खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"तह" शब्द से संबंधित परिणाम

फेर

ऐसी स्थिति जिसमें किसी को अथवा किसी के चारों ओर फिरना पड़ता है। घुमाव। चक्कर। क्रि० प्र०-पड़ना। पद-फेर की बात घुमाव की बात। ऐसी बात जो सीधी या सरल न हो, बल्कि जिसमें घुमाव-फिराव, पेच या चालाकी भरी हो। मुहा०-फेर खाना = सीधे रास्ते से न जाकर घुमाव-फिराववाले रास्ते से जाना।

फेरी

परिक्रमा; चक्कर, तवाफ़, गश्त करना, गशत, चक्कर, फेरा, हेराफेरी, घर घर जा कर सामान बेचना, देवी-देवता आदि की की जाने वाली परिक्रमा, प्रदक्षिणा

फेरों

circumference, circumambulation, rounds

फेरू

शृगाल, सियार, गीदड़

फेरे

rounds

फेर-फेर

آمدورفت ، آنا جانا ، واپسی ، گشت۔

फेर में

فکر میں ، خیال میں ، چکر میں۔

फेरा

परिक्रमा; चक्कर, तवाफ़, गश्त करना, गशत, चक्कर, फेरा, हेराफेरी, हलक़ा, दायरा, अहाता घेरा, घर घर जा कर सामान बेचना, देवी-देवता आदि की की जाने वाली परिक्रमा, प्रदक्षिणा

फेर-बदल

वस्तु-विनिमय, लेनदेन, परिवर्तन, बदलाव, तबदीली

फेरना

किसी तल पर कोई चीज चारों ओर इधर-उधर ऊपर-नीचे ले जाना और ले आना। जैसे-(क) किसी की पीठ या सिर पर हाथ फेरना (ख) दीवार पर चूना या रंग फेरना। (ग) पान फेरना = पान की गड्डी या ढोली के पानों को बार बार उलट-पलटकर देखना और सड़े गले पान निकालकर अलग करना।

फेर-फेरी

آمدورفت ، آرجار ، چکر ،گردش ، گشت۔

फेर-फार

परिवर्तन; उलटफेर; चक्कर

फेर-फारी

رک : پھیرا پھیری .

फेर के

ازسرنو ، دوبارہ۔

फेरन

लहंगा, साया, बड़े घेरे और घूम का टांगों में पहनने का एक लिबास

फेर में आना

धोके में आना

फेराना

پھیرنا (رک) کا لازم ، گشت کرانا ، گھمانا۔

फेर कर

ازسرنو ، دوبارہ۔

फेर में आना

۔ چکّر میں آنا۔ گرش میں آنا۔ نقصان ہوجانا۔ (ابن الوقت) کلکٹر صاحب کے بگاڑ میں بھی وہ کئی ہزار کے پھیر میں آگیا۔ ۲۔فریب میں آنا۔ ؎ ۳۔ ناگہانی مصیبت میں پھنسنا۔

फेर पड़ना

तफ़ावुत होना फ़र्क़ आना

फेर में डालना

place one in a dilemma, misguide, confuse

फेर में होना

फैलाव या दौर में होना

फेर बँधना

किसी काम या बात के निरंतर अर्थात् लगातार होते रहने की अवस्था, लगातार किसी कार्य का होना

फेर बाँधना

तार या डोर बाँध देना, श्रृंखला डाल देना, घान डाल देना, लगातार किए जाना

फेर-फार करना

to change, to alter

फेर में रहना

भूलभुलैया में फँसना, घूमते रहना

फेर में पड़ना

रुक : फेर में आना

फेर बँध जाना

something to occur at definite intervals

फेरी-दार

आवारागर्द

फेर होना

फेरा करना (रुक) का लाज़िम

फेर देना

रुक : फेरा करना

फेर पाना

मामले के अन्त तक पहुँचना, भेद पाना

फेर पर फेर

۔ بہت پیچیدگی بہت وقت کے اظہار کے واسطے کہتے ہیں۔ ؎

फेरा-फारी

۔مونث (عو) ہیرا پھیری۔ کل میں روپیہ تم کو بھیج دوںگی اپنے ساتھ مٹھائی لے جانا پھیرا پھاری کی تو مجھ سے بُرا کوئی نہیں۔

फेर का रास्ता

detour

फेर लेना

बच्चे का विलादत के वक़्त पेट में पलटा खाना

फेर में पड़ जाना

रुक : फेर में आना

फेरी करना

go round begging

फेरी वाला

वह छोटा व्यापारी जो गली-गली या गाँव-गाँव में घूम-घूम कर फुटकर ग्राहकों के हाथ सौदा बेचता हो, गली में फेरी करके या घूम-घूम कर सामान बेचने वाला व्यापारी, (हॉकर), खाँचे वाला

फेर मारना

रुक : फेरा लगाना

फेर खाना

तूल तवील रास्ता तै करना, घूम कर जाना, चक्कर खाना

फेरा-फेरी

हेराफेरी, इधर का उधर, क्रम परिवर्तन, उलट

फेरी फिरना

घूमना, इधर-उधर घूमकर सामान बेचना या ख़रीदना

फेरी का माल

तिजारत का सामान; बदले में मिलने वाला माल

फेर लगना

फेरा लगाना (रुक) का लाज़िम

फेर लाना

वापस ले आना, लौटा लाना

फेरा बाँधना

तार बाँधना

फेर करना

धोखा देना, फ़रेब करना

फेरियाँ लेना

फिराना, घुमाना, चलाना, नाच और गाने में घूमना

फेरे पड़ना

(हिंदू धर्म) विवाह होना, विवाह की रस्म होना

फेर फार के

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

फेरी लगाना

make rounds, sell by making rounds

फेरे फिरना

रुक : फेरे फिर जाना , फेरे करना, चक्कर काटना, तवाफ़ करना

फेर डालना

दौर बाँधना, (किसी कार्य को) लगातार करना

फेर भेजना

रुक : फेर देना मानी नंबर ३

फेरे घुमाना

किसी गोलाकार वास्तु को मरोड़ना

फेरों में पड़ना

(हिंदू) गरीबा मऊ ब्याह या निकाह होजाना, भाँवरें पड़ना, हाथ पीले हो जाना

फेर डाल देना

सिलसिला बाँध देना, फेर बाँधना

फेरों की गुनागार है

जो (औरत) कमउमरी में बेवा होगई हो इस के लिए कहते यहं

फेर फार कर

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में तह के अर्थदेखिए

तह

tahتَہ

वज़्न : 2

टैग्ज़: परिंदे

तह के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • कागज, कपड़े आदि के बड़े टुकड़े का वह अंश जो मोड़ने पर उसके दूसरे अंश के ऊपर या नीचे पड़ता हो। परंत। जैसे-इस कपड़े की चार तहें लगाओ। क्रि० प्र०-जमाना।-बैठाना।-लगाना। महा०-तह करना = किसी फैली हई (चद्दर आदि के आकार की) वस्तु के भागों को कई ओर से मोड़ और एक दूसरे के ऊपर लाकर उस वस्तु को समेटन।। चौपरत करना। तह कर रखना = छिपा या दबाकर रोक रखना। (व्यंग्य) जैसे-आप अपनी लियाकत तह कर रखिए। (किसी चीज पर) तह चढ़ाना या देना = (क) लेप आदि के रूप में ऊपर परत या स्तर चढ़ाना या जमाना। (ख) हलका रंग चढ़ाना।
  • किसी पदार्थ का बिलकुल नीचेवाला भाग या स्तर। जैसे-(क) किसी बात की तह तक पहुँचना। (ख) गिलास की तह में मिट्टी जमना या बैठना। मुहा०-(किसी बात की) तह तोड़ना = मूल आधार नष्ट करना। जैसे-झगड़े या बखेड़े की तह तोड़ना। (कूएँ की) तह तोड़ना = कूओं साफ करने के लिए या उसकी मरम्मत करने के लिए उसका सारा पानी बाहर निकाल देना। (किसी चीज की) तह देना = नीचे का या मूल स्तर प्रस्तुत या स्थापित करना। जैसे-फलेल में मिट्टी के तेल की तह दी जाती है। (जानवरों को) तह मिलाना संभोग के लिए नर और मादा को एक साथ रखना। पद-तह का सच्चा वह कबूतर जो बराबर सीधा अपने छत्ते पर चला आवे, अपना स्थान न भूले। तह की बात = (क) अन्दर की, छिपी हुई या रहस्य की बात। (ख) यथार्थ ज्ञान या तत्व की बात। nom char में
  • किसी चीज़ की मोटाई का फैलाव; परत
  • निचला हिस्सा, तली, थाह, अन्त, इंतिहा, परत, तबक़, पेंदी, तला, रहस्य, भेद, नुक्ता।।
  • निचला हिस्सा, तली, थाह, अन्त, इंतिहा, परत, तबक़, पेंदी, तला, रहस्य, भेद, नुक्ता।।
  • वस्त्र आदि को चौतरफ़ा करके रखना
  • किसी चीज़ के नीचे का भाग; तल; पेंदा
  • पानी के नीचे की ज़मीन; थाह
  • महीन पटल; झिल्ली।

सर्वनाम

  • ते (तू)

हिंदी - क्रिया-विशेषण

  • उस स्थान पर

शे'र

English meaning of tah

Persian - Noun, Feminine

  • bottom, underneath, depth, deepness, fold, beneath, layer, intent, meaning, plait, stratification, stratum, origin, root

تَہ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فارسی - اسم، مؤنث

  • نیچے، تلے، زیر
  • تھاہ، گہرائی کی انتہا، پایاں
  • تلا، پین٘دا
  • جڑ، بنیاد، اصل، حقیقت
  • منشا، عندیہ، بھید، رمز
  • (مجازاً) گہرائی، معنی خیزی، باریکی، وزن، رمز، کنایہ
  • نچلا یا پچھلا حصہ، بس، تحت
  • بدن پر فربہی کی سلوٹ، چیں
  • پرت، طبق، ورق
  • ردّا، استر، پلاستر
  • (مجازاً) وہ اثر جو عقائد کے سبب مرتب ہو
  • فرش، سطح، زمین جیسے صندل کی تہ جو عطریات میں لگائی جاتی ہے، درمیانی پرت
  • . جھلک، تحریر.
  • کبوتر کے بیٹھنے کی جگہ، وہ جگہ جہاں کبوتر کو عموماً بٹھایا جاتا ہے
  • (پرندوں کا) پوٹا، معدہ
  • بھورے رن٘گ کی بودار رطوبت جو مرغ یا بٹیر کے خالی معدے سے نکلنے لگے
  • کپڑے کا اکہرا حصہ
  • (مجازاً) بھاری بھرکم (نفی کے ساتھ
  • ۔۰ف۔ دوسرا حرف ہائے ملفوظ ہے۔ ۱: نیچے۔ تَلا۔ ۲:طاق۔ جُفت کا مقابل۔ ۳: (تلوار یا خنجر کا رنگ) مؤنث ۲: تَلا‏، پیندی ۳:تھاہ ۴: پرت ۵: نکتہ‏، باریکی‏، رمز ۶: تلچھٹ‏، دُرد‏، گار ۷:فرش‏، سطح‏، زمین جیسے صندل کی تہ عطر میں دیتے ہیں ۸: جھلک‏، تحریر‏، باریک اور پتلا ورق ۹: قعرِ دریا‏، قعرِ چاہ‏، کسی گہری جگہ یا گہری چیز کا وہ مقام جہاں پاؤں یا ہاتھ قائم ہوں

Urdu meaning of tah

  • Roman
  • Urdu

  • niiche, tale, zer
  • thaah, gahraa.ii kii intihaa, paayaa.n
  • tilaa, pendaa
  • ja.D, buniyaad, asal, haqiiqat
  • manshaa, indiiyaa, bhed, ramz
  • (majaazan) gahraa.ii, maanii Khezii, baariikii, vazan, ramz, kinaaya
  • nichlaa ya pichhlaa hissaa, bas, tahat
  • badan par farbihii kii silvaT, chii.n
  • parat, tabaq, varq
  • rida, astar, plaastar
  • (majaazan) vo asar jo aqaa.id ke sabab murattib ho
  • farsh, satah, zamiin jaise sandal kii taa jo ataryaat me.n lagaa.ii jaatii hai, daramyaanii parat
  • . jhalak, tahriir
  • kabuutar ke baiThne kii jagah, vo jagah jahaa.n kabuutar ko umuuman biThaayaa jaataa hai
  • (parindo.n ka) poTa, maada
  • bhuure rang kii buudaar ratuubat jo murG ya baTer ke Khaalii maade se nikalne lage
  • kap.De ka ikahraa hissaa
  • (majaazan) bhaarii bharkam (nafii ke saath
  • ۔۰pha। duusraa harf haay malfuuz hai। १ha niiche। tulaa। २hataaq। jufat ka muqaabil। ३ha (talvaar ya Khanjar ka rang) manas २ha tulaa, piindii ३hathaah ४ha parat ५ha nukta, baariikii, ramz६ha talchhaT, durad, gaar ७hafarsh, satah, zamiin jaise sandal kii taa itar me.n dete hain८ha jhalak, tahriir, baariik aur putlaa varq ९ha kaar-e-dariyaa, kaar-e-chaah, kisii gahirii jagah ya gahirii chiiz ka vo muqaam jahaa.n paanv ya haath qaayam huu.n

तह के पर्यायवाची शब्द

खोजे गए शब्द से संबंधित

फेर

ऐसी स्थिति जिसमें किसी को अथवा किसी के चारों ओर फिरना पड़ता है। घुमाव। चक्कर। क्रि० प्र०-पड़ना। पद-फेर की बात घुमाव की बात। ऐसी बात जो सीधी या सरल न हो, बल्कि जिसमें घुमाव-फिराव, पेच या चालाकी भरी हो। मुहा०-फेर खाना = सीधे रास्ते से न जाकर घुमाव-फिराववाले रास्ते से जाना।

फेरी

परिक्रमा; चक्कर, तवाफ़, गश्त करना, गशत, चक्कर, फेरा, हेराफेरी, घर घर जा कर सामान बेचना, देवी-देवता आदि की की जाने वाली परिक्रमा, प्रदक्षिणा

फेरों

circumference, circumambulation, rounds

फेरू

शृगाल, सियार, गीदड़

फेरे

rounds

फेर-फेर

آمدورفت ، آنا جانا ، واپسی ، گشت۔

फेर में

فکر میں ، خیال میں ، چکر میں۔

फेरा

परिक्रमा; चक्कर, तवाफ़, गश्त करना, गशत, चक्कर, फेरा, हेराफेरी, हलक़ा, दायरा, अहाता घेरा, घर घर जा कर सामान बेचना, देवी-देवता आदि की की जाने वाली परिक्रमा, प्रदक्षिणा

फेर-बदल

वस्तु-विनिमय, लेनदेन, परिवर्तन, बदलाव, तबदीली

फेरना

किसी तल पर कोई चीज चारों ओर इधर-उधर ऊपर-नीचे ले जाना और ले आना। जैसे-(क) किसी की पीठ या सिर पर हाथ फेरना (ख) दीवार पर चूना या रंग फेरना। (ग) पान फेरना = पान की गड्डी या ढोली के पानों को बार बार उलट-पलटकर देखना और सड़े गले पान निकालकर अलग करना।

फेर-फेरी

آمدورفت ، آرجار ، چکر ،گردش ، گشت۔

फेर-फार

परिवर्तन; उलटफेर; चक्कर

फेर-फारी

رک : پھیرا پھیری .

फेर के

ازسرنو ، دوبارہ۔

फेरन

लहंगा, साया, बड़े घेरे और घूम का टांगों में पहनने का एक लिबास

फेर में आना

धोके में आना

फेराना

پھیرنا (رک) کا لازم ، گشت کرانا ، گھمانا۔

फेर कर

ازسرنو ، دوبارہ۔

फेर में आना

۔ چکّر میں آنا۔ گرش میں آنا۔ نقصان ہوجانا۔ (ابن الوقت) کلکٹر صاحب کے بگاڑ میں بھی وہ کئی ہزار کے پھیر میں آگیا۔ ۲۔فریب میں آنا۔ ؎ ۳۔ ناگہانی مصیبت میں پھنسنا۔

फेर पड़ना

तफ़ावुत होना फ़र्क़ आना

फेर में डालना

place one in a dilemma, misguide, confuse

फेर में होना

फैलाव या दौर में होना

फेर बँधना

किसी काम या बात के निरंतर अर्थात् लगातार होते रहने की अवस्था, लगातार किसी कार्य का होना

फेर बाँधना

तार या डोर बाँध देना, श्रृंखला डाल देना, घान डाल देना, लगातार किए जाना

फेर-फार करना

to change, to alter

फेर में रहना

भूलभुलैया में फँसना, घूमते रहना

फेर में पड़ना

रुक : फेर में आना

फेर बँध जाना

something to occur at definite intervals

फेरी-दार

आवारागर्द

फेर होना

फेरा करना (रुक) का लाज़िम

फेर देना

रुक : फेरा करना

फेर पाना

मामले के अन्त तक पहुँचना, भेद पाना

फेर पर फेर

۔ بہت پیچیدگی بہت وقت کے اظہار کے واسطے کہتے ہیں۔ ؎

फेरा-फारी

۔مونث (عو) ہیرا پھیری۔ کل میں روپیہ تم کو بھیج دوںگی اپنے ساتھ مٹھائی لے جانا پھیرا پھاری کی تو مجھ سے بُرا کوئی نہیں۔

फेर का रास्ता

detour

फेर लेना

बच्चे का विलादत के वक़्त पेट में पलटा खाना

फेर में पड़ जाना

रुक : फेर में आना

फेरी करना

go round begging

फेरी वाला

वह छोटा व्यापारी जो गली-गली या गाँव-गाँव में घूम-घूम कर फुटकर ग्राहकों के हाथ सौदा बेचता हो, गली में फेरी करके या घूम-घूम कर सामान बेचने वाला व्यापारी, (हॉकर), खाँचे वाला

फेर मारना

रुक : फेरा लगाना

फेर खाना

तूल तवील रास्ता तै करना, घूम कर जाना, चक्कर खाना

फेरा-फेरी

हेराफेरी, इधर का उधर, क्रम परिवर्तन, उलट

फेरी फिरना

घूमना, इधर-उधर घूमकर सामान बेचना या ख़रीदना

फेरी का माल

तिजारत का सामान; बदले में मिलने वाला माल

फेर लगना

फेरा लगाना (रुक) का लाज़िम

फेर लाना

वापस ले आना, लौटा लाना

फेरा बाँधना

तार बाँधना

फेर करना

धोखा देना, फ़रेब करना

फेरियाँ लेना

फिराना, घुमाना, चलाना, नाच और गाने में घूमना

फेरे पड़ना

(हिंदू धर्म) विवाह होना, विवाह की रस्म होना

फेर फार के

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

फेरी लगाना

make rounds, sell by making rounds

फेरे फिरना

रुक : फेरे फिर जाना , फेरे करना, चक्कर काटना, तवाफ़ करना

फेर डालना

दौर बाँधना, (किसी कार्य को) लगातार करना

फेर भेजना

रुक : फेर देना मानी नंबर ३

फेरे घुमाना

किसी गोलाकार वास्तु को मरोड़ना

फेरों में पड़ना

(हिंदू) गरीबा मऊ ब्याह या निकाह होजाना, भाँवरें पड़ना, हाथ पीले हो जाना

फेर डाल देना

सिलसिला बाँध देना, फेर बाँधना

फेरों की गुनागार है

जो (औरत) कमउमरी में बेवा होगई हो इस के लिए कहते यहं

फेर फार कर

چکر ڈال کر ، گھما پھرا کر ، دھو کے بازی سے فریب کرکے۔

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (तह)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

तह

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone