تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"شَہْر" کے متعقلہ نتائج

brave

بہادر

brave man

شیر

bravery

بَہادُری

بَراوا

حیلہ حوالہ، ٹالم ٹول، دم جھان٘سا

بَرْوے

एक छंद जिसके विषम अर्थात् पहले और तीसरे चरणों में बारह-बारह और सम अर्थात् दूसरे और चौथे चरणों में सात सात मात्राएँ होती हैं

بَرَوِ

مچھلیاں کھانے والی ایک چڑیا

bravo

آفریں

بَرْوا

ایک راگنی کا نام جسے سن کر جنگلی جانور اور سانپ رام ہوجاتے ہیں، ایک قسم کا ہندی گیت

بروا

کھیت میں چرسا کھین٘چنے والے کا ساتھی مزدور، جو پانی سے بھرے ہوئے چرسے کو پکڑ کر نالی میں پانی گرانے میں مدد دیتا ہے

بَداوا

بدھاوا (رک) بدھائی ، شادیانہ

بَدَوی

جنگلی، جنگل یا صحرا کا باشندہ، گنوار

bereave

(قبلto ) جدائی(خصوصاً موت) کا صدمہ سہنا، عزیز، دوست وغیرہ کی۔.

breve

بريف

بِرْوَہ

رک : بروا (۱)

بَندْوا

غلام، کنیز وغیرہ، بندھوا

بے دَوا

لاعلاج، ناقابل علاج، لاعلاج یا علاج سے پرے

بَڑوا

گھوڑی، ہندو دیومالا میں دیوی اشوبی جو سورج دیوتا کی جورو ہے اور گھوڑی کی شکل رکھتی ہے، ستاروں کے اس جھرمٹ کی تجسیم جو گھوڑے کی شکل کا ہے

بُڑاوا

= डुबाव

bravado

اَکَڑفُوْں

brevipennate

چھوٹے پَروں والا

بے دَعْوٰی

جس پر کسی کو دعویٰ نہ ہو، جس کو کسی پر دعویٰ نہ ہو

brevity

اختصار

بَراوا دینا

prevaricate, evade

بَڑوا نَل

ہندو روایات کے مطابق آگ کی بنی ہوئی ایک چیز جس کا منھ گھوڑے سے مشابہ ہے اور جو اروا کی ران سے پیدا ہوکر سمندر میں چلی گئی تھی

ہونہار بِروا

وہ بچہ جس میں قابلیت نظر آئے یا ترقی کے آثار پائے جائیں ، ذہین بچہ

نِیم بَدَوی

آدھا جنگلی ، آدھا صحرائی ؛ (مجازاً) آدھا مہذب ، کچھ کچھ غیر مہذب ۔

رام بَھروسے جو رَہیں وہ پَربَت پَر ہَڑائی، تُلْسی بَروا باغ کے سِیچَت ہی کُمْلائیں

جو خُدا پر بھروسا رکھتے ہیں وہ ہر جگہ سرسبز رہتے ہیں باغ کے پودے باوجود سینچنے کے سوکھ جاتے ہیں.

ہونْہار بِرْوے کے چِکْنے چِکْنے پات

رک : ہونہار بروے کے چکنے چکنے پات

ہونْہار بِرْوا کے چِکنے چِکنے پات

صاحب اقبال بچپن ہی سے معلوم ہو جاتا ہے ، لیاقت اور قابلیت کے آثار پہلے ہی سے نظر آ جاتے ہیں

رام بَھروسے جو رَہیں پَربَت پَر لَہْرائیں، تُلْسی بَروا باغ کے سِیچَت ہی کُمْلائیں

جو خُدا پر بھروسا رکھتے ہیں وہ ہر جگہ سرسبز رہتے ہیں باغ کے پودے باوجود سینچنے کے سوکھ جاتے ہیں.

اردو، انگلش اور ہندی میں شَہْر کے معانیدیکھیے

شَہْر

shahrशहर

وزن : 21

اشتقاق: شَهَرَ

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

شَہْر کے اردو معانی

فارسی - اسم، مذکر

  • مہینہ، ماہ
  • بڑی آبادی والی بستی جہاں عمارتیں، دکانیں اورسڑکیں وغیرہ بکثرت ہوں، جہاں کی صحت تعلیم اور تعمیرات وغیرہ کی انتظامیہ کو میونسپلٹی کمیٹی یا میونسپل کارپوریشن کہتے ہیں، قصبے سے بڑی بستی
  • آبادی، بستی، مقام

عربی - اسم، مذکر

  • نیا چاند جب وہ دکھائی دے، ہلال
  • (تصوف) وجود مطلق جو سب میں ساری و طاری ہے

شعر

Urdu meaning of shahr

  • Roman
  • Urdu

  • mahiina, maah
  • ba.Dii aabaadii vaalii bastii jahaa.n imaarten, dukaane.n aur sa.Dke.n vaGaira bakasrat huu.n, jahaa.n kii sehat taaliim aur taamiiraat vaGaira kii intizaamiiyaa ko myuunsipalTii kameTii ya myuunsimpal kaarporeshan kahte hain, qasbe se ba.Dii bastii
  • aabaadii, bastii, muqaam
  • nayaa chaand jab vo dikhaa.ii de, hilaal
  • (tasavvuf) vajuud mutlaq jo sab me.n saarii-o-taarii hai

English meaning of shahr

Persian - Noun, Masculine

  • city, town

Arabic - Noun, Masculine

  • month

शहर के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • महीना, मास
  • अधिक जनसंख्या वाली बस्ती जहाँ भवन, दुकानें और सड़कें इत्यादि प्राचुर्य में हों, जहाँ का स्वास्थ्य, शिक्षा और निर्माण इत्यादि के प्रबंधन को म्यूनिसपैलिटी कमेटी या म्यूनिसिपिल कार्पोरेशन कहते हैं, क़स्बे से बड़ी बस्ती
  • आबादी, बस्ती, स्थान

अरबी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • नया चाँद जब वो दिखाई दे, नवचन्द्र
  • (सूफ़ीवाद) वुजूद-ए-मुतलक़ जो सब में निरंतर प्रवाहमान एवं विलीन है

    विशेष वुजूद-ए-मुतलक़= अस्तित्व जो किसी सीमा या क़ैद या नियम के बंधनों से आज़ाद हो (ऐसा अस्तित्व केवल अल्लाह का है); अर्थात: अल्लाह

شَہْر کے مترادفات

شَہْر سے متعلق دلچسپ معلومات

شہر عربی کا ’’شہر‘‘ اور اردو فارسی کا ’’شہر‘‘ الگ الگ لفظ ہیں۔ عربی لفظ کا مادہ ش۔ہ۔ر۔ ہے جس کے معنی ہیں، ’’نمودار ہونا، نمایاں ہونا‘‘۔ چونکہ مہینے کا آغاز چاند کے نمودار ہونے پر منحصرتھا، لہٰذا شہرکے’’مہینہ‘‘ ہوگئے، یعنی جب چاند نمودار ہوا تو مہینہ شروع ہوا۔ فارسی کا لفظ ’’ماہ‘‘ بمعنی ’’مہینہ‘‘ بھی اسی منطق کی یادگار ہے۔ اردو فارسی لفظ ’’شہر‘‘ بمعنی City وغیرہ، بہت قدیمی فارسی لفظ ہے۔ قدیم فارسی میں یہ لفظ کچھ ’’کشستر‘‘ کی طرح کا تھا۔ سنسکرت میں بھی یہ’’کشتر‘‘ ہے جہاں سے ہم نے ’’شہر‘‘ بنالیا۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

brave

بہادر

brave man

شیر

bravery

بَہادُری

بَراوا

حیلہ حوالہ، ٹالم ٹول، دم جھان٘سا

بَرْوے

एक छंद जिसके विषम अर्थात् पहले और तीसरे चरणों में बारह-बारह और सम अर्थात् दूसरे और चौथे चरणों में सात सात मात्राएँ होती हैं

بَرَوِ

مچھلیاں کھانے والی ایک چڑیا

bravo

آفریں

بَرْوا

ایک راگنی کا نام جسے سن کر جنگلی جانور اور سانپ رام ہوجاتے ہیں، ایک قسم کا ہندی گیت

بروا

کھیت میں چرسا کھین٘چنے والے کا ساتھی مزدور، جو پانی سے بھرے ہوئے چرسے کو پکڑ کر نالی میں پانی گرانے میں مدد دیتا ہے

بَداوا

بدھاوا (رک) بدھائی ، شادیانہ

بَدَوی

جنگلی، جنگل یا صحرا کا باشندہ، گنوار

bereave

(قبلto ) جدائی(خصوصاً موت) کا صدمہ سہنا، عزیز، دوست وغیرہ کی۔.

breve

بريف

بِرْوَہ

رک : بروا (۱)

بَندْوا

غلام، کنیز وغیرہ، بندھوا

بے دَوا

لاعلاج، ناقابل علاج، لاعلاج یا علاج سے پرے

بَڑوا

گھوڑی، ہندو دیومالا میں دیوی اشوبی جو سورج دیوتا کی جورو ہے اور گھوڑی کی شکل رکھتی ہے، ستاروں کے اس جھرمٹ کی تجسیم جو گھوڑے کی شکل کا ہے

بُڑاوا

= डुबाव

bravado

اَکَڑفُوْں

brevipennate

چھوٹے پَروں والا

بے دَعْوٰی

جس پر کسی کو دعویٰ نہ ہو، جس کو کسی پر دعویٰ نہ ہو

brevity

اختصار

بَراوا دینا

prevaricate, evade

بَڑوا نَل

ہندو روایات کے مطابق آگ کی بنی ہوئی ایک چیز جس کا منھ گھوڑے سے مشابہ ہے اور جو اروا کی ران سے پیدا ہوکر سمندر میں چلی گئی تھی

ہونہار بِروا

وہ بچہ جس میں قابلیت نظر آئے یا ترقی کے آثار پائے جائیں ، ذہین بچہ

نِیم بَدَوی

آدھا جنگلی ، آدھا صحرائی ؛ (مجازاً) آدھا مہذب ، کچھ کچھ غیر مہذب ۔

رام بَھروسے جو رَہیں وہ پَربَت پَر ہَڑائی، تُلْسی بَروا باغ کے سِیچَت ہی کُمْلائیں

جو خُدا پر بھروسا رکھتے ہیں وہ ہر جگہ سرسبز رہتے ہیں باغ کے پودے باوجود سینچنے کے سوکھ جاتے ہیں.

ہونْہار بِرْوے کے چِکْنے چِکْنے پات

رک : ہونہار بروے کے چکنے چکنے پات

ہونْہار بِرْوا کے چِکنے چِکنے پات

صاحب اقبال بچپن ہی سے معلوم ہو جاتا ہے ، لیاقت اور قابلیت کے آثار پہلے ہی سے نظر آ جاتے ہیں

رام بَھروسے جو رَہیں پَربَت پَر لَہْرائیں، تُلْسی بَروا باغ کے سِیچَت ہی کُمْلائیں

جو خُدا پر بھروسا رکھتے ہیں وہ ہر جگہ سرسبز رہتے ہیں باغ کے پودے باوجود سینچنے کے سوکھ جاتے ہیں.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (شَہْر)

نام

ای-میل

تبصرہ

شَہْر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone