Search results

Saved words

Showing results for "shaadii-e-marg"

'aib-juu.ii

slandering, excoriation, cavil

baa'ze

some

baa'zaa

any, some

baa'zii

a few, some

daa'vaa-e-be-jaa

baseless assertion, unfounded claim

naubat ba-ii.n jaa ba-ii.n jaa rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

murakkab-ba-aa'zaa

اعضا سے ترکیب پایا ہوا ، اعضا بخشا ہوا ، جسم نامی بنا ہوا (حیوان)

Gamza-e-be-jaa

out of place winking

naubat ba-ii.n jaa rasiid

رک : نوبت بایں جا رسید ۔

naubat baa-ii.n jaa ba-ii.n rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

'uzr-e-be-jaa

improper plea, inappropriate excuse

tasarruf-e-be-jaa

(قانون) خبن ، خیانت ، نا جائز قبضہ (بطور جرم).

zo'm-e-be-jaa honaa

to be egoist, to be arrogant

mad.h-e-be-jaa

झूठी, प्रशंसा, ग़लत तारीफ़ ।।

naaz-e-be-jaa

out of place blandishments,pride,airs

jii be-mazaa honaa

طبیعت خوش نہ ہونا ، دل مکدر ہونا ، بے کیف ہونا.

muzaahamat-e-be-jaa

unlawful obstruction

masaarif-e-be-jaa

improper or unnecessary expenses

takliif-e-be-jaa

ناجائز سزا مزا یا دکھ تکلیف ، نا مناسب دکھ .

mudaaKHalat-e-be-jaa

(قانون) کسی دوسرے کی زمین پر بغیر اس کی اجازت کے کوئی جرم کرنے یا کسی کو بے عزت کرنے یا رنج دینے کے لیے جانا، ناواجب دست اندازی ، ناروا دخل اندازی

daKHl-e-be-jaa

unlawful possession, trespass

baa'is-e-iizaa

cause of vexation

bo.e.n jau aur kaaTe.n gehuu.n

عجیب بات ہے کی ہرائی اور بدلے میں ملی نیکی

vahm be-jaa

a wrong supposition

'aib-juu

censorious, captious, overcritical, fault-finding, one who looks for faults, carper, quibbler

havaas be-jaa honaa

اوسان خطا ہونا ، پریشان ہونا ، گھبرانا ، حواس بجا نہ ہونا

ri'aayat-e-be-jaa

ग़लत रिआयत, ऐसी रिआयत जो उचित न हो।

ittihaam-e-be-jaa

false accusation

naubat ba-ii.njaa rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی، منزل یہاں تک آ گئی، بات یہاں تک پہنچی، یہ وقت آگیا، یہ مرحلہ آگیا، یہ حالت ہو گئی، اس حالت کو پہنچے

jaa se be-jaa karnaa

بلانا جلانا ، حرکت میں لانا ، اصل جگہ سے بٹا دینا .

jaa be-jaa maar baiThnaa

جگہ بے جگہ مار بیٹھنا ، جسم کے کسی نازک حصے پر مارنا

ba-jaa.e

in place of, instead of, in lieu of

habs-e-be-jaa

wrongful confinement

jaur-e-be-jaa

excessive tyranny

ba-jaa

fit, appropriate, suitable, true, right, proper, just, in place

be-jaa

out of place, excessive

jaa-ba-jaa

here and there, hither and thither, everywhere

jaa-be-jaa

right or wrong, rightly or wrongly, indiscriminately

ba-har-jaa

हर जगह, हर स्थान पर, | जिस जगह, जहाँ।

juu-ba-juu

spring after spring

jo banda-navaazii kare jaa.n us pe fidaa hai, be-faiz agar yuusuf-e-saanii hai to kyaa hai

جو شخص مہربانی کرے اس پر لوگ فدا ہوتے ہیں، بے فیض شخص کسی کام کا نہیں ہوتا

Meaning ofSee meaning shaadii-e-marg in English, Hindi & Urdu

shaadii-e-marg

शादी-ए-मर्गشادِیٔ مَرْگ

Origin: Persian

Vazn : 22221

English meaning of shaadii-e-marg

Adjective

  • death caused by sudden happy news, death from joy, an easy death

Sher Examples

शादी-ए-मर्ग के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • वह व्यक्ति जो हर्षाधिक्य के कारण मर जाय, आसान मृत्यु, ख़ुशी में मर जाना

شادِیٔ مَرْگ کے اردو معانی

Roman

صفت

  • فرطِ خوشی سے مرجانے والا، وہ شخص جو غیرمتوقع اور غیرمعمولی خوشی حاصل ہونے کی وجہ سے مرجائے، آسان موت

Urdu meaning of shaadii-e-marg

Roman

  • phurat-e-Khushii se marjaane vaala, vo shaKhs jo Gair mutvaqqe aur Gairmaamuulii Khushii haasil hone kii vajah se mar jaaye, aasaan maut

Interesting Information on shaadii-e-marg

شادی مرگ اس لفظ کے دو معنی اور دو تلفظ ہیں (بہت سے لوگوں نے ایک ہی معنی بتائے ہیں)۔ ایک تلفظ تو بے اضافت بروزن مفعولات یا فاعلات ہے، اور دوسرا باضافت بروزن فاعلاتان یا مفتعلان یا مستفعلان یا مفعولن فعل۔ ملاحظہ ہو: سودا : (بروزن فاعلات) چمن میں دہر کے خوش ہو کے جو ہنساووہیں برنگ گل اسے گردوں نے شادی مرگ کیا مومن: (بروزن فاعلات) ایسی ادا سے بوسہ دو لب کا کہ شادی مرگ ہوں جور و ستم کا میری جان لطف و کرم سے کام لو آتش: (بروزن مستفعلان) دم میں شادی مرگ ہوجانا تیرے خط کے جواب میں دیکھا آتش: (بروزن فاعلاتان) شادی مرگ سے پھولا میں سمانے کا نہیں گور کہتے ہیں کسے نام کفن ہے کس کا اب معنی سنئے: (۱)وہ شخص جو فرط مسرت سے مرجائے، فرط مسرت سے مرا ہوا، فرط مسرت سے مرجانے والا۔ اس مفہوم کی رو سے یہ ترکیب فاعلی ہے۔ ان معنی کی اسناد کے لئے سودا اور مومن کے اشعاراوپر ملاحظہ ہوں۔ ایک شعر نسیم دہلوی کا بھی دیکھئے ؎ زخم پڑ کر کھل گئے سینوں پہ اہل بزم کے تھا جو شادی مرگ ہنس ہنس کر مرا ماتم ہوا (۲) وہ موت جو فرط مسرت کے باعث واقع ہو۔ اس مفہوم کے حساب سے یہ ترکیب مفعولی ہے۔ ان معنی کی سند کے لئے اوپر نقل کردہ آتش کا دوسرا شعر دیکھیں۔ یہاں’’شادی مرگ‘‘ کے دو معنی ہیں: (۱) افراط خوشی کے باعث موت، اور (۲) موت کی خوشی۔ مزیدملاحظہ ہو، بہادر شاہ ظفر ؎ ہےیہ کھٹکا دیکھ کر گل کو نہ شادی مرگ ہو جب قفس سے چھوٹ کر گلشن کو بلبل جائے گی اس شعر میں ’’شادی مرگ ہو‘‘ کے دونوں معنی ہیں: (۱)بلبل کو شادی مرگ ہوجائے یعنی وہ فرط خوشی سے مرجائے، ایسا شخص بن جائے جو فرط خوشی سے مرجاتا ہے اور (۲) بلبل شادی مرگ ہو جائے، یعنی فرط خوشی سے بلبل کو موت آجائے، یعنی اسے وہ موت آجائے جو افراط خوشی کے باعث آتی ہے ۔ آتش کے پہلے شعر میں بھی دو معنی ہیں: (۱)انسان ایک دم میں شادی مرگ ہوجائے یعنی ایسا شخص بن جائے جو فرط خوشی سے مرجاتا ہے، اور(۲) انسان کو ایک دم میں شادی مرگ ہوجائے، یعنی اسے وہ موت آجائے جو افراط خوشی کے باعث آتی ہے۔ یہ خیال رہے کہ اس لفظ کی حد تک تلفظ کی کوئی قید معنی پر نہیں ہے۔ یعنی ایسا نہیں ہے کہ ایک معنی ’’شادی مرگ‘‘ بے اضافت سے مخصوص ہوں اور ایک معنی ’’شادی مرگ‘‘ باضافت سے۔ یہ بھی خیال رہے کہ فارسی میں ’’شادی مرگ‘‘ کے ایک ہی معنی ہیں: ’’وہ جو فرط مسرت سے مرجائیــ۔‘‘ میر طاہر وحید ؎ مگو از زخم شمشیرت زجاں بے برگ گردیدم مرا تیغت نہ کشت از شوق شاد ی مرگ گردیدم صائب کے حسب ذیل شعر میں ’’شادی مرگ‘‘ کو باضافت بھی پڑھ سکتے ہیں ؎ من کہ از تلخی دشنام شدم شادی مرگ چہ توقع کنم از لعل شکر خائے کسے لیکن بظاہر یہی معلوم ہوتا ہے کہ’’شادی مرگ‘‘ باضافت، اور اس کے مفعولی معنی دونوں اردو والوں کی ایجاد ہیں۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

'aib-juu.ii

slandering, excoriation, cavil

baa'ze

some

baa'zaa

any, some

baa'zii

a few, some

daa'vaa-e-be-jaa

baseless assertion, unfounded claim

naubat ba-ii.n jaa ba-ii.n jaa rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

murakkab-ba-aa'zaa

اعضا سے ترکیب پایا ہوا ، اعضا بخشا ہوا ، جسم نامی بنا ہوا (حیوان)

Gamza-e-be-jaa

out of place winking

naubat ba-ii.n jaa rasiid

رک : نوبت بایں جا رسید ۔

naubat baa-ii.n jaa ba-ii.n rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

'uzr-e-be-jaa

improper plea, inappropriate excuse

tasarruf-e-be-jaa

(قانون) خبن ، خیانت ، نا جائز قبضہ (بطور جرم).

zo'm-e-be-jaa honaa

to be egoist, to be arrogant

mad.h-e-be-jaa

झूठी, प्रशंसा, ग़लत तारीफ़ ।।

naaz-e-be-jaa

out of place blandishments,pride,airs

jii be-mazaa honaa

طبیعت خوش نہ ہونا ، دل مکدر ہونا ، بے کیف ہونا.

muzaahamat-e-be-jaa

unlawful obstruction

masaarif-e-be-jaa

improper or unnecessary expenses

takliif-e-be-jaa

ناجائز سزا مزا یا دکھ تکلیف ، نا مناسب دکھ .

mudaaKHalat-e-be-jaa

(قانون) کسی دوسرے کی زمین پر بغیر اس کی اجازت کے کوئی جرم کرنے یا کسی کو بے عزت کرنے یا رنج دینے کے لیے جانا، ناواجب دست اندازی ، ناروا دخل اندازی

daKHl-e-be-jaa

unlawful possession, trespass

baa'is-e-iizaa

cause of vexation

bo.e.n jau aur kaaTe.n gehuu.n

عجیب بات ہے کی ہرائی اور بدلے میں ملی نیکی

vahm be-jaa

a wrong supposition

'aib-juu

censorious, captious, overcritical, fault-finding, one who looks for faults, carper, quibbler

havaas be-jaa honaa

اوسان خطا ہونا ، پریشان ہونا ، گھبرانا ، حواس بجا نہ ہونا

ri'aayat-e-be-jaa

ग़लत रिआयत, ऐसी रिआयत जो उचित न हो।

ittihaam-e-be-jaa

false accusation

naubat ba-ii.njaa rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی، منزل یہاں تک آ گئی، بات یہاں تک پہنچی، یہ وقت آگیا، یہ مرحلہ آگیا، یہ حالت ہو گئی، اس حالت کو پہنچے

jaa se be-jaa karnaa

بلانا جلانا ، حرکت میں لانا ، اصل جگہ سے بٹا دینا .

jaa be-jaa maar baiThnaa

جگہ بے جگہ مار بیٹھنا ، جسم کے کسی نازک حصے پر مارنا

ba-jaa.e

in place of, instead of, in lieu of

habs-e-be-jaa

wrongful confinement

jaur-e-be-jaa

excessive tyranny

ba-jaa

fit, appropriate, suitable, true, right, proper, just, in place

be-jaa

out of place, excessive

jaa-ba-jaa

here and there, hither and thither, everywhere

jaa-be-jaa

right or wrong, rightly or wrongly, indiscriminately

ba-har-jaa

हर जगह, हर स्थान पर, | जिस जगह, जहाँ।

juu-ba-juu

spring after spring

jo banda-navaazii kare jaa.n us pe fidaa hai, be-faiz agar yuusuf-e-saanii hai to kyaa hai

جو شخص مہربانی کرے اس پر لوگ فدا ہوتے ہیں، بے فیض شخص کسی کام کا نہیں ہوتا

Showing search results for: English meaning of shaadeeemarg, English meaning of shaadiemarg

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (shaadii-e-marg)

Name

Email

Comment

shaadii-e-marg

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone