Search results

Saved words

Showing results for "shaaKH"

baa.Dh

edge of a weapon

baa.Dhii

(محصول اور لگان وغیرہ کے علاوہ) وہ اضافی جو بوائی کے لئے دیے ہوئے بیج پرکاشتکار سے جنس کی صورت میں لیا جائے

baa.Dhaa

increase, growth

baa.Dhnaa

باڑ بان٘دھنا

baa.Dh aanaa

(ندی یا دریا) طغیانی پیدا ہونا ، سیلاب آنا .

baa.Dh-daar

دھار رکھنے والا ، تیز .

baa.Dh denaa

instigate, excite, sharpen the edge (of a weapon)

baa.Dhail

باڑھ دار، جس کی دھار تیز ہو .

baa.Dh chalnaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار بان٘دھ کر داغنا، فیر کرنا

baa.Dh pa.Dnaa

گولیوں کی بوچھار ہونا

baa.Dh maarnaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار بان٘دھ کر داغنا، فیر کرنا

baa.Dh roknaa

سامنے جانے سے روکنا، آگے نہ بڑھنے دینا

baa.Dh mu.Dnaa

اسلحہ کی دھار ٹیڑھی ہو جانا ، دھار کا لھر جانا

baa.Dh rakhnaa

ہتھیار کی دھار کو تیز کرنا

baa.Dh lagaanaa

حد بندی کرنا، احاطہ گھیرنا، روک لگانا

baa.Dh bataanaa

(سپہ گری) تلوار وغیرہ کی دھار کی طرف اشاری کرنا ، دھار دکھانا ، اسلحہ کو اس انداز سے حرکت دینا کہ حریف یہ سمجھے کہ دھار چلانے کا ارادہ ہے .

baa.Dh dharnaa

لوہے کے اوزار یا ہتھیار کو سان پر چڑھانا ، دھار رکھنا .

baa.Dh utarnaa

(of the edge of a sword, etc.) to be blunt

baa.Dh cha.Dhnaa

باڑھ چڑھانا کا لازم

baa.Dh u.Daanaa

ایک دم فائر کرنا، سب کا اکٹھا بندوق چلانا

baa.Dh bachaanaa

خود کوحریف کے اسلحہ کی دھار سے بچاتے ہوے زد کرنا .

baa.Dh chhuTnaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار بان٘دھ کر داغنا، فیر کرنا

baa.Dh jha.Dnaa

باڑھ جھاڑنا کا لازم

baa.Dh dilaanaa

اشتعال دینا ، بڑھاوا دینا .

baa.Dh chalaanaa

اسلحہ پر دھار رکھنا

baa.Dh daaGnaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار بان٘دھ کر داغنا، فائر کرنا

baa.Dh par aanaa

نمو یا بڑھوتری ہونا

baa.Dh chho.Dnaa

بندوقوں یا توپوں کا ایک ساتھ فیر

baa.Dh baa.ndhnaa

حد بندی کرنا، احاطہ گھیرنا، روک لگانا

baa.Dh chhuuTnaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار بان٘دھ کر داغنا، فیر کرنا

baa.Dh cha.Dhaanaa

اسلحہ پر دھار رکھنا

baa.Dh jhaa.Dnaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار بان٘دھ کر داغنا، فیر کرنا

baa.Dh rakhaanaa

باڑھ رکھنا کا متعدی المتعدی

baa.Dh kar jaanaa

ہتھیار کا دندانہ دار ہو جانا .

baa.Dh kaa Doraa

خط شمشیر، وہ نشان جو تلوار کو آہستہ سے کسی چیز پر رکھنے سے پڑ جاتا ہے

baa.Dh par rakhnaa

بَھّرے دینا، خوشامد کر کے یا دم دے کر کسی کام کے لیے آمادہ کرنا

baa.Dh gir jaanaa

دھار کا خراب ہونا .

baa.Dh par cha.Dhnaa

باڑھ پر چڑھانا کا لازم

baa.Dh par dharnaa

بَھّرے دینا، خوشامد کر کے یا دم دے کر کسی کام کے لیے آمادہ کرنا

baa.Dh jaatii rahnaa

اسلحہ کی دھار کا کند ہو جاتا .

baa.Dh dardarii honaa

اسلحہ کی دھار کا رگڑنے سے زیادہ کٹیلا ہو جانا .

baa.Dh par cha.Dhaanaa

اسلحہ کی دھار تیز کرنا

baa.Dh maarii jaanaa

بڑھوتری یا نشو نما رک جانا، ترقی نہ ہونا

baa.Dh ke aage rakh lenaa

تلوار کا نشانہ بنا دینا .

miiThii baa.Dh

a mild flood

siidhii-baa.Dh

سیدھے کی روک بچاؤ کا ایک حربہ .

ghaaT-baa.Dh

تلوار کا خم اور دھار، دمِ شمشیر.

miiThii baa.Dh denaa

کند کرنا ، تلوار کی تیزی کو کم کرنا ، دھار کو کھردرا بنانا ۔

teGa-e-baa.Dh-daar

a sharp sword

chaura.ng kii baa.Dh rakhvaanaa

تیز دھار لگوانا، آبدار کروانا

dariyaa baa.Dh pe honaa

دریا کا طُغیانی پر ہونا ؛ دریا کا جوش مارنا.

qad baa.Dh par aanaa

قد بڑھنا ، بڑا ہونا .

dariyaa baa.Dh par honaa

دریا کا طُغیانی پر ہونا ؛ دریا کا جوش مارنا.

kaaTe baa.Dh naam ho talvaar kaa

(طنزاً) محنت کرے کوئی پھل پائے کوئی .

maare sipaahii naam sardaar kaa, kaaTe baa.Dh naam talvaar kaa

کام کوئی کرے نام کسی اور کا ہو

la.De sipaahii naam sardaar kaa, kaaTe baa.Dh naam talvaar kaa

کام کوئی کرے اور نام کسی کا ہو

Meaning ofSee meaning shaaKH in English, Hindi & Urdu

shaaKH

शाख़شاخ

Origin: Persian

Vazn : 21

Pictorial Reference

Upload more images

English meaning of shaaKH

Noun, Feminine

  • a small cut, bit, piece, cutting (of almond or pistachio, etc.)
  • branch of a tree, bough, branch of an organization, office, business or canal, etc, horn

Looking for similar sounding words?

saakh (ساکھ)

reputation, repute, goodwill, credit

Sher Examples

शाख़ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • टहनी, डाली
  • सींग या सींग के समान वस्तु
  • छेद किया हुआ सींग जो दर्द-निवारण के लिए इंसान के शरीर पर लगाते हैं, सींगी
  • किसी बड़े ख़ानदान, क़बीले या क़ौम अर्थात जाति का मातहत भाग या टुकड़ा, संतान, नस्ल
  • इल्म अर्थात ज्ञान और फ़न अर्थात कला इत्यादि का निचला प्रकार या क्रम
  • किसी बड़े संस्थान या संगठन इत्यादि का मातहत संस्थान या हिस्सा, ब्रांच
  • मिठाई का एक प्रकार, मैदे में मीठा मिलाकर गूँधते हैं और उसके लंबे क़त्ले बनाकर तलते हैं, मीठा समोसा
  • अनोखी बात, कौशल, विशेषता, तरह
  • टुकड़ा, फाँक, बादाम या पिस्ते की हवाई
  • पेशानी, ललाट, माथा
  • संख्या बताने के लिए जो विशेष हिरन से निश्चित है जैसे चार शाख़ हिरन
  • किसी नदी या नहर का निचला हिस्सा जो उससे निकल कर अलग हो जाए, नदी से निकाली हुई नहर
  • कमान की लकड़ी
  • तलवार का फल या ख़म
  • उंगली से खोले तक चड्डे से पाँव तक का भाग, हाथ, टाँग
  • एक प्रकार का बारूद रखने का बर्तन (सींग) जिसको कमर में बाँधते हैं
  • पख़, झगड़ा, टंटा
  • घोड़े के सुम की सामने की कोर जिस पर नाल ठोंका जाता है
  • क़िस्म, प्रकार, फ़रा'

    विशेष फ़रा'= ऊँट या बकरी का बच्चा जिसे इस्लाम पूर्व अरब के लोग बुतों अर्थात ईश्वर को प्रसन्न करने के लिए बलि देते थे

  • अंतर, तरह, अधिक विशेषताएँ
  • मुर्ग़ अर्थात मुर्ग़ा या मुर्ग़ी या किसी पक्षी का काटना
  • शराब का प्याला
  • घर का बड़ा शहतीर
  • ख़ुशबू
  • मुश्क-बिलाव

    विशेष मुश्क-बिलाव= एक अफ़्रीक़ी बिल्ला जिसके कूल्हों में बनी हुई एक थैली से ख़ुशबूदार पदार्थ प्राप्त होता है

  • लकड़ी या शाखा जिसमें मिठाई की पनीड़ी बँधी हो
  • थोड़े बाल
  • गेहूँ की बाल, मिस्री के कूज़े के साथ लगी हुई लकड़ी उदाहरणतः शाख़-ए-नबात, मिस्री

شاخ کے اردو معانی

Roman

اسم، مؤنث

  • ٹہنی، ڈالی
  • سینگ یا سینگ نما شے
  • سوراخ کیا ہوا سِینگ جو رفع درد کے لیے انسان کے جسم پر لگاتے ہیں، سینگی
  • کسی بڑے خاندان، قبیلہ یا قوم کا ذیلی حصہ یا ٹکڑا، اولاد، نسل
  • علم و فن وغیرہ کی ذیلی قسم یا سلسلہ
  • کسی بڑے ادارے یا تنظیم وغیرہ کا ذیلی ادارہ یا حصہ، برانچ
  • مٹھائی کی ایک قسم، میدے میں میٹھا ملاکر گوندھتے ہیں اور اس کے لمبے قتلے بناکر تلتے ہیں، میٹھا سموسا
  • انوکھی بات، ہنر، خوبی، طرہ
  • ٹکڑا، قاش، بادام یا پستے کی ہوائی
  • پیشانی، جبین، ماتھا
  • اظہار تعداد کے واسطے جو خاص ہرن سے مخصوص ہے جیسے جار شاخ ہرن
  • کسی دریا یا نہر کا ذیلی حصہ جو اس سے نکل کر الگ ہوجائے، دریا سے نکالی ہوئی نہر
  • کمان کی لکڑی
  • تلوار کا پھل یا خم
  • انگلی سے کھوے تک چڈے سے پانو تک کا حصّہ، ہاتھ، ٹانگ
  • ایک قسم کا بارود رکھنے کا ظرف (سینگ) جس کو کمر میں باندھتے ہیں
  • پخ، جھگڑا، ٹنٹا
  • گھوڑے کے سم کی سامنے کی کور جس پر نعل ٹھونکا جاتا ہے
  • قسم، نوع، فرع
  • امتیاز، طرہ، اضافی خصوصیت
  • مرغ کا کاٹنا
  • شراب کا پیالہ
  • گھر کا بڑا شہتیر
  • خوشبو
  • مشک بلاؤ
  • لکڑی یا شاخ جس میں مٹھائی کی پنیڑی بندھی ہو
  • تھوڑے بال
  • گیہوں کی بال، مصری کے کوزے کے ساتھ لگی ہوئی لکڑی مثلاً شاخ نبات

Urdu meaning of shaaKH

Roman

  • Tahnii, Daalii
  • siing ya siing numaa shaiy
  • suuraaKh kyaa hu.a siing jo rafaa dard ke li.e insaan ke jism par lagaate hain, siingii
  • kisii ba.De Khaandaan, qabiila ya qaum ka zelii hissaa ya Tuk.Daa, aulaad, nasal
  • ilam-o-fan vaGaira kii zelii qasam ya silsilaa
  • kisii ba.De idaare ya tanziim vaGaira ka zelii idaara ya hissaa, braanch
  • miThaa.ii kii ek qism, maide me.n miiThaa milaakar guu.ndhte hai.n aur is ke lambe qatle banaakar talte hain, miiThaa samosa
  • anokhii baat, hunar, Khuubii, tarah
  • Tuk.Daa, qaash, baadaam ya piste kii havaa.ii
  • peshaanii, jabiin, maathaa
  • izhaar taadaad ke vaaste jo Khaas hiran se maKhsuus hai jaise jaar shaaKh hiran
  • kisii dariyaa ya nahr ka zelii hissaa jo is se nikal kar alag hojaa.e, dariyaa se nikaalii hu.ii nahr
  • kamaan kii lakk.Dii
  • talvaar ka phal ya Kham
  • unglii se kho.ii tak chaDe se paanv tak ka hissaa, haath, Taang
  • ek kism ka baaruud rakhne ka zarf (siing) jis ko kamar me.n baandhte hai.n
  • paKh, jhag.Daa, TanTaa
  • gho.De ke sim kii saamne kii kor jis par naal Thonkaa jaataa hai
  • kusum, nau, faraa
  • imatiyaaz, tarah, izaafii Khusuusiiyat
  • murG ka kaaTnaa
  • sharaab ka piyaalaa
  • ghar ka ba.Daa shahtiir
  • Khushbuu
  • mashak
  • lakk.Dii ya shaaKh jis me.n miThaa.ii kii panii.Dii bandhii ho
  • tho.De baal
  • gehuu.n kii baal, misrii ke kuuze ke saath lagii hu.ii lakk.Dii masalan shaaKh nabaat

Synonyms of shaaKH

Interesting Information on shaaKH

The word ‘Shah’ or king is closely related to the horns of animals. In Persian, the word ‘ShaaKH’ is also used in the sense of horns, while primarily meaning the branch of a tree or anything that stems forth from something else. gar yahi rona hai aage dekhiye kya gul khile ShaaKH phuuTegi Khudaaya halqa-e-zanjir mei.n But the relationship between the word ‘ShaaKH’ meaning horns, and ‘Shaah’ meaning King began in the days when man lived in the forest, hunting animals to satiate his hunger, and rejoiced by adorning animal horns over his head. In ancient Iran, it was customary for local chiefs to wear ‘ShaaKH’ or horn on their heads. Then people began addressing these chiefs as Shaakh, and gradually, the word morphed into Shaah. It is also possible that later the custom of wearing crown sprung from this very ritual. Whatever the case might be, the universe of words is really absorbing.

Author: Azra Naqvi

View more

Related searched words

baa.Dh

edge of a weapon

baa.Dhii

(محصول اور لگان وغیرہ کے علاوہ) وہ اضافی جو بوائی کے لئے دیے ہوئے بیج پرکاشتکار سے جنس کی صورت میں لیا جائے

baa.Dhaa

increase, growth

baa.Dhnaa

باڑ بان٘دھنا

baa.Dh aanaa

(ندی یا دریا) طغیانی پیدا ہونا ، سیلاب آنا .

baa.Dh-daar

دھار رکھنے والا ، تیز .

baa.Dh denaa

instigate, excite, sharpen the edge (of a weapon)

baa.Dhail

باڑھ دار، جس کی دھار تیز ہو .

baa.Dh chalnaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار بان٘دھ کر داغنا، فیر کرنا

baa.Dh pa.Dnaa

گولیوں کی بوچھار ہونا

baa.Dh maarnaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار بان٘دھ کر داغنا، فیر کرنا

baa.Dh roknaa

سامنے جانے سے روکنا، آگے نہ بڑھنے دینا

baa.Dh mu.Dnaa

اسلحہ کی دھار ٹیڑھی ہو جانا ، دھار کا لھر جانا

baa.Dh rakhnaa

ہتھیار کی دھار کو تیز کرنا

baa.Dh lagaanaa

حد بندی کرنا، احاطہ گھیرنا، روک لگانا

baa.Dh bataanaa

(سپہ گری) تلوار وغیرہ کی دھار کی طرف اشاری کرنا ، دھار دکھانا ، اسلحہ کو اس انداز سے حرکت دینا کہ حریف یہ سمجھے کہ دھار چلانے کا ارادہ ہے .

baa.Dh dharnaa

لوہے کے اوزار یا ہتھیار کو سان پر چڑھانا ، دھار رکھنا .

baa.Dh utarnaa

(of the edge of a sword, etc.) to be blunt

baa.Dh cha.Dhnaa

باڑھ چڑھانا کا لازم

baa.Dh u.Daanaa

ایک دم فائر کرنا، سب کا اکٹھا بندوق چلانا

baa.Dh bachaanaa

خود کوحریف کے اسلحہ کی دھار سے بچاتے ہوے زد کرنا .

baa.Dh chhuTnaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار بان٘دھ کر داغنا، فیر کرنا

baa.Dh jha.Dnaa

باڑھ جھاڑنا کا لازم

baa.Dh dilaanaa

اشتعال دینا ، بڑھاوا دینا .

baa.Dh chalaanaa

اسلحہ پر دھار رکھنا

baa.Dh daaGnaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار بان٘دھ کر داغنا، فائر کرنا

baa.Dh par aanaa

نمو یا بڑھوتری ہونا

baa.Dh chho.Dnaa

بندوقوں یا توپوں کا ایک ساتھ فیر

baa.Dh baa.ndhnaa

حد بندی کرنا، احاطہ گھیرنا، روک لگانا

baa.Dh chhuuTnaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار بان٘دھ کر داغنا، فیر کرنا

baa.Dh cha.Dhaanaa

اسلحہ پر دھار رکھنا

baa.Dh jhaa.Dnaa

کئی ایک بندوق کو ایک ساتھ چھوڑنا، توپوں کو قطار بان٘دھ کر داغنا، فیر کرنا

baa.Dh rakhaanaa

باڑھ رکھنا کا متعدی المتعدی

baa.Dh kar jaanaa

ہتھیار کا دندانہ دار ہو جانا .

baa.Dh kaa Doraa

خط شمشیر، وہ نشان جو تلوار کو آہستہ سے کسی چیز پر رکھنے سے پڑ جاتا ہے

baa.Dh par rakhnaa

بَھّرے دینا، خوشامد کر کے یا دم دے کر کسی کام کے لیے آمادہ کرنا

baa.Dh gir jaanaa

دھار کا خراب ہونا .

baa.Dh par cha.Dhnaa

باڑھ پر چڑھانا کا لازم

baa.Dh par dharnaa

بَھّرے دینا، خوشامد کر کے یا دم دے کر کسی کام کے لیے آمادہ کرنا

baa.Dh jaatii rahnaa

اسلحہ کی دھار کا کند ہو جاتا .

baa.Dh dardarii honaa

اسلحہ کی دھار کا رگڑنے سے زیادہ کٹیلا ہو جانا .

baa.Dh par cha.Dhaanaa

اسلحہ کی دھار تیز کرنا

baa.Dh maarii jaanaa

بڑھوتری یا نشو نما رک جانا، ترقی نہ ہونا

baa.Dh ke aage rakh lenaa

تلوار کا نشانہ بنا دینا .

miiThii baa.Dh

a mild flood

siidhii-baa.Dh

سیدھے کی روک بچاؤ کا ایک حربہ .

ghaaT-baa.Dh

تلوار کا خم اور دھار، دمِ شمشیر.

miiThii baa.Dh denaa

کند کرنا ، تلوار کی تیزی کو کم کرنا ، دھار کو کھردرا بنانا ۔

teGa-e-baa.Dh-daar

a sharp sword

chaura.ng kii baa.Dh rakhvaanaa

تیز دھار لگوانا، آبدار کروانا

dariyaa baa.Dh pe honaa

دریا کا طُغیانی پر ہونا ؛ دریا کا جوش مارنا.

qad baa.Dh par aanaa

قد بڑھنا ، بڑا ہونا .

dariyaa baa.Dh par honaa

دریا کا طُغیانی پر ہونا ؛ دریا کا جوش مارنا.

kaaTe baa.Dh naam ho talvaar kaa

(طنزاً) محنت کرے کوئی پھل پائے کوئی .

maare sipaahii naam sardaar kaa, kaaTe baa.Dh naam talvaar kaa

کام کوئی کرے نام کسی اور کا ہو

la.De sipaahii naam sardaar kaa, kaaTe baa.Dh naam talvaar kaa

کام کوئی کرے اور نام کسی کا ہو

Showing search results for: English meaning of shakh

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (shaaKH)

Name

Email

Comment

shaaKH

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone