खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"फेर-फेर" शब्द से संबंधित परिणाम

फेर-फेर

آمدورفت ، آنا جانا ، واپسی ، گشت۔

फेर-फेरी

آمدورفت ، آرجار ، چکر ،گردش ، گشت۔

फेर

ऐसी स्थिति जिसमें किसी को अथवा किसी के चारों ओर फिरना पड़ता है। घुमाव। चक्कर। क्रि० प्र०-पड़ना। पद-फेर की बात घुमाव की बात। ऐसी बात जो सीधी या सरल न हो, बल्कि जिसमें घुमाव-फिराव, पेच या चालाकी भरी हो। मुहा०-फेर खाना = सीधे रास्ते से न जाकर घुमाव-फिराववाले रास्ते से जाना।

फेर में

فکر میں ، خیال میں ، چکر میں۔

घेर-फेर

शरीर का फैलाव, शरीर का आकार-प्रकार, स्थूलता

मुँह फेर फेर देना

बुरी तरह हरा देना, पराजित करना, परास्त करना

जिंस-फेर

(काशतकारी) जिन्स से जिन्स का तबादला

हित-फेर

हाथ की सफ़ाई या चालाकी

बग़ल-फेर

एक दाँव जिसमें सामने वाला झुक कर प्रतिद्वंदी की बग़ल से निकलता है और पीठ पर पहुँचने को दांव करता है

फेर पर फेर

۔ بہت پیچیدگی بہت وقت کے اظہار کے واسطے کہتے ہیں۔ ؎

फेर-फारी

رک : پھیرا پھیری .

लौट-फेर

उथल-पुथल, बहुत बड़ा परिवर्तन, उलटफेर, घालमेल हो जाना

उलट-फेर

परिवर्तन;बदलाव, क्रांति, अदल-बदल, हेर-फेर, चाल बाज़ी, जालसाज़ी, दांव पेच, पेचीदगी

बट-फेर

twists and turns of path

चक-फेर

चक्र, गुमाव, भँवर

फेर-बदल

वस्तु-विनिमय, लेनदेन, परिवर्तन, बदलाव, तबदीली

हेर-फेर

घमाव। चक्कर।

हथ-फेर

उधार, क़र्ज़ा, रुपए पैसे के लेन देन के समय हाथ से कुछ चालाकी करना जिससे दूसरे के पास कम या खराब सिक्के जायँ, हाथ की चालाकी, दूसरे के माल को चुपचाप ले लेना, किसी वस्तु या धन को सफाई के साथ उड़ा लेना, चीज़ प्रयोग के लिए उधार लेने की क्रिया, चीज़ का एक हाथ से दूसरे हाथ में जाने की क्रिया, थोड़े दिनों के लिये बिना लिखापढ़ी के लिया या दिया हुआ कर्ज, हथउधार, चालाकी, होशियारी, उस्तादी, मक्कारी

दीदे फेर-फेर के देखना

पुतलियाँ घुमा घुमा कर देखना (दम टूटने की स्थिति में होना)

फेर-फार

परिवर्तन; उलटफेर; चक्कर

हेरा-फेर

हेरा-फेरी, आना-जाना

वार-फेर

निछावर या दान करने की क्रिया, वो नक़दी जो दूल्हा-दूल्हन के सर से वार कर दी जाये, निछावर, सदक़ा, भेंट

धुरी-फेर

محور یا دھری کا وہ پُرزا جو اسے عمودی اور دَوری دونوں قسم کی حرکتیں دے سکتا ہے . ہاتھ اور پیر کی مدد سے گھومنے والے دھرت پھیر کو موٹر کے پچھلے پہیوں سے ملا دیتا ہوں .

लफ़्ज़ी-फेर

शाब्दिक उलट-फेर, शाब्दिक कलाकारी

फेर बाँधना

तार या डोर बाँध देना, श्रृंखला डाल देना, घान डाल देना, लगातार किए जाना

फेर बँधना

किसी काम या बात के निरंतर अर्थात् लगातार होते रहने की अवस्था, लगातार किसी कार्य का होना

छड़ा-फेर

(تارکش) بانات کا ٹکڑا جس کے اندر تارکش کام کرتے وقت تار کو پکڑے رہتا ہے ، تارگیر

फेर पड़ना

तफ़ावुत होना फ़र्क़ आना

मुँह फेर लेना

मुँह दूसरी तरफ़ कर लेना

मुँह फेर देना

पराजित कर देना, नियंत्रण में कर लेना

फेर में आना

धोके में आना

फेर में आना

۔ چکّر میں آنا۔ گرش میں آنا۔ نقصان ہوجانا۔ (ابن الوقت) کلکٹر صاحب کے بگاڑ میں بھی وہ کئی ہزار کے پھیر میں آگیا۔ ۲۔فریب میں آنا۔ ؎ ۳۔ ناگہانی مصیبت میں پھنسنا۔

फेर में डालना

place one in a dilemma, misguide, confuse

फेर में होना

फैलाव या दौर में होना

फेर के

ازسرنو ، دوبارہ۔

आँख फेर लेना

निर्दयता करना

हेर-फेर के

رک : ہیر پھیر کر ، آخرکار ، انجام کار ۔

हेर-फेर करके

अदल बदल के, बदल करके

हेर-फेर कर

ادل بدل کر ، چیزوں کو بدل کر

पट्टा-फेर

विवाह की एक रस्म जिसमें वर-वधू परस्पर आसन बदलते हैं।

पानी फेर देना

मेहनत बर्बाद करना

फेर-फार करना

to change, to alter

हेरा-फेर होना

चालाकी होना, धोके की बातें होना

ध्यान फेर हमला

दुश्मन का ध्यान हटाने के लिए दूसरी तरफ़ से हमला करना

नसीबों का फेर

نصیب کی گردش ، بدقسمتی ۔

निगाहें फेर लेना

रख फेर लेना, तवज्जा ना देना, बे-इल्तिफ़ाती करना, बेरुख़ी बरतना

दिनों का फेर

vicissitudes of life

हेर-फेर करना

अदल बदल करना, तबदीली करना, बदलना, बदलाओ लाना, तबदीली लाना

हेर-फेर होना

अदल बदल होना, उलट फेर होना, एक चीज़ की जगह दूसरी चीज़ का होना

क़िस्मत का फेर

क़िस्मत की ख़राबी; मुक़द्दर का चक्कर, नसीब का बिगाड़; बुरा नसीब; दुर्भाग्य

मुँह फेर जाना

हार जाना, प्रतियोगिता से पीछे हटना, भाग जाना

मुँह फेर लेना

۱۔ मुँह दूसरी तरफ़ कर लेना नीज़ रुगिरदानी करना

मूँह फेर लेना

रोओ गरदानी करना, बे मरो्वती करना

'अक़्ल का फेर

समझ की कमी, मूर्खता, बेवक़ूफ़ी, जड़ता, कम अक़्ली

मुँह फेर देना

۱۔ मुँह मोड़ देना, रुख़ फेर देना, मुँह दूसरी तरफ़ कर देना

लफ़्ज़ी उलट-फेर

الفاظ کی شعبدہ بازی، ادل بدل کر لفظوں کا استعمال ، لفظوں کی صنعت گری ، لفظی بازی گری.

लफ़्ज़ी हेर-फेर

शब्दों का खेल; (राजनीति) चालाकी भरी बातें, जटिल बातें, टालमटोल वाली बातें, हेरफेर की बात, टालने वाली बात

पुतली फेर लेना

۔ (कनाएन) बेवफ़ाई करना। बेमुरव्वती करना

नीनान्वे का फेर

(رک : ننانوے کا پھیر) ؛ دولت جمع کرنے کی ہوس ؛ لالچ کے سبب مشکل میں پھنسنا ۔

फेर में रहना

भूलभुलैया में फँसना, घूमते रहना

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में फेर-फेर के अर्थदेखिए

फेर-फेर

pher-pherپھیر پھیر

پھیر پھیر کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • آمدورفت ، آنا جانا ، واپسی ، گشت۔
  • بار بار ، پھیر پھیر (رک)۔

Urdu meaning of pher-pher

  • Roman
  • Urdu

  • aamad-o-raft, aanaa jaana, vaapsii, gashat
  • baar baar, pher pher (ruk)

खोजे गए शब्द से संबंधित

फेर-फेर

آمدورفت ، آنا جانا ، واپسی ، گشت۔

फेर-फेरी

آمدورفت ، آرجار ، چکر ،گردش ، گشت۔

फेर

ऐसी स्थिति जिसमें किसी को अथवा किसी के चारों ओर फिरना पड़ता है। घुमाव। चक्कर। क्रि० प्र०-पड़ना। पद-फेर की बात घुमाव की बात। ऐसी बात जो सीधी या सरल न हो, बल्कि जिसमें घुमाव-फिराव, पेच या चालाकी भरी हो। मुहा०-फेर खाना = सीधे रास्ते से न जाकर घुमाव-फिराववाले रास्ते से जाना।

फेर में

فکر میں ، خیال میں ، چکر میں۔

घेर-फेर

शरीर का फैलाव, शरीर का आकार-प्रकार, स्थूलता

मुँह फेर फेर देना

बुरी तरह हरा देना, पराजित करना, परास्त करना

जिंस-फेर

(काशतकारी) जिन्स से जिन्स का तबादला

हित-फेर

हाथ की सफ़ाई या चालाकी

बग़ल-फेर

एक दाँव जिसमें सामने वाला झुक कर प्रतिद्वंदी की बग़ल से निकलता है और पीठ पर पहुँचने को दांव करता है

फेर पर फेर

۔ بہت پیچیدگی بہت وقت کے اظہار کے واسطے کہتے ہیں۔ ؎

फेर-फारी

رک : پھیرا پھیری .

लौट-फेर

उथल-पुथल, बहुत बड़ा परिवर्तन, उलटफेर, घालमेल हो जाना

उलट-फेर

परिवर्तन;बदलाव, क्रांति, अदल-बदल, हेर-फेर, चाल बाज़ी, जालसाज़ी, दांव पेच, पेचीदगी

बट-फेर

twists and turns of path

चक-फेर

चक्र, गुमाव, भँवर

फेर-बदल

वस्तु-विनिमय, लेनदेन, परिवर्तन, बदलाव, तबदीली

हेर-फेर

घमाव। चक्कर।

हथ-फेर

उधार, क़र्ज़ा, रुपए पैसे के लेन देन के समय हाथ से कुछ चालाकी करना जिससे दूसरे के पास कम या खराब सिक्के जायँ, हाथ की चालाकी, दूसरे के माल को चुपचाप ले लेना, किसी वस्तु या धन को सफाई के साथ उड़ा लेना, चीज़ प्रयोग के लिए उधार लेने की क्रिया, चीज़ का एक हाथ से दूसरे हाथ में जाने की क्रिया, थोड़े दिनों के लिये बिना लिखापढ़ी के लिया या दिया हुआ कर्ज, हथउधार, चालाकी, होशियारी, उस्तादी, मक्कारी

दीदे फेर-फेर के देखना

पुतलियाँ घुमा घुमा कर देखना (दम टूटने की स्थिति में होना)

फेर-फार

परिवर्तन; उलटफेर; चक्कर

हेरा-फेर

हेरा-फेरी, आना-जाना

वार-फेर

निछावर या दान करने की क्रिया, वो नक़दी जो दूल्हा-दूल्हन के सर से वार कर दी जाये, निछावर, सदक़ा, भेंट

धुरी-फेर

محور یا دھری کا وہ پُرزا جو اسے عمودی اور دَوری دونوں قسم کی حرکتیں دے سکتا ہے . ہاتھ اور پیر کی مدد سے گھومنے والے دھرت پھیر کو موٹر کے پچھلے پہیوں سے ملا دیتا ہوں .

लफ़्ज़ी-फेर

शाब्दिक उलट-फेर, शाब्दिक कलाकारी

फेर बाँधना

तार या डोर बाँध देना, श्रृंखला डाल देना, घान डाल देना, लगातार किए जाना

फेर बँधना

किसी काम या बात के निरंतर अर्थात् लगातार होते रहने की अवस्था, लगातार किसी कार्य का होना

छड़ा-फेर

(تارکش) بانات کا ٹکڑا جس کے اندر تارکش کام کرتے وقت تار کو پکڑے رہتا ہے ، تارگیر

फेर पड़ना

तफ़ावुत होना फ़र्क़ आना

मुँह फेर लेना

मुँह दूसरी तरफ़ कर लेना

मुँह फेर देना

पराजित कर देना, नियंत्रण में कर लेना

फेर में आना

धोके में आना

फेर में आना

۔ چکّر میں آنا۔ گرش میں آنا۔ نقصان ہوجانا۔ (ابن الوقت) کلکٹر صاحب کے بگاڑ میں بھی وہ کئی ہزار کے پھیر میں آگیا۔ ۲۔فریب میں آنا۔ ؎ ۳۔ ناگہانی مصیبت میں پھنسنا۔

फेर में डालना

place one in a dilemma, misguide, confuse

फेर में होना

फैलाव या दौर में होना

फेर के

ازسرنو ، دوبارہ۔

आँख फेर लेना

निर्दयता करना

हेर-फेर के

رک : ہیر پھیر کر ، آخرکار ، انجام کار ۔

हेर-फेर करके

अदल बदल के, बदल करके

हेर-फेर कर

ادل بدل کر ، چیزوں کو بدل کر

पट्टा-फेर

विवाह की एक रस्म जिसमें वर-वधू परस्पर आसन बदलते हैं।

पानी फेर देना

मेहनत बर्बाद करना

फेर-फार करना

to change, to alter

हेरा-फेर होना

चालाकी होना, धोके की बातें होना

ध्यान फेर हमला

दुश्मन का ध्यान हटाने के लिए दूसरी तरफ़ से हमला करना

नसीबों का फेर

نصیب کی گردش ، بدقسمتی ۔

निगाहें फेर लेना

रख फेर लेना, तवज्जा ना देना, बे-इल्तिफ़ाती करना, बेरुख़ी बरतना

दिनों का फेर

vicissitudes of life

हेर-फेर करना

अदल बदल करना, तबदीली करना, बदलना, बदलाओ लाना, तबदीली लाना

हेर-फेर होना

अदल बदल होना, उलट फेर होना, एक चीज़ की जगह दूसरी चीज़ का होना

क़िस्मत का फेर

क़िस्मत की ख़राबी; मुक़द्दर का चक्कर, नसीब का बिगाड़; बुरा नसीब; दुर्भाग्य

मुँह फेर जाना

हार जाना, प्रतियोगिता से पीछे हटना, भाग जाना

मुँह फेर लेना

۱۔ मुँह दूसरी तरफ़ कर लेना नीज़ रुगिरदानी करना

मूँह फेर लेना

रोओ गरदानी करना, बे मरो्वती करना

'अक़्ल का फेर

समझ की कमी, मूर्खता, बेवक़ूफ़ी, जड़ता, कम अक़्ली

मुँह फेर देना

۱۔ मुँह मोड़ देना, रुख़ फेर देना, मुँह दूसरी तरफ़ कर देना

लफ़्ज़ी उलट-फेर

الفاظ کی شعبدہ بازی، ادل بدل کر لفظوں کا استعمال ، لفظوں کی صنعت گری ، لفظی بازی گری.

लफ़्ज़ी हेर-फेर

शब्दों का खेल; (राजनीति) चालाकी भरी बातें, जटिल बातें, टालमटोल वाली बातें, हेरफेर की बात, टालने वाली बात

पुतली फेर लेना

۔ (कनाएन) बेवफ़ाई करना। बेमुरव्वती करना

नीनान्वे का फेर

(رک : ننانوے کا پھیر) ؛ دولت جمع کرنے کی ہوس ؛ لالچ کے سبب مشکل میں پھنسنا ۔

फेर में रहना

भूलभुलैया में फँसना, घूमते रहना

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (फेर-फेर)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

फेर-फेर

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone