تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَکْرار" کے متعقلہ نتائج

ہَیہات

(لفظاً) دور ہو، ہٹ پرے ہو نیز لعنت ہو، (اردو میں) بطور کلمۂ افسوس وحسرت و تعجب مستعمل، ہائے ہائے

ہَیہات ہَیہات

افسوس افسوس ، افسوس صد افسوس ، غضب ہوا ، حیف صد حیف ، وا دریغا نیز رونے پیٹنے کی آواز ، ہائے ہائے ، واویلا ۔

ہَیہات کَرنا

افسوس کرنا ، ملال کرنا ۔

ہَیہات خُدا کی ذات

موت وہاں لیے جاتی ہے جو مقام ہو، ہے ، زبان ہے گویائی نہیں آنکھ ہے بینائی نہیں

ہَیہات ہَیہات کَرنا

بہت افسوس کرنا ، نہایت رنج کا اظہار کرنا ، واویلا مچانا ، آواز کے ساتھ رونا پیٹنا ۔

ہاہَت

(کلمہء زجر)کسی جانور کو بھگانے یا ڈرانے کے لیے مستعمل کلمہ ؛ (رک : ہات (۲))

ہاہُوت

(تصوف) معرفت و سلوک کے مقامات و منازل میں سے بلند ترین منزل و مقام، معرفت ِحق کی منزل، خاص مقام عرفان حق، منزل، جس میں سالک مشاہدۂ حق میں بالکل کھو جاتا ہے اور اسے کچھ ہوش نہیں رہتا، صوفی کی بیخودی کا مقام بلند، مرتبۂ فنائیت

ہاہُوت ہونا

غائب ہونا ، گم ہو جانا ۔

ہائے ہَتّیا

واویلا، شور و غل، بلا وجہ کی فریاد

ہاہُوتی

ہاہوت (رک) سے منسوب یا متعلق ، ہاہوت کا ؛ (مجازاً) غیبی ۔

ہاہا ٹھی ٹھی

ہنسی ٹھٹھا، ہوہا، قہقہہ

ہائے حُطّی

बड़ी 'हे' (-) ।

ہی ہی ٹِھی ٹِھی

بے ہودہ ہنسی کی آواز، بیہودہ ہنسی، ہنسی ٹھٹھا

ہی ہی ٹِھی ٹِھی کَرنا

بے ہودہ پنے سے ہنسنا ، خواہ مخواہ کھل کھل ہنسنا ، بیہودہ ہنسی ہنسنا

اردو، انگلش اور ہندی میں تَکْرار کے معانیدیکھیے

تَکْرار

takraarतकरार

اصل: عربی

وزن : 221

موضوعات: بدیع

اشتقاق: كَرَرَ

Roman

تَکْرار کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • اصرار، تاکید، باربار دہرانا، بار بار کرنا، اعادہ کرنا
  • بحث، جھگڑا، رد و کد
  • سبق وغیرہ کو دوبارہ پڑھنا، اعادہ، دہراؤ
  • (بدیع) کسی قافیے یا مضمون یا مصرع کو دوبارہ لانا
  • التجا، درخواست
  • ایک ہی نمونے یا نقوش کو متعدد بار دہرانا جو کوئی جدت نہ پیدا کر سکے
  • بن کو بگڑنا، باز گشت
  • حجت، تو تو میں میں
  • ضد، ہٹ
  • قانونی نقطہ نظر سے دلائل کے ساتھ ثبوت یا بحث
  • ماضی کے تعلق سے فن کی تجدید
  • ٹھگوں کے بارے میں گاؤں والوں کی تقشیش، تحقیق ڈوہ

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of takraar

Roman

  • israar, taakiid, baar-baar duhraanaa, baar baar karnaa, i.aadaa karnaa
  • behas, jhag.Daa, radd-o-kad
  • sabaq vaGaira ko dubaara pa.Dhnaa, i.aadaa, dahraa.o
  • (badii) kisii qaafii.e ya mazmuun ya misraa ko dubaara laanaa
  • iltijaa, darKhaast
  • ek hii namuune ya nuquush ko mutaddid baar duhraanaa jo ko.ii jiddat na paida kar sake
  • bin ko biga.Dnaa, baazgasht
  • hujjat, tuu to me.n me.n
  • zid, hiT
  • qaanuunii nuqta-e-nazar se dalaayal ke saath sabuut ya behas
  • maazii ke taalluq se fan kii tajdiid
  • Thaggo.n ke baare me.n gaanv vaalo.n kii taqshiish, tahqiiq Doh

English meaning of takraar

Noun, Feminine

तकरार के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • (बदी) किसी क़ाफ़ीए या मज़मून या मिसरा को दुबारा लाना
  • झगड़ा; विवाद; हुज्जत; बहस; वितंडा; वाग्युद्ध
  • एक ही नमूने या नुक़ूश को मुतअद्दिद बार दुहराना जो कोई जिद्दत ना पैदा कर सके
  • खटपट; कलह; गरमागरमी
  • ऐसी कहा-सुनी जो अपना-अपना पक्ष ठीक सिद्ध करने के लिए कुछ उग्रता या कटुतापूर्वक हो। विवाद। हुज्जत।
  • तूतू-मैंमैं; टंटा
  • क़ानूनी नुक़्ता-ए-नज़र से दलायल के साथ सबूत या बेहस
  • नोकझोंक; झड़प।
  • पुनरावृत्ति, झगड़ा, दोहराना
  • माज़ी के ताल्लुक़ से फ़न की तजदीद
  • साधारण झगड़ा या लड़ाई। पुं० १.धान का वह खेत जो फसल काटने के बाद फिर खाद देकर जोता गया हो। २.वह खेत जिसमें गेहूँ, चना, जौ आदि एक साथ बोये गये हों। है
  • ۔۔'करर' मादा।मुक़र्रर कहना।) मुअन्नस।१।मुकर्रर सहा कर कहना। दुहराना। बार बार कहना। २। हुज्जत। बेहस। झगड़ा। लड़ाई। लफ़्ज़ी नज़ाअ। (करना। होना के साथ
  • इल्तिजा, दरख़ास्त
  • इसरार, ताकीद, बार-बार दुहराना, बार बार करना, इआदा करना
  • ज़िद, हिट
  • ठग्गों के बारे में गांव वालों की तकशीश, तहक़ीक़ डोह
  • बेहस, झगड़ा, रद्द-ओ-कद
  • बिन को बिगड़ना, बाज़गश्त
  • वाद-विवाद, बह्स, वाक्कलह, कहा-सुनी, पुनरावृत्ति, दुहराना, कही हुई बात को बार- बार कहना।
  • वाद-विवाद, बह्स, वाक्कलह, कहा-सुनी, पुनरावृत्ति, दुहराना, कही हुई बात को बार- बार कहना।
  • सबक़ वग़ैरा को दुबारा पढ़ना, इआदा, दहराओ
  • हुज्जत, तू तो में में

تَکْرار کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ہَیہات

(لفظاً) دور ہو، ہٹ پرے ہو نیز لعنت ہو، (اردو میں) بطور کلمۂ افسوس وحسرت و تعجب مستعمل، ہائے ہائے

ہَیہات ہَیہات

افسوس افسوس ، افسوس صد افسوس ، غضب ہوا ، حیف صد حیف ، وا دریغا نیز رونے پیٹنے کی آواز ، ہائے ہائے ، واویلا ۔

ہَیہات کَرنا

افسوس کرنا ، ملال کرنا ۔

ہَیہات خُدا کی ذات

موت وہاں لیے جاتی ہے جو مقام ہو، ہے ، زبان ہے گویائی نہیں آنکھ ہے بینائی نہیں

ہَیہات ہَیہات کَرنا

بہت افسوس کرنا ، نہایت رنج کا اظہار کرنا ، واویلا مچانا ، آواز کے ساتھ رونا پیٹنا ۔

ہاہَت

(کلمہء زجر)کسی جانور کو بھگانے یا ڈرانے کے لیے مستعمل کلمہ ؛ (رک : ہات (۲))

ہاہُوت

(تصوف) معرفت و سلوک کے مقامات و منازل میں سے بلند ترین منزل و مقام، معرفت ِحق کی منزل، خاص مقام عرفان حق، منزل، جس میں سالک مشاہدۂ حق میں بالکل کھو جاتا ہے اور اسے کچھ ہوش نہیں رہتا، صوفی کی بیخودی کا مقام بلند، مرتبۂ فنائیت

ہاہُوت ہونا

غائب ہونا ، گم ہو جانا ۔

ہائے ہَتّیا

واویلا، شور و غل، بلا وجہ کی فریاد

ہاہُوتی

ہاہوت (رک) سے منسوب یا متعلق ، ہاہوت کا ؛ (مجازاً) غیبی ۔

ہاہا ٹھی ٹھی

ہنسی ٹھٹھا، ہوہا، قہقہہ

ہائے حُطّی

बड़ी 'हे' (-) ।

ہی ہی ٹِھی ٹِھی

بے ہودہ ہنسی کی آواز، بیہودہ ہنسی، ہنسی ٹھٹھا

ہی ہی ٹِھی ٹِھی کَرنا

بے ہودہ پنے سے ہنسنا ، خواہ مخواہ کھل کھل ہنسنا ، بیہودہ ہنسی ہنسنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَکْرار)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَکْرار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone