تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"شَغَف" کے متعقلہ نتائج

گِن گِن کے

(وقت گزارنے کی نسبت) زحمت یا شوق کے ساتھ ؛ جوں توں کر کے ؛ انتظار کے ساتھ ؛ مصیبت یا مشکل سے.

گِن گِن کے بَکھانْنا

چُن چُن کر ہر ایک کو گالیاں دینا.

گِن گِن کے قَدَم رَکھنا

۔۱۔ آہستہ آہستہ چلنا۔ ۲۔ ڈر ڈر کے اور سنبھل سنبھل کے چلنا۔ ۳۔نہایت نزاکت سے قدم اُٹھانا۔ احتیاط سے قدم رکھنا۔ ؎ ۴۔ (کنایۃً) دوٗر اَنْدیٖشی کے ساتھ کوئی کام کرنا۔

گِن گِن کَے دِن گُزَرْنا

رک : گِن گِن کر دن کٹنا

گِن گِن کے دِن گُزارْنا

رک : گِن گِن کر دن کاٹنا.

گِن گِن کے پانو رَکْھنا

نہایت نزاکت سے چلنا ، اٹکھیلیاں کرتے ہوئے چلنا ، آہستہ آہستہ چلنا.

گِن گِن کے گالِیاں دینا

گن٘بے کے ہر آدمی کو نام لے کر گالیاں دینا

گِن گِن کے دِن کاٹْنا

مصیبت سے دن یا عمر گزارنا.

گِن گِن کے دِن کَٹْنا

گِن گِن کر دن کاٹنا (رک) کا لازم ، مصیبت سے دن یا عمر گزرنا

گِن گِن کے سُنانا

علانیہ گالیاں دینا ، چن چن کر گالیاں دینا

قَدَم گِن گِن کے رَکْھنا

آہستہ آہستہ نیز احتیاط کے ساتھ چلنا .

پاؤں گِن گِن کے رَکھنا

۔ ٹھہر ٹھہر کے چلنا۔ ؎

پاوں گِن گِن کے رَکْھنا

ٹھہر ٹھہر کے چلنا.

دَم گِن گِن کے لینا

نزع کی حالت میں ہونا، قریب مرگ ہونا، دقت سے سان٘س لینا

تارے گِن گِن کے سَحَر

نہایت بے قراری میں رات کاٹنا، رات بھر جاگتے رہنا، (عاشق کا) انتظار تنہائی یا فرقت میں رات بسر کرنا

تارے گِن گِن کے رات کاٹْنا

نہایت بے قراری میں رات کاٹنا، رات بھر جاگتے رہنا، (عاشق کا) انتظار تنہائی یا فرقت میں رات بسر کرنا

تارے گِن گِن کے صُبْح کَرنا

نہایت بے قراری میں رات کاٹنا، رات بھر جاگتے رہنا، (عاشق کا) انتظار تنہائی یا فرقت میں رات بسر کرنا

اُڑتی چِڑیا کے پَر گِن لینا

be smart as a whip, be very clever, be very perceptive, be so shrewd as to guess correctly

گِن گِن کَر قَدَم دَھرنا

آہستہ آہستہ یا احتیاط کے ساتھ چلنا ، ڈر ڈر کر یا سنبھل سن٘بھل کر چلنا ، حدر درجہ احتیاط برتنا ؛ دُور اندیشی سے کام لینا.

گِن گِن کَر دِن گُزارْنا

رک : گِن گِن کر دن کاٹنا.

گِن گِن کر قَدَم رَکھنا

To walk very cautiously and slowly

گِن گِن کَر گالِیاں دینا

گن٘بے کے ہر آدمی کو نام لے کر گالیاں دینا

گِن گِن کَر دِن گُزَرْنا

رک : گِن گِن کر دن کٹنا

گِن گِن کر دِن کاٹنا

pass one's days with great difficulty

گِن گِن کَر پان٘و رکھنا

نہایت نزاکت سے چلنا ، اٹکھیلیاں کرتے ہوئے چلنا ، آہستہ آہستہ چلنا.

گِن گِن کَر دِن کَٹْنا

گِن گِن کر دن کاٹنا (رک) کا لازم ، مصیبت سے دن یا عمر گزرنا

گِن گِن کَر بَکھانْنا

چُن چُن کر ہر ایک کو گالیاں دینا.

گِن گِن کر سُنانا

openly abuse, abuse continually

گِن گِن کَر

ایک ایک کرکے، ۔سنبھال سنبھال کر کے، چھانٹ چھانٹ کے جوں توں کر کے

گوں کا

۔۱۔ مطلب کا۔ غرض کا۔ لالچی۔

داتا کے تِین گُن، دے، دِلاوے اَور دے کے چِھین لے

خُدا دیتا ہے اَوروں سے دِلاتا ہے اور دے کر لیتا ہے یہ سب خُدا کی قُدرت کے کرشمے ہیں

داتا کے تِین گُن، دے، دِلاوے، چِھین لے

خُدا دیتا ہے اَوروں سے دِلاتا ہے اور دے کر لیتا ہے یہ سب خُدا کی قُدرت کے کرشمے ہیں

گُناہ کا وَبال پَڑنا

گناہ کا خمیازہ بھگتنا

سَب گَن اَدُھورے ، کوئی گُن نَہ پُورے

کسی میں کوئی خامی رہ جائے تو اس شخص کی بابت کہتے ہیں .

گَنوار گَنوں کا یار

خود غرض مطلب کا یار ہوتا ہے، گنوار بھی اپنا مطلب دیکھتا ہے

گَن٘وار گَوں کا یار

خود غرض مطلب کا یار ہوتا ہے، گنوار بھی اپنا مطلب دیکھتا ہے

گنوار گَوْں کا یار

خود غرض مطلب کا یار ہوتا ہے، گنوار بھی اپنا مطلب دیکھتا ہے

باہَر کے کھائیں گَھر کے گائیں

مستحق محروم رہے غیر مستحق مستفید ہو، غیروں کو فیض پہنچے اور اپنے محروم رہیں

گُن کا پَلْٹا دینا

احسان اُتارنا ، بدلہ چُکانا

مُفْت کا کھائیں، گِیت گائیں

مفت کی کھائیں ، بے فکروں اور مفت خوروں کی نسبت کہتے ہیں

بَنیْےکی گَون میں نَو مَن کا دھوکا

معاملہ تھوڑا سا ہے مگر غلطی بہت بڑی ہے

باہَر والے کھا گئے اور گھَر کے گائیں گیِت

غیر مستفیض ہوں اور اپنے افلاس کے دکھ بھریں

باہر کے کھائیں گھر کے گیت گائیں

مستحق محروم رہے غیر مستحق مستفید ہو، غیروں کو فیض پہنچے اور اپنے محروم رہیں

گائِیْں گایُوْں جَمَعْ گائے کا بَچھِیا تلے بَچھِیا کا گائے تلے کرنا گائے کا بھَیْنس تَلے بھَیْنس کا گائے تلے کرنا

گائے کے دودھ کو جوبہت سا ہوتا ہے بچھیا کا دودھ ظاہر کرنا، اور بچھیا کے دودھ کو جو تھوڑاسا ہوتاہے گائے کا دودھ بیان کرنا، حکمت عملی اور تدبیر سے کوئی کام چلانا، بڑا جوڑ توڑ کرنے والے کے نسبت مستعمل ہے

گَون کا یار

مطلب کا یار، خود غرض آدمی، مطلب پرست

گَون کی

کام کی ، مقصد کی ، ڈھب کی ، کارآمد .

آنکھیں پَتَّھر کی ہو گَئِیں

مسلسل ایک ہی طرف دیکھتے دیکھتے آن٘کھوں کے آگے ان٘دھیرا چھا گیا، آن٘کھیں بے نور ہوگئیں، بے حس و حرکت ہوگئیں، جیسے پتھر کی ہیں.

آگے کے دِن پاچھے گَئے ہر سے کِیو نَہ ہیت، اَب پچھتائے کیا ہوت جَب چِڑیاں چُگ گَئِیں کھیت

جوانی میں برے کام کرتا رہا اب پچھتانے سے کیا فائدہ

گُوں کا یار

۔۱۔ مطلب کا یار۔ خود غرض۔ دیکھو اپنی گوں کا یار۔

اَپْنی گَوں کا

خود غرض، مطلب آشنا

کھائیں کِسی کا گائیں کِسی کو

احسان کوئی کرے اور شکرگزاری کسی کی کریں .

گُناہ کی پوٹ

inveterate sinner, a sinful person

پیٹ بَھرے کے گُن

فارغ البالی کی باتیں، فراغت کی گفتگو، غرور کی باتیں

سَب اَپْنی گوں کے یار ہوتے ہیں

سب اپنے مطلب کے ہوتے ہیں.

پیٹ کے گُن کَون جانے

باطن کا حال کسی کو معلوم نہیں

بَسْت کے سَو گُن

مادے کی خاصیت

سَر پَر گُناہ کا بار لے جانا

مرنے کے وقت سر پر بہت گناہ ہونا.

خَسَم کا کھائیں پئیں گِیت گائیں بَھیّا جی کے

شوہر دیکھ بھال کرے اور نام ہو بھائی کا

آنکھوں کی سوئیاں نکالنی رہ گئیں

تھوڑی سی کسر کام کی تکمیل میں رہ گئی

تُم کو بھی جُوئیں لَگ گَئِیں

تمہیں بھی غرور ہوگیا

اردو، انگلش اور ہندی میں شَغَف کے معانیدیکھیے

شَغَف

shaGafशग़फ़

اصل: عربی

وزن : 12

اشتقاق: شَغَفَ

  • Roman
  • Urdu

شَغَف کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • ۱. کمالِ رغبت، بہت زیادہ لگاؤ یا دلچسپی ، لگاؤ، لگن، پسندیدگی
  • ۲. مسرت ، دل بستگی ، شگفتگی

شعر

Urdu meaning of shaGaf

  • Roman
  • Urdu

  • ۱. kamaal-e-raGbat, bahut zyaadaa lagaa.o ya dilchaspii, lagaa.o, lagan, pasandiidgii
  • ۲. musarrat, dil bastagii, shaguftagii

English meaning of shaGaf

शग़फ़ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

شَغَف کے مترادفات

شَغَف کے قافیہ الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

گِن گِن کے

(وقت گزارنے کی نسبت) زحمت یا شوق کے ساتھ ؛ جوں توں کر کے ؛ انتظار کے ساتھ ؛ مصیبت یا مشکل سے.

گِن گِن کے بَکھانْنا

چُن چُن کر ہر ایک کو گالیاں دینا.

گِن گِن کے قَدَم رَکھنا

۔۱۔ آہستہ آہستہ چلنا۔ ۲۔ ڈر ڈر کے اور سنبھل سنبھل کے چلنا۔ ۳۔نہایت نزاکت سے قدم اُٹھانا۔ احتیاط سے قدم رکھنا۔ ؎ ۴۔ (کنایۃً) دوٗر اَنْدیٖشی کے ساتھ کوئی کام کرنا۔

گِن گِن کَے دِن گُزَرْنا

رک : گِن گِن کر دن کٹنا

گِن گِن کے دِن گُزارْنا

رک : گِن گِن کر دن کاٹنا.

گِن گِن کے پانو رَکْھنا

نہایت نزاکت سے چلنا ، اٹکھیلیاں کرتے ہوئے چلنا ، آہستہ آہستہ چلنا.

گِن گِن کے گالِیاں دینا

گن٘بے کے ہر آدمی کو نام لے کر گالیاں دینا

گِن گِن کے دِن کاٹْنا

مصیبت سے دن یا عمر گزارنا.

گِن گِن کے دِن کَٹْنا

گِن گِن کر دن کاٹنا (رک) کا لازم ، مصیبت سے دن یا عمر گزرنا

گِن گِن کے سُنانا

علانیہ گالیاں دینا ، چن چن کر گالیاں دینا

قَدَم گِن گِن کے رَکْھنا

آہستہ آہستہ نیز احتیاط کے ساتھ چلنا .

پاؤں گِن گِن کے رَکھنا

۔ ٹھہر ٹھہر کے چلنا۔ ؎

پاوں گِن گِن کے رَکْھنا

ٹھہر ٹھہر کے چلنا.

دَم گِن گِن کے لینا

نزع کی حالت میں ہونا، قریب مرگ ہونا، دقت سے سان٘س لینا

تارے گِن گِن کے سَحَر

نہایت بے قراری میں رات کاٹنا، رات بھر جاگتے رہنا، (عاشق کا) انتظار تنہائی یا فرقت میں رات بسر کرنا

تارے گِن گِن کے رات کاٹْنا

نہایت بے قراری میں رات کاٹنا، رات بھر جاگتے رہنا، (عاشق کا) انتظار تنہائی یا فرقت میں رات بسر کرنا

تارے گِن گِن کے صُبْح کَرنا

نہایت بے قراری میں رات کاٹنا، رات بھر جاگتے رہنا، (عاشق کا) انتظار تنہائی یا فرقت میں رات بسر کرنا

اُڑتی چِڑیا کے پَر گِن لینا

be smart as a whip, be very clever, be very perceptive, be so shrewd as to guess correctly

گِن گِن کَر قَدَم دَھرنا

آہستہ آہستہ یا احتیاط کے ساتھ چلنا ، ڈر ڈر کر یا سنبھل سن٘بھل کر چلنا ، حدر درجہ احتیاط برتنا ؛ دُور اندیشی سے کام لینا.

گِن گِن کَر دِن گُزارْنا

رک : گِن گِن کر دن کاٹنا.

گِن گِن کر قَدَم رَکھنا

To walk very cautiously and slowly

گِن گِن کَر گالِیاں دینا

گن٘بے کے ہر آدمی کو نام لے کر گالیاں دینا

گِن گِن کَر دِن گُزَرْنا

رک : گِن گِن کر دن کٹنا

گِن گِن کر دِن کاٹنا

pass one's days with great difficulty

گِن گِن کَر پان٘و رکھنا

نہایت نزاکت سے چلنا ، اٹکھیلیاں کرتے ہوئے چلنا ، آہستہ آہستہ چلنا.

گِن گِن کَر دِن کَٹْنا

گِن گِن کر دن کاٹنا (رک) کا لازم ، مصیبت سے دن یا عمر گزرنا

گِن گِن کَر بَکھانْنا

چُن چُن کر ہر ایک کو گالیاں دینا.

گِن گِن کر سُنانا

openly abuse, abuse continually

گِن گِن کَر

ایک ایک کرکے، ۔سنبھال سنبھال کر کے، چھانٹ چھانٹ کے جوں توں کر کے

گوں کا

۔۱۔ مطلب کا۔ غرض کا۔ لالچی۔

داتا کے تِین گُن، دے، دِلاوے اَور دے کے چِھین لے

خُدا دیتا ہے اَوروں سے دِلاتا ہے اور دے کر لیتا ہے یہ سب خُدا کی قُدرت کے کرشمے ہیں

داتا کے تِین گُن، دے، دِلاوے، چِھین لے

خُدا دیتا ہے اَوروں سے دِلاتا ہے اور دے کر لیتا ہے یہ سب خُدا کی قُدرت کے کرشمے ہیں

گُناہ کا وَبال پَڑنا

گناہ کا خمیازہ بھگتنا

سَب گَن اَدُھورے ، کوئی گُن نَہ پُورے

کسی میں کوئی خامی رہ جائے تو اس شخص کی بابت کہتے ہیں .

گَنوار گَنوں کا یار

خود غرض مطلب کا یار ہوتا ہے، گنوار بھی اپنا مطلب دیکھتا ہے

گَن٘وار گَوں کا یار

خود غرض مطلب کا یار ہوتا ہے، گنوار بھی اپنا مطلب دیکھتا ہے

گنوار گَوْں کا یار

خود غرض مطلب کا یار ہوتا ہے، گنوار بھی اپنا مطلب دیکھتا ہے

باہَر کے کھائیں گَھر کے گائیں

مستحق محروم رہے غیر مستحق مستفید ہو، غیروں کو فیض پہنچے اور اپنے محروم رہیں

گُن کا پَلْٹا دینا

احسان اُتارنا ، بدلہ چُکانا

مُفْت کا کھائیں، گِیت گائیں

مفت کی کھائیں ، بے فکروں اور مفت خوروں کی نسبت کہتے ہیں

بَنیْےکی گَون میں نَو مَن کا دھوکا

معاملہ تھوڑا سا ہے مگر غلطی بہت بڑی ہے

باہَر والے کھا گئے اور گھَر کے گائیں گیِت

غیر مستفیض ہوں اور اپنے افلاس کے دکھ بھریں

باہر کے کھائیں گھر کے گیت گائیں

مستحق محروم رہے غیر مستحق مستفید ہو، غیروں کو فیض پہنچے اور اپنے محروم رہیں

گائِیْں گایُوْں جَمَعْ گائے کا بَچھِیا تلے بَچھِیا کا گائے تلے کرنا گائے کا بھَیْنس تَلے بھَیْنس کا گائے تلے کرنا

گائے کے دودھ کو جوبہت سا ہوتا ہے بچھیا کا دودھ ظاہر کرنا، اور بچھیا کے دودھ کو جو تھوڑاسا ہوتاہے گائے کا دودھ بیان کرنا، حکمت عملی اور تدبیر سے کوئی کام چلانا، بڑا جوڑ توڑ کرنے والے کے نسبت مستعمل ہے

گَون کا یار

مطلب کا یار، خود غرض آدمی، مطلب پرست

گَون کی

کام کی ، مقصد کی ، ڈھب کی ، کارآمد .

آنکھیں پَتَّھر کی ہو گَئِیں

مسلسل ایک ہی طرف دیکھتے دیکھتے آن٘کھوں کے آگے ان٘دھیرا چھا گیا، آن٘کھیں بے نور ہوگئیں، بے حس و حرکت ہوگئیں، جیسے پتھر کی ہیں.

آگے کے دِن پاچھے گَئے ہر سے کِیو نَہ ہیت، اَب پچھتائے کیا ہوت جَب چِڑیاں چُگ گَئِیں کھیت

جوانی میں برے کام کرتا رہا اب پچھتانے سے کیا فائدہ

گُوں کا یار

۔۱۔ مطلب کا یار۔ خود غرض۔ دیکھو اپنی گوں کا یار۔

اَپْنی گَوں کا

خود غرض، مطلب آشنا

کھائیں کِسی کا گائیں کِسی کو

احسان کوئی کرے اور شکرگزاری کسی کی کریں .

گُناہ کی پوٹ

inveterate sinner, a sinful person

پیٹ بَھرے کے گُن

فارغ البالی کی باتیں، فراغت کی گفتگو، غرور کی باتیں

سَب اَپْنی گوں کے یار ہوتے ہیں

سب اپنے مطلب کے ہوتے ہیں.

پیٹ کے گُن کَون جانے

باطن کا حال کسی کو معلوم نہیں

بَسْت کے سَو گُن

مادے کی خاصیت

سَر پَر گُناہ کا بار لے جانا

مرنے کے وقت سر پر بہت گناہ ہونا.

خَسَم کا کھائیں پئیں گِیت گائیں بَھیّا جی کے

شوہر دیکھ بھال کرے اور نام ہو بھائی کا

آنکھوں کی سوئیاں نکالنی رہ گئیں

تھوڑی سی کسر کام کی تکمیل میں رہ گئی

تُم کو بھی جُوئیں لَگ گَئِیں

تمہیں بھی غرور ہوگیا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (شَغَف)

نام

ای-میل

تبصرہ

شَغَف

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone