تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"سِیدھا" کے متعقلہ نتائج

تَجَلّی

روشنی، نور، اجالا، چمک، تابش

تَجَلّی گاہ

(لفظاً) وہ جگہ جہاں شان و شوکت یا روشنی زیادہ ہو، جلوہ گا، (مجازاً) وہ مقام جہاں موسیٰؑ کو خدا کا جلوہ نظرآیا

تَجَلّی زادَہ

عالی خاندان ، جو شان و شوکت میں پیدا ہوا ہو .

تَجَلّیٔ طُور

خدا کی ذات کا وہ نور جو حضرت موسٰیؑ کو کوہ طور ہر نظر آیا، جلوۂ رب

تَجَلّی زار

(لفظاً) وہ مقام جو جلال و نور سے آراستہ ہو، وہ جگہ جہاں نور ہی نور ہو، (مجازاً) روضۂ آںْحضرت صلعم کی روشنی

تَجَلّی ریز

प्रकाश फैलानेवाला, रौशनी बरसानेवाला।

تَجَلّی خیز

شان و شوکت میں بڑھنے والا

تَجَلّی بَخْش

روشن کرنے والا، شان و شوکت بخشنے والا، عظمت یا وقار دینے والا

تَجَلّی اَسْما

آسماء الٰہی کا جلال و نور ، خدا کے صفاتی ناموں کی تاثیری روشنی.

تَجَلّیِ ذات

انسان کا باطنی نور، خدا کی ذات کا جلوہ، ذات کا کرشمہ، انسان کی خوبصورتی

نُور کی تَجَلّی ہونا

روشنی کی چمک ہونا ؛ کسی نورانی وجود کی جھلک یا نشانی ہونا ۔

تَجَلّا تَجَلّی

۔(ع۔ تجلّی۔ روشن کرنا۔ روشن ہونا۔ فارسی میں کنایۃً غلبۂ نورِ الٰہی جس کو طوٗر پر دیکھ کر حضرت موسیٰؑ بے ہوش ہوگئے تھے۔) اوّل مذکر دوسرا مونث۔ ۱۔پردہ اٹھنا۔ آشکارا ہونا۔ ۲۔روشنی۔ چمک۔ نورِ الٰہی۔ ۳۔جلوہ۔ جھلک۔ فارسیوں نے تجلّی کی جگہ تجلّا کرلیا ہے۔ جیسے تَمَنّی اور تحاشی کی جگہ تمنّا اور تحاشا۔ ؎

نُور تَجَلّی

وہ چمک یا روشنی جو حضرت موسی علیہ السلام کو کوہِ طور پر نظر آئی تھی، خداوند تعالیٰ کا جلوہ

بَرْقِ تَجَلّی

جلووں کی بجلی، قدرت کے جلوے جب بجلی کی طرح چمکتے ہیں اور آنکھوں کو چکا چوند کر دیتے ہیں

رَشْکِ تَجَلّی

خوب روشن، چمک دار، بہت روشن

اِدْراکِ تَجَلّی

apprehension, undersatnding, sensory perception genius of effulgence

اردو، انگلش اور ہندی میں سِیدھا کے معانیدیکھیے

سِیدھا

siidhaaसीधा

اصل: سنسکرت

وزن : 22

موضوعات: نسوانی یا عورت عوامی

Roman

سِیدھا کے اردو معانی

صفت

  • بھولا بھالا، نیک شریف، نیک اطورا، مسکین
  • سچّا مخلص کھرا
  • ٹھیک آسان ابہام سع پاک واضع
  • (عور) موافق مہربا ن حسب مرضی
  • براہ راست بغیر رُکے بغیر رکاوٹ کے بلا جھجک
  • دایاں (بایاں یا الٹا کی ضد)
  • راست، جس میں کجی نہ ہو (ٹیڑھے کا نقیض)
  • سامنے کا رُخ بالائی سطع اوپری حصّہ بیرونی رُخ ابرا
  • عمودی، استاد، عمود
  • غیرمتحرک جس میں ہلچل نہو ہموار سپاٹ

اسم، مذکر

  • بھوجن یا کھانا تیار کرلینے کی اشیاء، کھانے پینے کا سامان کچی خوارک (آٹا ، گھی، گڑ نمک، دال وغیرہ)، آزوقہ، سوکھی چیزیں

شعر

Urdu meaning of siidhaa

Roman

  • bholaa bhaalaa, nek shariif, nek atoraa, miskiin
  • sachchaa muKhlis khara
  • Thiik aasaan ibhaam saa paak vaaze
  • (avir) muvaafiq mehrbaan hasab marzii
  • baraah-e-raast bagair ruke bagair rukaavaT ke bala jhijak
  • daayaa.n (baayaa.n ya ulTaa kii zid)
  • raast, jis me.n kajii na ho (Te.Dhe ka naqiiz)
  • saamne ka ruKh baalaa.ii satta u.uprii hissaa bairuunii ruKh abra
  • amuudii, ustaad, amuud
  • Gair mutaharrik jis me.n halchal nahuu hamvaar spaaT
  • bhojan ya khaanaa taiyyaar kar lene kii ashiiyaa, khaane piine ka saamaan kachchii Khavaariq (aaTaa, ghii, ga.D namak, daal vaGaira), aazuukaa, suukhii chiize.n

English meaning of siidhaa

Adjective

  • erect, linear,quiet, gentle, naive, innocent, manageable, docile, straightforward, in front, facing, positioned so as to face, right, correct, proper, straight, direct, simple, easy

Noun, Masculine

  • provision, undressed victuals

Adverb

  • directly

सीधा के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • सच्चा मुख़लिस खरा
  • सज्जन, शरीफ़, खरा, सरल, आसान, स्पष्ट दाहिनी ओर, डायरेक्ट
  • ठीक आसान इबहाम सा पाक वाज़े
  • जो ठीक एक ही ओर प्रवृत्त हो, जो ठीक लक्ष्य की ओर हो, जैसे-सीधा निशाना मुहा०-सीधी सुनाना, साफ साफ कहना खरी बात कहना
  • जो बिना घूमे, झुके या मुड़े कुछ दूर तक किसी एक ही ओर चला गया हो, जिसमें फेर या घुमाव न हो। सरल। ऋज। ' टेढ़ा ' का विपर्याय, जैसे-सीधी लकड़ी, सीधा रास्ता
  • (अविर) मुवाफ़िक़ मेहरबान हसब मर्ज़ी
  • अमूदी, उस्ताद, अमूद
  • ग़ैर मुतहर्रिक जिस में हलचल नहू हमवार स्पाट
  • जो टेढ़ा न हो, सरल, ऋजु
  • दायां (बायां या उल्टा की ज़िद)
  • बराह-ए-रास्त बगै़र रुके बगै़र रुकावट के बला झिजक
  • भोला भाला, नेक शरीफ़, नेक इतवरा मिस्कीन
  • रास्त, जिस में कजी ना हो (टेढ़े का नक़ीज़)
  • सामने का रुख़ बालाई सत्ता ऊपरी हिस्सा बैरूनी रुख़ अबरा
  • जिसमें कपट न हो, निश्छल
  • शांत, सुशील
  • सुगम, आसान
  • अनुकूल
  • भोला-भाला
  • दाहिना, दक्षिण
  • प्रत्यक्ष

سِیدھا کے مترادفات

سِیدھا کے قافیہ الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَجَلّی

روشنی، نور، اجالا، چمک، تابش

تَجَلّی گاہ

(لفظاً) وہ جگہ جہاں شان و شوکت یا روشنی زیادہ ہو، جلوہ گا، (مجازاً) وہ مقام جہاں موسیٰؑ کو خدا کا جلوہ نظرآیا

تَجَلّی زادَہ

عالی خاندان ، جو شان و شوکت میں پیدا ہوا ہو .

تَجَلّیٔ طُور

خدا کی ذات کا وہ نور جو حضرت موسٰیؑ کو کوہ طور ہر نظر آیا، جلوۂ رب

تَجَلّی زار

(لفظاً) وہ مقام جو جلال و نور سے آراستہ ہو، وہ جگہ جہاں نور ہی نور ہو، (مجازاً) روضۂ آںْحضرت صلعم کی روشنی

تَجَلّی ریز

प्रकाश फैलानेवाला, रौशनी बरसानेवाला।

تَجَلّی خیز

شان و شوکت میں بڑھنے والا

تَجَلّی بَخْش

روشن کرنے والا، شان و شوکت بخشنے والا، عظمت یا وقار دینے والا

تَجَلّی اَسْما

آسماء الٰہی کا جلال و نور ، خدا کے صفاتی ناموں کی تاثیری روشنی.

تَجَلّیِ ذات

انسان کا باطنی نور، خدا کی ذات کا جلوہ، ذات کا کرشمہ، انسان کی خوبصورتی

نُور کی تَجَلّی ہونا

روشنی کی چمک ہونا ؛ کسی نورانی وجود کی جھلک یا نشانی ہونا ۔

تَجَلّا تَجَلّی

۔(ع۔ تجلّی۔ روشن کرنا۔ روشن ہونا۔ فارسی میں کنایۃً غلبۂ نورِ الٰہی جس کو طوٗر پر دیکھ کر حضرت موسیٰؑ بے ہوش ہوگئے تھے۔) اوّل مذکر دوسرا مونث۔ ۱۔پردہ اٹھنا۔ آشکارا ہونا۔ ۲۔روشنی۔ چمک۔ نورِ الٰہی۔ ۳۔جلوہ۔ جھلک۔ فارسیوں نے تجلّی کی جگہ تجلّا کرلیا ہے۔ جیسے تَمَنّی اور تحاشی کی جگہ تمنّا اور تحاشا۔ ؎

نُور تَجَلّی

وہ چمک یا روشنی جو حضرت موسی علیہ السلام کو کوہِ طور پر نظر آئی تھی، خداوند تعالیٰ کا جلوہ

بَرْقِ تَجَلّی

جلووں کی بجلی، قدرت کے جلوے جب بجلی کی طرح چمکتے ہیں اور آنکھوں کو چکا چوند کر دیتے ہیں

رَشْکِ تَجَلّی

خوب روشن، چمک دار، بہت روشن

اِدْراکِ تَجَلّی

apprehension, undersatnding, sensory perception genius of effulgence

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (سِیدھا)

نام

ای-میل

تبصرہ

سِیدھا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone