Search results

Saved words

Showing results for "sipaahii"

kiraanii-urdu

Urdu language as spoken by Eurasians or Europeans, unidiomatic Urdu

gaa.Dhii-urduu

Classical Urdu

urduu-baazaar

market of a military cantonment

gulaabii-urduu

easy Urdu

mukallaf-urduu

KHatt-e-urduu

urdii

month for arrival of spring, second month of the Persian calendar

irade

iraadii

intentional, deliberate, voluntary

iraadaa

intention, will, desire

iraada ba.ndhnaa

iraada baa.ndhnaa

iraada

intention, will, desire

aurida

iraade se

intentionally

Urdu

Rekhta, Hindawi

aur iraade se

kyaa kyaa iraade the

urdu-e-mu'allaa

exalted Language of the camp fort, i.e.Delhi, chaste and eloquent Urdu

iraada uThnaa

iraada karnaa

kahaa.n kaa iraada hai

where do you intend, where are you going, where to go

'arraada

KHidmat-e-urdu-e-mu'allaa

eloquent language (Urdu) that is (from the time of Shahjahan to Bahadur Shah Zafar of Mughal period) spoken in Red Fort of Delhi

Meaning of sipaahii in English, Hindi & Urdu

sipaahii

सिपाहीسِپاہی

Critique us (sipaahii)

Name

Email

Comment

Origin: Persian

Vazn : 122

English meaning of sipaahii

Noun, Masculine

  • soldier, army,  man-of-war, constable, general police officer

Sher Examples

rd-app-promo-desktop rd-app-promo-mobile

सिपाही के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • पुलिस विभाग में साधारण कर्मचारी जो पहरे आदि का काम करता है, (कांस्टेबल), सेना में युद्ध का काम करनेवाला व्यक्ति, फौजी आदमी, सैनिक, योद्धा, पुलिस वाला, संतरी, बहादुर और पराक्रमी व्यक्ति, युद्ध में भाग लेने वाला, रक्षक

سِپاہی کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • ۱. فوجی آدمی لشکری ، جنگی آدمی ، بہادر ، عسکری .
  • ۲. پولیس کا آدمی ، کانسٹبل سنتری ، پہرہ دینے والا .
  • ۳. سرکاری ہرکارہ ، چپراسی ، پیادہ

Synonyms of sipaahii

Interesting Information on sipaahii

Makhdoom Mohiuddin's famous Nazm "Sipahi" was written in the wake of the devastation of World War II. Owing to Manna Dey’s solemn voice, this Nazm was filmed in the movie ‘Us Ne Kaha Tha’, in the year 1960. An excerpt: ‘Jaane wale sipaahi se puchho wo kahaan jaa raha hai. Kaun dukhiya hai jo gaa rahi hai, bhuuke bachchon ko bahla rahi hai’ But the impetus of this Nazm was a Nauha or elegy, which Makhdoom had once heard in Lucknow at the time of Muharram. It goes like, ‘Qaid-Khane mein maadar pukaarii.n, sub.h hoti hai jaago sakiina’. This Nauha was composed in Raag Jogiya and was sung early in the morning which produced a stirring effect on the listener. Inspired by this, Makhdoom wrote his Nazm ‘Sipahi’, and used to recite it in the same tune very emotively. In the movie, Salil Chaudhary has composed it in a tune that is strikingly similar to the original melody.

Author: Azra Naqvi

View more

Disclaimer: This is Beta version of Rekhta Dictionary undergoing final testing before its official release. In case of any discrepancy, please write to us at dictionary@rekhta.org. or Critique us

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone