Search results

Saved words

Showing results for "taab"

jahiim

one of the names of hell, the Hell-fire, violently blazing fire

jhuum

ऊँघने की अवस्था या भाव

jhaam

large hoe used for excavation

jham

sound, jham

jhiim

خیر و عافیت

zihaam

abundance, plenitude, sufficiency

jhaa.ii.n-maa.ii.n

a children's game

as.haab-ul-jahiim

those who are going to end up in the Hell

naar-e-jahiim

hell-fire

aarzuu-e-'azaab-e-jahiim

wish for the punishment in a large fire in hell

jhuum pa.Dnaa

(بادل) گِھر آنا ، گِھر کرآنا ، چھا جانا.

jhuum jhuum kar baadal aanaa

گِھر کر بادل آنا

jham-jham karnaa

جھم جھم کی آواز پیدا کرنا ، چھم چھم کرنا ، اٹِھلانا .

jhamaa-jham

bashing, beating (esp. of rain), imitative phrase for the sound of heavy rain, the sound of dance, the sound of swords and other warlike arms or ghungru,

jham-jham honaa

چمکیلا اور بھڑک دار ہونا ، چمکنا ، جگ مگ جگ مگ ہونا ، جگمگانا .

jham jham kaa

چمک دمک کا جگمگاتا .

jham-jham

تیز اور مسلسم بارش، لگاتار مینھ کا برسنا

jham se

دھم سے زور سے اچانک .

jhuum aanaa

خوشی سے سرشار ہو کر آنا ، مستانہ وار آنا

jhuum jhuum ke

گِھر گِھر کر لہرا لہرا کر ، خوب زور سے.

jhuum jhuum kar

گِھر گِھر کر لہرا لہرا کر ، خوب زور سے.

jhuumaa-jhuum

چپقلش ، چھیڑ چھاڑ ، دھینْگا مشتی.

jhuum jaanaa

رک : جھوم اٹھنا

jhuum karnaa

چکّر لگانا ، جھوم کر گرنا ، ٹوٹ پڑنا.

jhuum uThnaa

خوشی سے سرشار ہو جانا ، وجد میں آنا

jhuum jhuum jaanaa

رک : جھومنا ، بہت زیادہ وجد میں آنا ، لہرانا.

jhuum-jhal

raging, storming, anger, fury

jhamaa-jhamii

چمک دمک ، روشنی ، جگمگاہٹ (عموماً گوتا کناری ، وغیرہ کی).

jhumaa-jhakaa

رقص نُما ایک حیدرآبادی کھیل .

jhamka.Daa

crowd

jhuuma.Daa

= झूमर

jhuu.nmaa-jhuu.nm

مستانہ وار ، خوب جھوم جھوم کر

jhamakkaa u.Daanaa

نظارہ بازی کرنا ، دیدار کرنا ، خوب جی بھر کر دیکھنا ؛ جلوے سے لطف اندوز ہونا .

jhamelo.n me.n pa.Dnaa

رک : جھمیل میں پڑنا .

jhamel me.n pa.Dnaa

بکھیڑے میں پڑنا ، مشکل یا پریشانی مول لینا .

jhuumak-saa.Dii

وہ ساڑی جس میں سر پر پڑا رہنے والے بلّو پر موتیوں کے گچھے یا جھالر ٹکی ہو ؛ لہنْگے کے ساتھ کی وہ اوڑھنی جو جھالر دار ہو

jhamele me.n pa.Dnaa

تاخیر یا تعویق میں پڑجانا .

jhamelaa ba.Dhnaa

مسائل میں اضافہ ہونا ، جھگڑے میں زیادتی ہونا ، میں آؤں گا تو اور ںا حق کا جھمیلا بڑھے گا .

jhuumar ja.Dhaanaa

(عور) شادی میں دلہن کو جھرمر دینا

jhamela ba.Dhnaa

مسائل میں اضافہ ہونا ، جھگڑے میں زیادتی ہونا ، میں آؤں گا تو اور ںا حق کا جھمیلا بڑھے گا .

jhamelo.n

problems, entanglements

jhuumar ba.ndhnaa

جھومر بانْدھنا (رک) کا لازم ، جھومر ناچ ہونا

jhuumar baa.ndhnaa

دست بند ناچنا

jhuumar kaa chaa.nd

ماتھے کے زیور کے مرکزی حصے میں لگا ہوا جڑاؤ بلال

jhamak denaa

رک : جھلک دکھانا .

jhamelaa denaa

ٹالم ٹول کرنا ، جھان٘سے دینا .

jhamak-daar

چمک دار ، روشن.

jhamak dikhaanaa

رک : جھلک دکھانا.

jhamela denaa

ٹالم ٹول کرنا ، جھان٘سے دینا .

zahmat denaa

تکلیف دینا (اِنکسار کے محل پر مستعمل)

jhummar maarnaa

جھومر (ناچ) ناچنا ، جھومر ڈالنا .

jhamak kar

شان و شوکت کے ساتھ ، نازو انداز یا ٹھسّے سے .

zahmat-kash

تکلیف اُٹھانے والا

jhamelo.n me.n pha.nsnaa

رک : جھمیل میں پڑنا .

jhuumar kaa chaanud banaanaa

نوازنا ، عزت بخشنا.

jahmiyya

اسلام کا ایک فرقہ جو جہم بن صفوان کا ہیرو ہے ،اس کے نزدیک ایمان صرف تصدیق بالقلب کا نام ہے.

zahmat sahnaa

تکلیف گوارا کرنا ، مُصیبت اُٹھانا۔

zahmat-zada

رک : زحمت خوردہ ۔

jhamele me.n pha.nsnaa

رک : جھمیلے میں پڑنا.

zahmat gavaaraa karnaa

زحمت اُٹھانا، تکلیف برداشت کرنا

Meaning ofSee meaning taab in English, Hindi & Urdu

taab

ताबتَاب

Vazn : 21

Word Family: t-a-b

English meaning of taab

Persian - Noun, Feminine, Prefix

Sanskrit - Noun, Feminine

Persian - Adjective, Suffix

Persian - Noun, Masculine

  • griddle iron plate (for backing brade)

Looking for similar sounding words?

taab (طاب)

pure and clean, pious or Prophet Mohammed's Hebrew name

Explanatory Video

Sher Examples

ताब के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, स्त्रीलिंग, उपसर्ग

संस्कृत - संज्ञा, स्त्रीलिंग

फ़ारसी - विशेषण, प्रत्यय

  • गर्म किया हुआ, (अकेले प्रयोग नहीं होता दोसरे शब्दों के साथ मिल कर आता है, जैसे: आब-ए-आहन-ताब
  • मरोड़ा हुआ, बल दिया हुआ, जैसे: ज़ुल्फ़-ए-पुर-ताब
  • ( कर्तावाचक) समासिक शब्दों में 'मरोड़ने वाला, बटने वाला' के अर्थ में प्रयुक्त होता है, जैसे: रसन-ताब, इनान-ताब
  • (प्रत्यय) रौशन करने वाला, चमकाने वाला, (इस अर्थ में अकेला प्रयोग नहीं होता, दोसरी संज्ञाओं से मिलकर कर्ता के अर्थ पैदा करता है जैसे: जहाँ-ताब, आलम-ताब अर्थात संसार को चमकाने वाला

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • ताबा, तवा (रोटी पकाने का )

تَاب کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فارسی - اسم، مؤنث، سابقہ

  • (تاختن کا حاصل مصدر) طاقت، توانائی، جیسے: کیا تاب
  • مجال، قدرت، مقدور
  • آرام، سکون
  • (از تابیدن) چمک، روشنی، نور، فروغ، آب
  • (رسی، کمند اور زلف وغیرہ کے) پیچ، بل
  • رنج، غم
  • بھینگاپن
  • الجھن
  • پیچش، مروڑ (مرکبات میں)
  • مڑنا، بل کھانا، پیچ کھانا (تپش یا گرمی سے)
  • غصہ، خشم، قہر
  • بے ترتیبی، پراگندگی، بد نظمی
  • صبر وتحمل، برداشت، جیسے: تاب نہ رہنا (افعال: کھانا، دینا کے ساتھ)

    مثال جب انسان میں دکھ سہنے کی تاب نہیں رہتی تو زندگی کا انت سمجھا جاتا ہے

  • (نفسیات) بعض نفسیات دانوں کا خیال ہے کہ رنگوں میں شدت کی صفت بھی ہوتی ہے جسے وہ تاب کہتے ہیں

سنسکرت - اسم، مؤنث

  • حرارت، تپش، گرمی آگ (پہلوی یعنی قدیم فارسی اور سنسکرت 'تاپ')

فارسی - صفت، لاحقہ

  • (مرکبات میں بطور جزو دوم) بعمنی روشن کرنے والا، چمکانے والا (اس معنی میں تنہا مستعمل نہیں، دوسرے اسما سے مل کر فاعلیت کے معنی پیدا کرتا ہے، جیسے: جہاں تاب، عالم تاب، ماہ تاب) (افعال: اٹھانا، آنا، رکھنا، رہنا، لانا کے ساتھ)
  • (افعال) تراکیب میں بل دینے والا یعنی بٹنے والا کی معنی میں مستعمل جیسے: رسن تاب، عنان تاب
  • مروڑا ہوا، بل دیا ہوا، جیسے: زلف پر تاب
  • گرمی پہنچایا ہوا، گرم کیا ہوا، (تنہا مستعمل نہیں دوسرے الفاظ کے ساتھ مل کر آتا ہے، جیسے: آب آہن تاب، وہ پانی جس میں تپتا ہوا لوہا بجھایا گیا ہو)

فارسی - اسم، مذکر

  • تابہ، توا (روٹی پکانے کا)

Urdu meaning of taab

  • Roman
  • Urdu

  • (taaKhtan ka haasil-e-masdar) taaqat, tavaanaa.ii, jaiseh kiya taab
  • majaal, qudrat, maqduur
  • aaraam, sukuun
  • (az taabiidan) chamak, roshnii, nuur, faroG, aab
  • (rassii, kamand aur zulf vaGaira ke) pech, bil
  • ranj, Gam
  • bhengaapan
  • uljhan
  • pechish, maro.D (murakkabaat me.n
  • mu.Dnaa, bil khaanaa, pech khaanaa (tapish ya garmii se
  • Gussaa, Khisham, qahr
  • betartiibii, paraagandgii, badnazmii
  • sabr vatahmal, bardaasht, jaiseh taab na rahnaa (afaalah khaanaa, denaa ke saath
  • (nafasiyaat) baaaz nafasiyaat daano.n ka Khyaal hai ki rango.n me.n shiddat kii sifat bhii hotii hai jise vo taab kahte hai.n
  • haraarat, tapish, garmii aag (pahlavii yaanii qadiim faarsii aur sanskrit 'taap'
  • (murakkabaat me.n bataur juzu dom) baamNii roshan karne vaala, chamkaane vaala (is maanii me.n tanhaa mustaamal nahiin, duusre asmaa se mil kar faa.iliiyat ke maanii paida kartaa hai, jaiseh jahaa.n taab, aalam-e-taab, maahtaab) (afaalah uThaanaa, aanaa, rakhnaa, rahnaa, laanaa ke saath
  • (afaal) taraakiib me.n bil dene vaala yaanii baTne vaala kii maanii me.n mustaamal jaiseh rasan taab, annaan taab
  • maro.Daa hu.a, bil diyaa hu.a, jaiseh zulf par taab
  • garmii pahunchaayaa hu.a, garm kyaa hu.a, (tanhaa mustaamal nahii.n duusre alfaaz ke saath mil kar aataa hai, jaiseh aab-e-aahan taab, vo paanii jis me.n tapta hu.a lohaa bujhaayaa gayaa ho
  • taaba, tivaa (roTii pakaane ka

Related searched words

jahiim

one of the names of hell, the Hell-fire, violently blazing fire

jhuum

ऊँघने की अवस्था या भाव

jhaam

large hoe used for excavation

jham

sound, jham

jhiim

خیر و عافیت

zihaam

abundance, plenitude, sufficiency

jhaa.ii.n-maa.ii.n

a children's game

as.haab-ul-jahiim

those who are going to end up in the Hell

naar-e-jahiim

hell-fire

aarzuu-e-'azaab-e-jahiim

wish for the punishment in a large fire in hell

jhuum pa.Dnaa

(بادل) گِھر آنا ، گِھر کرآنا ، چھا جانا.

jhuum jhuum kar baadal aanaa

گِھر کر بادل آنا

jham-jham karnaa

جھم جھم کی آواز پیدا کرنا ، چھم چھم کرنا ، اٹِھلانا .

jhamaa-jham

bashing, beating (esp. of rain), imitative phrase for the sound of heavy rain, the sound of dance, the sound of swords and other warlike arms or ghungru,

jham-jham honaa

چمکیلا اور بھڑک دار ہونا ، چمکنا ، جگ مگ جگ مگ ہونا ، جگمگانا .

jham jham kaa

چمک دمک کا جگمگاتا .

jham-jham

تیز اور مسلسم بارش، لگاتار مینھ کا برسنا

jham se

دھم سے زور سے اچانک .

jhuum aanaa

خوشی سے سرشار ہو کر آنا ، مستانہ وار آنا

jhuum jhuum ke

گِھر گِھر کر لہرا لہرا کر ، خوب زور سے.

jhuum jhuum kar

گِھر گِھر کر لہرا لہرا کر ، خوب زور سے.

jhuumaa-jhuum

چپقلش ، چھیڑ چھاڑ ، دھینْگا مشتی.

jhuum jaanaa

رک : جھوم اٹھنا

jhuum karnaa

چکّر لگانا ، جھوم کر گرنا ، ٹوٹ پڑنا.

jhuum uThnaa

خوشی سے سرشار ہو جانا ، وجد میں آنا

jhuum jhuum jaanaa

رک : جھومنا ، بہت زیادہ وجد میں آنا ، لہرانا.

jhuum-jhal

raging, storming, anger, fury

jhamaa-jhamii

چمک دمک ، روشنی ، جگمگاہٹ (عموماً گوتا کناری ، وغیرہ کی).

jhumaa-jhakaa

رقص نُما ایک حیدرآبادی کھیل .

jhamka.Daa

crowd

jhuuma.Daa

= झूमर

jhuu.nmaa-jhuu.nm

مستانہ وار ، خوب جھوم جھوم کر

jhamakkaa u.Daanaa

نظارہ بازی کرنا ، دیدار کرنا ، خوب جی بھر کر دیکھنا ؛ جلوے سے لطف اندوز ہونا .

jhamelo.n me.n pa.Dnaa

رک : جھمیل میں پڑنا .

jhamel me.n pa.Dnaa

بکھیڑے میں پڑنا ، مشکل یا پریشانی مول لینا .

jhuumak-saa.Dii

وہ ساڑی جس میں سر پر پڑا رہنے والے بلّو پر موتیوں کے گچھے یا جھالر ٹکی ہو ؛ لہنْگے کے ساتھ کی وہ اوڑھنی جو جھالر دار ہو

jhamele me.n pa.Dnaa

تاخیر یا تعویق میں پڑجانا .

jhamelaa ba.Dhnaa

مسائل میں اضافہ ہونا ، جھگڑے میں زیادتی ہونا ، میں آؤں گا تو اور ںا حق کا جھمیلا بڑھے گا .

jhuumar ja.Dhaanaa

(عور) شادی میں دلہن کو جھرمر دینا

jhamela ba.Dhnaa

مسائل میں اضافہ ہونا ، جھگڑے میں زیادتی ہونا ، میں آؤں گا تو اور ںا حق کا جھمیلا بڑھے گا .

jhamelo.n

problems, entanglements

jhuumar ba.ndhnaa

جھومر بانْدھنا (رک) کا لازم ، جھومر ناچ ہونا

jhuumar baa.ndhnaa

دست بند ناچنا

jhuumar kaa chaa.nd

ماتھے کے زیور کے مرکزی حصے میں لگا ہوا جڑاؤ بلال

jhamak denaa

رک : جھلک دکھانا .

jhamelaa denaa

ٹالم ٹول کرنا ، جھان٘سے دینا .

jhamak-daar

چمک دار ، روشن.

jhamak dikhaanaa

رک : جھلک دکھانا.

jhamela denaa

ٹالم ٹول کرنا ، جھان٘سے دینا .

zahmat denaa

تکلیف دینا (اِنکسار کے محل پر مستعمل)

jhummar maarnaa

جھومر (ناچ) ناچنا ، جھومر ڈالنا .

jhamak kar

شان و شوکت کے ساتھ ، نازو انداز یا ٹھسّے سے .

zahmat-kash

تکلیف اُٹھانے والا

jhamelo.n me.n pha.nsnaa

رک : جھمیل میں پڑنا .

jhuumar kaa chaanud banaanaa

نوازنا ، عزت بخشنا.

jahmiyya

اسلام کا ایک فرقہ جو جہم بن صفوان کا ہیرو ہے ،اس کے نزدیک ایمان صرف تصدیق بالقلب کا نام ہے.

zahmat sahnaa

تکلیف گوارا کرنا ، مُصیبت اُٹھانا۔

zahmat-zada

رک : زحمت خوردہ ۔

jhamele me.n pha.nsnaa

رک : جھمیلے میں پڑنا.

zahmat gavaaraa karnaa

زحمت اُٹھانا، تکلیف برداشت کرنا

Showing search results for: English meaning of tab

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (taab)

Name

Email

Comment

taab

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone