا پہلو بھی نکل آئے

حِیلَت

حِیلہ ، تدبیر.

حِیلَتاً

حیلے سے، بہانے سے

حِیلَہ ساز

حیلہ باز، مکّار، فریبی، دغاباز

حِیلے رِزْق بَہانے مَوت

رزق اور موت کے لیے بہانہ درکار ہے (ادنیٰ سی بیماری سے مر جانے یا تھوڑی سی محنت سے بہت سا رزق مل جانے کے موقع پر بولتے ہیں)

حِیلے رِزْق بَہانَہ مَوت

۔مثل۔ رزق اور موت کے لئے بہانہ درکار ہے۔ اس جگہ بولتے ہیں جب کوئی شخص ادنیٰ سی بیماری سے مرجائے یا کسی کو تھوڑی سی کوشش سے بہت رزق مل جائے۔

ہلاؤ

ہلانا (رک) سے امر (تراکیب میں مستعمل) ؛ حرکت دو ، جنبش دو ، جھنجھوڑو ؛ جھلاؤ ، جھونٹا دو ؛ کھولو.

حِیلے چھانٹْنا

بہانے بنانا ، ترکیبیں کرنا.

حِیلے حَوالے کَرنا

dodge, evade, prevaricate

حالا

حالت ، گت ، کیفیت .

حالی

رائج سکّہ ، جس کا چلن ہو ، موجودہ سکّہ .

ہالا

روشنی کا دائرہ جو چاند کے گرد ظاہر ہوتا ہے جس کو بعض لوگ اگلے روز موسم خراب ہونے یا بارش ہونے کی علامت سمجھتے ہیں

ہالی

ہل چلانے والا، کسان ، کاشتکار، مزدور کسان زراعتی مزدور

hole

چھید

ہالُو

پنجابی لوک گیت ؛ بھنگڑا ۔

ہولے

۔(ھ۔بالفتح) سہج سے۔ آہستہ۔ بتدریج۔

ہولا

۔ تیاری پر آیا ہوا اناج کا دانہ یا بالیں وغیرہ جس کی کٹائی شروع کی جائے اور جو بھون کر کھانے کے قابل ہو گیا ہو ، گدرا ، خام ، دھیسر۔

ہولو

(عو) متلون مزاج

ہولی

ہندوؤں کا ایک تہوار جو پھاگن کے آخر اور بسنت رُت کی ابتدا میں آتا ہے اور اس کے دوران میں ایک دوسرے پر رنگ ڈالتے ہیں

ہولَہ

احمق ؛ متلون مزاج ، بے ڈھب شخص ، ہولو ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں تَکْرار کے معانیدیکھیے

تَکْرار

takraarतकरार

اصل: عربی

وزن : 221

موضوعات: بدیع

اشتقاق: كَرَرَ

  • Roman
  • Urdu

تَکْرار کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • اصرار، تاکید، باربار دہرانا، بار بار کرنا، اعادہ کرنا
  • بحث، جھگڑا، رد و کد
  • سبق وغیرہ کو دوبارہ پڑھنا، اعادہ، دہراؤ
  • (بدیع) کسی قافیے یا مضمون یا مصرع کو دوبارہ لانا
  • التجا، درخواست
  • ایک ہی نمونے یا نقوش کو متعدد بار دہرانا جو کوئی جدت نہ پیدا کر سکے
  • بن کو بگڑنا، باز گشت
  • حجت، تو تو میں میں
  • ضد، ہٹ
  • قانونی نقطہ نظر سے دلائل کے ساتھ ثبوت یا بحث
  • ماضی کے تعلق سے فن کی تجدید
  • ٹھگوں کے بارے میں گاؤں والوں کی تقشیش، تحقیق ڈوہ

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of takraar

  • Roman
  • Urdu

  • israar, taakiid, baar-baar duhraanaa, baar baar karnaa, i.aadaa karnaa
  • behas, jhag.Daa, radd-o-kad
  • sabaq vaGaira ko dubaara pa.Dhnaa, i.aadaa, dahraa.o
  • (badii) kisii qaafii.e ya mazmuun ya misraa ko dubaara laanaa
  • iltijaa, darKhaast
  • ek hii namuune ya nuquush ko mutaddid baar duhraanaa jo ko.ii jiddat na paida kar sake
  • bin ko biga.Dnaa, baazgasht
  • hujjat, tuu to me.n me.n
  • zid, hiT
  • qaanuunii nuqta-e-nazar se dalaayal ke saath sabuut ya behas
  • maazii ke taalluq se fan kii tajdiid
  • Thaggo.n ke baare me.n gaanv vaalo.n kii taqshiish, tahqiiq Doh

English meaning of takraar

Noun, Feminine

तकरार के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • (बदी) किसी क़ाफ़ीए या मज़मून या मिसरा को दुबारा लाना
  • झगड़ा; विवाद; हुज्जत; बहस; वितंडा; वाग्युद्ध
  • एक ही नमूने या नुक़ूश को मुतअद्दिद बार दुहराना जो कोई जिद्दत ना पैदा कर सके
  • खटपट; कलह; गरमागरमी
  • ऐसी कहा-सुनी जो अपना-अपना पक्ष ठीक सिद्ध करने के लिए कुछ उग्रता या कटुतापूर्वक हो। विवाद। हुज्जत।
  • तूतू-मैंमैं; टंटा
  • क़ानूनी नुक़्ता-ए-नज़र से दलायल के साथ सबूत या बेहस
  • नोकझोंक; झड़प।
  • पुनरावृत्ति, झगड़ा, दोहराना
  • माज़ी के ताल्लुक़ से फ़न की तजदीद
  • साधारण झगड़ा या लड़ाई। पुं० १.धान का वह खेत जो फसल काटने के बाद फिर खाद देकर जोता गया हो। २.वह खेत जिसमें गेहूँ, चना, जौ आदि एक साथ बोये गये हों। है
  • ۔۔'करर' मादा।मुक़र्रर कहना।) मुअन्नस।१।मुकर्रर सहा कर कहना। दुहराना। बार बार कहना। २। हुज्जत। बेहस। झगड़ा। लड़ाई। लफ़्ज़ी नज़ाअ। (करना। होना के साथ
  • इल्तिजा, दरख़ास्त
  • इसरार, ताकीद, बार-बार दुहराना, बार बार करना, इआदा करना
  • ज़िद, हिट
  • ठग्गों के बारे में गांव वालों की तकशीश, तहक़ीक़ डोह
  • बेहस, झगड़ा, रद्द-ओ-कद
  • बिन को बिगड़ना, बाज़गश्त
  • वाद-विवाद, बह्स, वाक्कलह, कहा-सुनी, पुनरावृत्ति, दुहराना, कही हुई बात को बार- बार कहना।
  • वाद-विवाद, बह्स, वाक्कलह, कहा-सुनी, पुनरावृत्ति, दुहराना, कही हुई बात को बार- बार कहना।
  • सबक़ वग़ैरा को दुबारा पढ़ना, इआदा, दहराओ
  • हुज्जत, तू तो में में

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

حِیلَہ

بہانہ ، فریب ، مکر ، چال ، تدبیر.

حِیلے

حیلہ کی جمع یا مغیّرہ حالت، محاورات میں مستعمل

ہِیلا

رک : ہیل (۲) کیچڑ

حِیلَہ پَکَڑْنا

بہانہ بنانا ، کسی چیز کی آڑ لینا ، کسی چیز کو آڑ بنانا (مقصد کی تکمیل کے لیے).

حِیلَہ ہونا

بہانہ وغیرہ ہونا

حِیلَہ لانا

بہانہ بنانا ، غدر تراشنا ، حیلہ کرنا.

حِیلَہ زا

بہانہ ساز ، فریب کار.

حِیلَہ وَر

رک : حیلہ باز.

حِیلَہ کَرْنا

بہانہ کرنا، ٹالنا، چال چلنا، تدبیر کرنا، فریب کرنا

حِیلَہ چَلْنا

چال یا تدبیر کا کامیاب ہوجانا.

حِیلَہ جُو

حیلہ باز

حِیلَہ گَر

حیلہ ساز، حیلہ باز، مکّار، فریبی، دغاباز

حِیلَہ باز

مکّار، فریبی، دغاباز

حِیلَہ اُٹھانا

تدبیر کرنا ، چال چلنا ، بہانہ کرنا.

حِیلَہ نِکَلْنا

بہانہ بننا ، تدبیر یا ترکیب نکلنا.

حِیلَہ آمیز

پُر فریب ، مکّارانہ.

حِیلَہ لے آنا

بہانہ بنانا ، غدر تراشنا ، حیلہ کرنا.

حِیلَہ جُوئی

بہانہ بازی، فریب، مکّاری

حِیلَہ نِکالْنا

بہانہ تراشنا ، ترکیب کرنا.

حِیلَہ بازی

فریب، دغابازی، مکاری، دم بازی، بہانہ بازی

حِیلَہ سازی

مکاری، فریبی، بہانہ بازی

حِیلَہ شِعار

जिसका काम ही बहाने बनाना हो।

حِیلَہ گَری

چالبازی، بہانے بازی، دھوکہ بازی، حیلہ حوالی

حِیلَہ پَسَنْد

जिसे बहानाबाज़ी अच्छी लगती हो।

حِیلَہ پَرْوَر

दे. 'हील:गर'

حِیلَہ کاری

दे. 'हील:गरी'।

حِیلَہ سے لَگانا

نوکر کرانا

حِیلَہ تَراش

नये-नये बहाने गढ़नेवाला।

حِیلَہ حَوالَہ

حیلہ، بہانہ، ٹال مٹول، اگر مگر

حِیلَہ ساماں

दे. 'हील:गर’।

حِیلَہ شِعاری

बहाने बनाने की प्रकृति ।

حِیلَہ پَرْوَری

दे. 'हील:गरी'।

حِیلَہ پَسَندی

बहानाबाज़ी अच्छी लगना।।

حِیلَہ تَراشی

नये-नये बहाने गढ़ना।।

حِیلَہ تَراشْا

بہانہ بنانا ، جواز پیدا کرنا.

حِیلَہ بَہانَہ

ٹال مٹول، بہانہ بازی، لیت و لعل

حِیلَہ جُویانَہ

بہانہ سازی کے طور پر کیا ہو ا ، مکّارانہ.

حِیلَہ سامانی

दे.'हील:गरी'।

حِیلَۂ کار

کام کا بہانہ

حِیلَہ جُو را بَہانَہ بِسْیار اَسْت

(بہانے) ڈھونڈے والے کے لئے بہانے بہت ہیں.

حِیلَۂ شَرْعی

(فِقہ) جب شرعی حُدود میں کسی مقصد کا حصول ممکن نہ ہوتا ہو تو اس کی ایسی تدبیر یا حیلہ نکالا جاتا جس کے ذریعے احکام کے عمل اور اس کے لازمی نتائج سے بچ نکلنے کی صُورت نکل آئے ، یعنی خلاف ورزی بھی نظر نہ آئے اور تکلیف شرعی سے بچنے کا پہلو بھی نکل آئے

حِیلَت

حِیلہ ، تدبیر.

حِیلَتاً

حیلے سے، بہانے سے

حِیلَہ ساز

حیلہ باز، مکّار، فریبی، دغاباز

حِیلے رِزْق بَہانے مَوت

رزق اور موت کے لیے بہانہ درکار ہے (ادنیٰ سی بیماری سے مر جانے یا تھوڑی سی محنت سے بہت سا رزق مل جانے کے موقع پر بولتے ہیں)

حِیلے رِزْق بَہانَہ مَوت

۔مثل۔ رزق اور موت کے لئے بہانہ درکار ہے۔ اس جگہ بولتے ہیں جب کوئی شخص ادنیٰ سی بیماری سے مرجائے یا کسی کو تھوڑی سی کوشش سے بہت رزق مل جائے۔

ہلاؤ

ہلانا (رک) سے امر (تراکیب میں مستعمل) ؛ حرکت دو ، جنبش دو ، جھنجھوڑو ؛ جھلاؤ ، جھونٹا دو ؛ کھولو.

حِیلے چھانٹْنا

بہانے بنانا ، ترکیبیں کرنا.

حِیلے حَوالے کَرنا

dodge, evade, prevaricate

حالا

حالت ، گت ، کیفیت .

حالی

رائج سکّہ ، جس کا چلن ہو ، موجودہ سکّہ .

ہالا

روشنی کا دائرہ جو چاند کے گرد ظاہر ہوتا ہے جس کو بعض لوگ اگلے روز موسم خراب ہونے یا بارش ہونے کی علامت سمجھتے ہیں

ہالی

ہل چلانے والا، کسان ، کاشتکار، مزدور کسان زراعتی مزدور

hole

چھید

ہالُو

پنجابی لوک گیت ؛ بھنگڑا ۔

ہولے

۔(ھ۔بالفتح) سہج سے۔ آہستہ۔ بتدریج۔

ہولا

۔ تیاری پر آیا ہوا اناج کا دانہ یا بالیں وغیرہ جس کی کٹائی شروع کی جائے اور جو بھون کر کھانے کے قابل ہو گیا ہو ، گدرا ، خام ، دھیسر۔

ہولو

(عو) متلون مزاج

ہولی

ہندوؤں کا ایک تہوار جو پھاگن کے آخر اور بسنت رُت کی ابتدا میں آتا ہے اور اس کے دوران میں ایک دوسرے پر رنگ ڈالتے ہیں

ہولَہ

احمق ؛ متلون مزاج ، بے ڈھب شخص ، ہولو ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَکْرار)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَکْرار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone