खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"तासीस" शब्द से संबंधित परिणाम

जबान

डरपोक

ज़बान

ज़बान

जबानत

क्लीबता, नामर्दी, भीरुता, डरपोकपन, कायरता, बुज़दिली

ज़बानी

जिह्वीय, मौखिक, शाब्दिक, कंठस्थ, जबान-संबंधी

ज़बान-ए-शीरीं मुल्क-गीरी

नर्म शब्दों और मीठी ज़बान से दुनिया जीत ली जाती है

ज़बान-ए-शीरीं

sweet language

ज़बान-ए-मु'अल्ला

आला ज़बान, (अर्थात) शुद्ध उर्दू, जो दिल्ली और उसके आसपास बोली जाती थी

ज़बान-बंदी

किसी घटना के संबंध में लिखी जाने वाली किसी साक्षी या गवाह की गवाही, अभिव्यक्ति, बयान दर्ज करना, भाषण-प्रतिबंध, बोलने की मनाही, चुप रहने की आज्ञा, मौन, चुप्पी, जादू या मन्त्र-जाप की शक्ति से अपने विरुद्ध कुछ कहने से रोकना

ज़बान की सी कहूँ या तलवार की सी

साफ़ साफ़ कहूँ या मुँह देखी कहूँ

ज़बान गोश्तीन अस्त तेग़-ए-आहनी

(फ़ारसी कहावत उर्दू में प्रयुक्त) ज़बान गोश्त का एक लोथड़ा होकर तलवार का काम करती है, सर उड़ाती है

ज़बान-ए-ख़ल्क़ नक़्क़ारा-ए-ख़ुदा

जो बात जनता की ज़बान पर हो वह अधिकांश सत्य निकलती है

ज़बान-ए-ख़ल्क़ को नक़्क़ारा-ए-ख़ुदा समझो

जो बात संसार की ज़बाँ पर होती है आमतौर पर सच्च और सही होती है

ज़बान-ए-यार-ए-मन-तुर्की-ओ-मन-तुर्की-नमी-दानम

फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल, मेरे दोस्त की ज़बान तुर्की है और में तुर्की ज़बान जानता नहीं, जब किसी बात या किसी की ज़बान समझ में नहीं आती तो ये कहते हैं

ज़बान खुली की खुली रह गई

अर्थात उसी स्थिति में मृत्यु हो गई

ज़बान पर आई बात नहीं रुकती

जो बात ज़बान पर आ जाती है कह देना ही पड़ता है

ज़बान दाँतों के बीच में लेना

आश्चर्य या खेद व्यक्त करना

ज़बान-ए-चर्ब

तेज़ ज़बान, बातूनी ज़बान

ज़बान मुँह से खींचना

किसी की ज़ुबान को मुँह से बाहर कर देना

ज़बान आब-ए-कौसर से धुली होना

ज़बान का पवित्र होना, बात-चीत का विशुद्ध एवं निर्मल होना

ज़बान-ए-मुबारक

(सम्मानपूर्वक) धन्य ज़बान, बरकत वाली ज़बान

ज़बान-ए-मो'जिज़-बयान

ऐसी भाषा जिसके वर्णन में चमत्कार हो, ऐसी भाषा जिसमें अत्यधिक अनोखे एवं विचित्र विषयों का वर्णन होता है

ज़बान-ए-'आलम

language of the world

ज़बान-ए-ख़ल्क़

وہ بَات جو خلقت کی زبان پر ہو، وہ بات جو سب لوگ کہہ رہے ہوں

ज़बान-बंदी करना

गवाही लेना, शहादत लेना, प्रतिक्रया लिखना, बयान लिखना

ज़बान-ए-शीशा

धार जो शीशे से निकले

ज़बान-बंद

वह तावीज़ जो ज़बान बंद करने के लिए लिखा जाए

ज़बान में लगाम नहीं

ज़बान को लगाम नहीं, मुंहफट है, जो मुंह में आया बक दिया, बात चीत में कोई पास लिहाज़ नहीं

ज़बान हिलाना मुश्किल है

कोई बोल नहीं सकता, कोई आपत्ति नहीं कर सकता, कोई एतराज़ नहीं कर सकता

ज़बान में लुक्नत आना

ज़बान तुतलाना, हकलाना, रुक रुक कर बोलना

ज़बान-ए-बे-ज़बानी

ऐसी ख़ामोशी जिससे दिल का हाल ज़ाहिर हो, सार्थक चुप्पी

ज़बान गुद्दी से खींचना

बहुत अत्यन्त पीड़ादायक सज़ा देना, बहुत दर्दनाक सज़ा देना

ज़बान-ए-'क़ैस'

मजनूँ की ज़बान, अशिक़ की भाषा

ज़बान में चुटकी लेना

कुछ कहने के लिए बेचैन करना

ज़बान-ए-हाल से सुनाना

प्रस्थिति से प्रकट होना, बिना कहे वर्तमान प्रस्थिति से प्रकट करना

ज़बान नहीं मानती

ऐसी जगह पर इस का उपयोग किया जाता है जहां यह कहना होता है कि तुम बहुत चटोरे हो जो पाते हो खाते चले जाते हो

ज़बान ही हलाल है ज़बान ही मुर्दार है

ज़बान जो चाहे कह दे, हलाल को हराम और हराम को हलाल कर दे

ज़बान में खुजली होना

वाद-विवाद करने को जी चाहना, कुछ कहने को जी चाहना

ज़बान आज खुली कल बंद

ज़िंदगी का कोई भरोसा नहीं

ज़बान से निकली अंबर चढ़ी

बात मुँह से निकली और प्रसिद्ध हुई

ज़बान-ए-शमा'

चिराग की बत्ती या चिराग की लौ

ज़बान मुंह में न होना

कुछ न कहना, जवाब न देना

ज़बान मुंह में न रखना

कुछ न कहना, जवाब न देना

ज़बान-गीर

आलोचना और आपत्ती करने वाला, आलोचक

ज़बान-ए-ता'न खोलना

बुरा-भला कहना, ताने देना

ज़बान-ए-ज़द-ए-'आम

आम तौर पर मशहूर, प्रसिध्द

ज़बान-ज़ोरी

(दिल्ली) अपशब्द कहना, मुंह लड़ाना, बकवास, बेहूदगी, निरर्थक वचन, निरर्थकता

ज़बान-गीरी

आपत्ति, एतराज़, अवरोध

ज़बान क़ैंची सी चलना

तेज़ी से बात करना, फ़र-फ़र ज़बान चलना, लगातार बोले जाना

ज़बान मुंह से बाहर निकलना

बहुत दौड़ने के बाद जानवर अधिक प्यास की वजह से ऐसा करते हैं

ज़बान-ए-हाल

वह बाहरी अवस्था या रूप जो बिना कहे ही भीतर की स्थिति को प्रकट कर दे, बाह्य संरचना

ज़बान-ए-तेज़

तेज़ ज़बान

ज़बान-ए-यास

melancholic expression

ज़बान के आगे ख़ंदक़ नहीं

कोई किसी की ज़बान बंद नहीं कर सकता, नहीं पकड़ सकता

ज़बान से बेटा बेटी पराए होते हैं

मानव को ज़बान का बड़ा पास रखना चाहिए, बातों से व्यक्ति संतान को भी अपना विरोधी बना लेता है इसलिये ख़्याल रखना चाहिए कि ज़बान से क्या बात निकलती है

ज़बान से बेटा बेटी पराए हो जाते हैं

मानव को ज़बान का बड़ा पास रखना चाहिए, बातों से व्यक्ति संतान को भी अपना विरोधी बना लेता है इसलिये ख़्याल रखना चाहिए कि ज़बान से क्या बात निकलती है

ज़बान-ए-लफ़्ज़-ए-'आम

बोल चाल की भाषा

ज़बान मुँह में रखना

बोलने में सक्षम होना, बोलने वाला होना

ज़बान-सँभालो

hold your tongue!

ज़बान-ए-लफ़्ज़-ए-'आम-ए-साक़ी-ए-कौसर

word of the Prophet who will bear the cup of divine drink of heaven

ज़बान को मुँह में रखना

ज़बान को क़ाबू में रखना, बिना अवसर एवं अनुचित बात न करना, ज़बान को रोके रखना, चुप रहना

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में तासीस के अर्थदेखिए

तासीस

taasiisتاسِیس

स्रोत: अरबी

वज़्न : 221

टैग्ज़: काव्य शास्त्र पारिभाषिक

शब्द व्युत्पत्ति: अ-स-स

तासीस के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • नींव रखना, बुनियाद डालना, आधार, न्यास, बुनियाद ।।

English meaning of taasiis

Noun, Feminine

  • founding, establishing, setting up, laying foundation
  • (in poetry) a quiescent Alif in the penultimate of a rhyme
  • the employment of a new word, imparting a different sense to the word previously used

تاسِیس کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مؤنث

  • بنیاد رکھنا، جڑ قائم رکھنا، مضبوط کرنا
  • (عروض) وہ ساکن الف جس کے اور حرف روی کے درمیان ایک متحرک حرف واسطہ ہو جیسے خاور اور باور کا الف
  • (معانی) ایک ایسا لفظ لانا جو پہلے لفظ سے زیادہ معنی رکھتا ہو (جیسے: علیم و حکیم، علیم، کے معنی ہیں جاننے والا اور کرنے والا)

Urdu meaning of taasiis

  • Roman
  • Urdu

  • buniyaad rakhnaa, ja.D qaayam rakhnaa, mazbuut karnaa
  • (uruuz) vo saakan alif jis ke aur harf ravii ke daramyaan ek mutaharrik harf vaastaa ho jaise Khaavar aur baavar ka alif
  • (ma.aanii) ek a.isaa lafz laanaa jo pahle lafz se zyaadaa maanii rakhtaa ho (jaiseh aliim-o-hakiim, aliim, ke maanii hai.n jaanne vaala aur karne vaala)

तासीस के यौगिक शब्द

खोजे गए शब्द से संबंधित

जबान

डरपोक

ज़बान

ज़बान

जबानत

क्लीबता, नामर्दी, भीरुता, डरपोकपन, कायरता, बुज़दिली

ज़बानी

जिह्वीय, मौखिक, शाब्दिक, कंठस्थ, जबान-संबंधी

ज़बान-ए-शीरीं मुल्क-गीरी

नर्म शब्दों और मीठी ज़बान से दुनिया जीत ली जाती है

ज़बान-ए-शीरीं

sweet language

ज़बान-ए-मु'अल्ला

आला ज़बान, (अर्थात) शुद्ध उर्दू, जो दिल्ली और उसके आसपास बोली जाती थी

ज़बान-बंदी

किसी घटना के संबंध में लिखी जाने वाली किसी साक्षी या गवाह की गवाही, अभिव्यक्ति, बयान दर्ज करना, भाषण-प्रतिबंध, बोलने की मनाही, चुप रहने की आज्ञा, मौन, चुप्पी, जादू या मन्त्र-जाप की शक्ति से अपने विरुद्ध कुछ कहने से रोकना

ज़बान की सी कहूँ या तलवार की सी

साफ़ साफ़ कहूँ या मुँह देखी कहूँ

ज़बान गोश्तीन अस्त तेग़-ए-आहनी

(फ़ारसी कहावत उर्दू में प्रयुक्त) ज़बान गोश्त का एक लोथड़ा होकर तलवार का काम करती है, सर उड़ाती है

ज़बान-ए-ख़ल्क़ नक़्क़ारा-ए-ख़ुदा

जो बात जनता की ज़बान पर हो वह अधिकांश सत्य निकलती है

ज़बान-ए-ख़ल्क़ को नक़्क़ारा-ए-ख़ुदा समझो

जो बात संसार की ज़बाँ पर होती है आमतौर पर सच्च और सही होती है

ज़बान-ए-यार-ए-मन-तुर्की-ओ-मन-तुर्की-नमी-दानम

फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल, मेरे दोस्त की ज़बान तुर्की है और में तुर्की ज़बान जानता नहीं, जब किसी बात या किसी की ज़बान समझ में नहीं आती तो ये कहते हैं

ज़बान खुली की खुली रह गई

अर्थात उसी स्थिति में मृत्यु हो गई

ज़बान पर आई बात नहीं रुकती

जो बात ज़बान पर आ जाती है कह देना ही पड़ता है

ज़बान दाँतों के बीच में लेना

आश्चर्य या खेद व्यक्त करना

ज़बान-ए-चर्ब

तेज़ ज़बान, बातूनी ज़बान

ज़बान मुँह से खींचना

किसी की ज़ुबान को मुँह से बाहर कर देना

ज़बान आब-ए-कौसर से धुली होना

ज़बान का पवित्र होना, बात-चीत का विशुद्ध एवं निर्मल होना

ज़बान-ए-मुबारक

(सम्मानपूर्वक) धन्य ज़बान, बरकत वाली ज़बान

ज़बान-ए-मो'जिज़-बयान

ऐसी भाषा जिसके वर्णन में चमत्कार हो, ऐसी भाषा जिसमें अत्यधिक अनोखे एवं विचित्र विषयों का वर्णन होता है

ज़बान-ए-'आलम

language of the world

ज़बान-ए-ख़ल्क़

وہ بَات جو خلقت کی زبان پر ہو، وہ بات جو سب لوگ کہہ رہے ہوں

ज़बान-बंदी करना

गवाही लेना, शहादत लेना, प्रतिक्रया लिखना, बयान लिखना

ज़बान-ए-शीशा

धार जो शीशे से निकले

ज़बान-बंद

वह तावीज़ जो ज़बान बंद करने के लिए लिखा जाए

ज़बान में लगाम नहीं

ज़बान को लगाम नहीं, मुंहफट है, जो मुंह में आया बक दिया, बात चीत में कोई पास लिहाज़ नहीं

ज़बान हिलाना मुश्किल है

कोई बोल नहीं सकता, कोई आपत्ति नहीं कर सकता, कोई एतराज़ नहीं कर सकता

ज़बान में लुक्नत आना

ज़बान तुतलाना, हकलाना, रुक रुक कर बोलना

ज़बान-ए-बे-ज़बानी

ऐसी ख़ामोशी जिससे दिल का हाल ज़ाहिर हो, सार्थक चुप्पी

ज़बान गुद्दी से खींचना

बहुत अत्यन्त पीड़ादायक सज़ा देना, बहुत दर्दनाक सज़ा देना

ज़बान-ए-'क़ैस'

मजनूँ की ज़बान, अशिक़ की भाषा

ज़बान में चुटकी लेना

कुछ कहने के लिए बेचैन करना

ज़बान-ए-हाल से सुनाना

प्रस्थिति से प्रकट होना, बिना कहे वर्तमान प्रस्थिति से प्रकट करना

ज़बान नहीं मानती

ऐसी जगह पर इस का उपयोग किया जाता है जहां यह कहना होता है कि तुम बहुत चटोरे हो जो पाते हो खाते चले जाते हो

ज़बान ही हलाल है ज़बान ही मुर्दार है

ज़बान जो चाहे कह दे, हलाल को हराम और हराम को हलाल कर दे

ज़बान में खुजली होना

वाद-विवाद करने को जी चाहना, कुछ कहने को जी चाहना

ज़बान आज खुली कल बंद

ज़िंदगी का कोई भरोसा नहीं

ज़बान से निकली अंबर चढ़ी

बात मुँह से निकली और प्रसिद्ध हुई

ज़बान-ए-शमा'

चिराग की बत्ती या चिराग की लौ

ज़बान मुंह में न होना

कुछ न कहना, जवाब न देना

ज़बान मुंह में न रखना

कुछ न कहना, जवाब न देना

ज़बान-गीर

आलोचना और आपत्ती करने वाला, आलोचक

ज़बान-ए-ता'न खोलना

बुरा-भला कहना, ताने देना

ज़बान-ए-ज़द-ए-'आम

आम तौर पर मशहूर, प्रसिध्द

ज़बान-ज़ोरी

(दिल्ली) अपशब्द कहना, मुंह लड़ाना, बकवास, बेहूदगी, निरर्थक वचन, निरर्थकता

ज़बान-गीरी

आपत्ति, एतराज़, अवरोध

ज़बान क़ैंची सी चलना

तेज़ी से बात करना, फ़र-फ़र ज़बान चलना, लगातार बोले जाना

ज़बान मुंह से बाहर निकलना

बहुत दौड़ने के बाद जानवर अधिक प्यास की वजह से ऐसा करते हैं

ज़बान-ए-हाल

वह बाहरी अवस्था या रूप जो बिना कहे ही भीतर की स्थिति को प्रकट कर दे, बाह्य संरचना

ज़बान-ए-तेज़

तेज़ ज़बान

ज़बान-ए-यास

melancholic expression

ज़बान के आगे ख़ंदक़ नहीं

कोई किसी की ज़बान बंद नहीं कर सकता, नहीं पकड़ सकता

ज़बान से बेटा बेटी पराए होते हैं

मानव को ज़बान का बड़ा पास रखना चाहिए, बातों से व्यक्ति संतान को भी अपना विरोधी बना लेता है इसलिये ख़्याल रखना चाहिए कि ज़बान से क्या बात निकलती है

ज़बान से बेटा बेटी पराए हो जाते हैं

मानव को ज़बान का बड़ा पास रखना चाहिए, बातों से व्यक्ति संतान को भी अपना विरोधी बना लेता है इसलिये ख़्याल रखना चाहिए कि ज़बान से क्या बात निकलती है

ज़बान-ए-लफ़्ज़-ए-'आम

बोल चाल की भाषा

ज़बान मुँह में रखना

बोलने में सक्षम होना, बोलने वाला होना

ज़बान-सँभालो

hold your tongue!

ज़बान-ए-लफ़्ज़-ए-'आम-ए-साक़ी-ए-कौसर

word of the Prophet who will bear the cup of divine drink of heaven

ज़बान को मुँह में रखना

ज़बान को क़ाबू में रखना, बिना अवसर एवं अनुचित बात न करना, ज़बान को रोके रखना, चुप रहना

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (तासीस)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

तासीस

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone