Search results

Saved words

Showing results for "sar sajdo.n me.n, man badiyo.n me.n"

sar sajdo.n me.n, man badiyo.n me.n

بظاہر نیک بہاطن بد ، اس موقع پر مُستعمل جب کہ بظاہر کوئی بڑا نیک بنے مگر دل میں خیاثت بھری ہو.

man me.n maayaa , moh kaa sar nikaalnaa

دل میں دھن دولت کی لالچ یا ہوس پیدا ہونا ۔

zamiin me.n sar ga.Daanaa

بہت شرمندہ ہونا، ندامت کا احساس ہونا

Ta.ng.Diyo.n me.n sar honaa

رک : ٹَان٘گوں میں سر ہونا.

paa.ncho.n u.ngliyaa.n ghii me.n aur sar ka.Dhaa.ii me.n

enjoying to heart's content, being well off, living in luxury, being successful

paa.nv me.n sar denaa

پان٘و پر سر رکھنا .

paa.nv me.n sar denaa

۔ (دہلی) پاؤں پر سر رکھنا۔ خوشامد کرنا۔ عاجزی کرنا۔

talvo.n se bha.Daknaa sar me.n bujhnaa

رک : تلووں سے لگنا سر میں جاکے بجھنا.

ser kii haa.nDii me.n savaa ser pa.Daa

کمینے کو حیثیت اور مرتبے سے زیادہ مِلا اور وہ آپے سے باہر ہوا .

ser kii ha.nDiyaa me.n savaa ser pa.Daa

کمینے کو حیثیت اور مرتبے سے زیادہ مِلا اور وہ آپے سے باہر ہوا .

sar me.n pho.Daa nahii.n hai

ناحق کی تکلیف کیوں اُٹھاؤں

sar me.n tel pa.Dnaa

سِنگار کے لیے سر میں تیل لگانا .

sar me.n baal nahii.n bhaal se la.Daa.ii

کمزور ہو کر زبردست سے مُقابله کرتا ہے

ghar me.n sher baahar bhe.D

اس شخص کے بارے میں کہتے ہیں جو گھر والوں پر بیجا رعب جمائے اور باہر والوں سے دب جائے، گھر والوں پر بلاوجہ سختی کرنا اور باہروالوں سے نرم سلوک کرنے والا

shar' me.n sharm nahii.n

صاف بات کہنے یا جائز کام کرنے میں پس و پیش نہ کرنا چاہیے .

sher ke burqa' me.n chhiichh.De khaate hai.n

مقدرت اور امیری کے دَعوے کے باجود تَھوڑے سے لالچ پر گر پڑتے ہیں ، باطن ظاہر کے خلاف ہے.

do kaano.n me.n sar kar duu.ngaa

ایک فقرہ جس سے بچوں کو ڈراتے ہیں .

sar dhuup me.n safed karnaa

معمر ہونے کی باوجود ناتجربہ کار ہونا.

shar' me.n kyaa sharm

one should not hesitate to do or ask for what the Islamic law allows

shar' me.n sharm kyaa

صاف بات کہنے یا جائز کام کرنے میں پس و پیش نہیں کرنا چاہیے

kaano.n me.n sar kar duu.ngaa

۔بچّوں کو دھمکانے کے لئے یہ فقرہ کہتے ہیں۔

sher ke mu.nh me.n haath denaa

اپنی جان خطرے میں ڈالنا .

girah me.n kau.Dii nahii.n aur baazaar kii sair

trying to be a spendthrift in poverty

kau.Dii nahii.n gaa.nTh me.n chale baaG kii sair

بہت غریب ہونا

do kaano.n ke darmiyaan me.n sar kar duu.ngaa

ایک فقرہ جس سے بچوں کو ڈراتے ہیں .

jha.D-berii ke ja.ngal me.n billii sher

جھڑ بیری کے جنگل میں کانٹوں کی وجہ سے بلی کو کوئی آسانی سے پکڑ نہیں سکتا

pairo.n me.n sar denaa

put one's head on someone's feet, abjectly implore

goDo.n me.n sar denaa

گُھٹنوں میں سر دینا ؛ غمگینی کی صورت بنانا ، رنج و غم ظاہر کرنا

chhachhuu.ndar ke sar me.n phulel

جب ادنیٰ درجے کا شخص اچھی چیز استعمال کرے تو کہتے ہیں، اچھی چیز بڑے کو نہیں چاہیے

shar' me.n sharm kaahe hii

صاف بات کہنے یا جائز کام کرنے میں پس و پیش نہ کرنا چاہیے .

sar-goshii me.n

دھیمے لہجے میں ، چپکے سے.

vahii man vahii chaaliis ser

۔نتیجہ دونوں کا ایک ہی ہے۔

vahii man , vahii chaaliis ser

مطلب ایک ہی ہے چاہے جیسے سمجھ لو، نتیجہ دونوں کا ایک ہی ہے

maut ke mu.nh me.n sar denaa

خود کو خطرے میں ڈالنا ، مشکل میں کودنا ، موت کو دعوت دینا

aadh paav ke paatr me.n kaise ser samaa.e

ناممکن کام ممکن کیسے ہو سکتا ہے

dono.n Taa.ngo.n me.n sar karnaa

سزا دینا ، مرغا بنانا ، کسی شخص کو بالکل جھکا کر اس کا سر ٹانگوں کے درمیان کر کے ہاتھ سے کان پکڑوانا

sar ghuTno.n me.n denaa

بے دل یا شکستہ دل ہونا

ghuTno.n me.n sar denaa

گردن پکڑ کر گھٹنوں میں دے دینا ، مایوس ہونا.

sher ke mu.nh me.n jaanaa

اپنی جان خطرے میں ڈالنا، مشکل یا پریشانی میں گرفتار ہونا .

sher ke mu.nh me.n jaanaa

خطرے کی جگہ پر جانا، اپنی جان خطرے میں ڈالنا

shutuar murG kii tarah ret me.n sar dabaanaa

حقائق کو تسلیم کرنے سے انکار کرنا، (شتر مرغ کے متعلق مشہور ہے کہ وہ ریت میں سر چھپا کر یہ سمجھتا ہے کہ اس طرح وہ تعاقب کرنے والے کی نظروں سے پوشیدہ ہو گیا ہے).

paa.ncho.n u.ngliyaa.n ghii me.n nahii.n to sar ka.Dhaa.ii me.n

اگر کام حسب دل خواہ کیا تو انعام ملے گا نہیں تو سزا ملے گی

sar jaa.e baat me.n farq na aa.e

قول پورا کرنا چاہیے، چاہے جان کیوں نہ چلی جائے

okhal me.n sar diyaa to dhamko.n se kyaa Dar

جب خود کو خطرے میں ڈال دیا پھر نتائج کی کیا فکر ، جب دانستہ خطرہ مول لیا تو پیش آنے والے مصائب کی کیا پروا (’دیا‘ اور ’ڈر‘ کی جگہ اس مفہوم کے دیگر الفاظ بھی مستعمل ہیں).

sar goDo.n yaa ghuTno.n me.n denaa

شرمندہ یا آزردہ خاطر ہونا

ghuTno.n me.n sar de lenaa

سرنگوں ہونا ، شرمانا ، لاج کرنا .

shar' me.n raKHna Daalnaa

مذہب میں کوئی نئی بات داخل کرکے خلل ڈالنا، مذہبی باتوں میں جھگڑا نِکالنا

sar me.n safedii aanaa

بال سفید ہو جانا ؛ بُوڑھا ہو جانا .

do kaano.n ke biich me.n sar kar duu.ngaa

ایک فقرہ جس سے بچوں کو ڈراتے ہیں .

girebaa.n me.n sar Daal kar dekhnaa

اپنی حالت پر سر جھکا غور کرنا (دوسروں پر اعتراض کی بجائے).

sar se lagnaa paa.nv me.n bujhnaa

مکمّل جل بُجھنا ، راکھ ہو جانا ، ؛ شروع سے آخر تک ایک کیفیت میں مُبتلا رہنا .

gaa.n.D me.n langoTii, na sar pe Topii

نہایت مفلس ہے، کچھ پہننے تک کو میسر نہیں ہے

sar navisht me.n likhaa honaa

نوشتۂ تقدیر ہونا، مقدر ہونا، نصیب میں ہونا، قِسمت میں لکھا ہونا

man bhar kaa sar hilaa.e Take kii zabaan na hilaa.e

nod rather than talk

talvo.n se laagnaa sar me.n bujhnaa

غصے سے آگ بگولا ہو جا نا، بو افروختہ ہو جانا.

ghuTno.n me.n sar de ke baiThnaa

have one's head in his hands, be vanquished

shar' me.n raKHna nikaalnaa

مذہب میں کوئی نئی بات داخل کرکے خلل ڈالنا، مذہبی باتوں میں جھگڑا نِکالنا

saKHt zamiin me.n she'r kahnaa

versify in difficult metre or rhyme

okhal me.n sar denaa

جان بوجھ کر خطرے میں پڑنا.

sar me.n saudaa samaanaa

خیال دماغ میں بیٹھ جانا ، خبط ہونا ، کسی بات کی دُھن بن٘دھنا، لگن ہونا (عموماً غلط یا خراب بات دماغ میں بیٹھنا) .

Meaning ofSee meaning sar sajdo.n me.n, man badiyo.n me.n in English, Hindi & Urdu

sar sajdo.n me.n, man badiyo.n me.n

सर सज्दों में, मन बदियों मेंسَر سَجْدوں میں، مَن بَدْیوں میں

Proverb

सर सज्दों में, मन बदियों में के हिंदी अर्थ

  • बज़ाहिर नेक बहातन बद, इस मौक़ा पर मुसतामल जब कि बज़ाहिर कोई बड़ा नेक बने मगर दिल में ख़यासत भरी हो

سَر سَجْدوں میں، مَن بَدْیوں میں کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • بظاہر نیک بہاطن بد ، اس موقع پر مُستعمل جب کہ بظاہر کوئی بڑا نیک بنے مگر دل میں خیاثت بھری ہو.

Urdu meaning of sar sajdo.n me.n, man badiyo.n me.n

  • Roman
  • Urdu

  • bazaahir nek bahaatan bad, is mauqaa par mustaamal jab ki bazaahir ko.ii ba.Daa nek bane magar dil me.n Khayaasat bharii ho

Related searched words

sar sajdo.n me.n, man badiyo.n me.n

بظاہر نیک بہاطن بد ، اس موقع پر مُستعمل جب کہ بظاہر کوئی بڑا نیک بنے مگر دل میں خیاثت بھری ہو.

man me.n maayaa , moh kaa sar nikaalnaa

دل میں دھن دولت کی لالچ یا ہوس پیدا ہونا ۔

zamiin me.n sar ga.Daanaa

بہت شرمندہ ہونا، ندامت کا احساس ہونا

Ta.ng.Diyo.n me.n sar honaa

رک : ٹَان٘گوں میں سر ہونا.

paa.ncho.n u.ngliyaa.n ghii me.n aur sar ka.Dhaa.ii me.n

enjoying to heart's content, being well off, living in luxury, being successful

paa.nv me.n sar denaa

پان٘و پر سر رکھنا .

paa.nv me.n sar denaa

۔ (دہلی) پاؤں پر سر رکھنا۔ خوشامد کرنا۔ عاجزی کرنا۔

talvo.n se bha.Daknaa sar me.n bujhnaa

رک : تلووں سے لگنا سر میں جاکے بجھنا.

ser kii haa.nDii me.n savaa ser pa.Daa

کمینے کو حیثیت اور مرتبے سے زیادہ مِلا اور وہ آپے سے باہر ہوا .

ser kii ha.nDiyaa me.n savaa ser pa.Daa

کمینے کو حیثیت اور مرتبے سے زیادہ مِلا اور وہ آپے سے باہر ہوا .

sar me.n pho.Daa nahii.n hai

ناحق کی تکلیف کیوں اُٹھاؤں

sar me.n tel pa.Dnaa

سِنگار کے لیے سر میں تیل لگانا .

sar me.n baal nahii.n bhaal se la.Daa.ii

کمزور ہو کر زبردست سے مُقابله کرتا ہے

ghar me.n sher baahar bhe.D

اس شخص کے بارے میں کہتے ہیں جو گھر والوں پر بیجا رعب جمائے اور باہر والوں سے دب جائے، گھر والوں پر بلاوجہ سختی کرنا اور باہروالوں سے نرم سلوک کرنے والا

shar' me.n sharm nahii.n

صاف بات کہنے یا جائز کام کرنے میں پس و پیش نہ کرنا چاہیے .

sher ke burqa' me.n chhiichh.De khaate hai.n

مقدرت اور امیری کے دَعوے کے باجود تَھوڑے سے لالچ پر گر پڑتے ہیں ، باطن ظاہر کے خلاف ہے.

do kaano.n me.n sar kar duu.ngaa

ایک فقرہ جس سے بچوں کو ڈراتے ہیں .

sar dhuup me.n safed karnaa

معمر ہونے کی باوجود ناتجربہ کار ہونا.

shar' me.n kyaa sharm

one should not hesitate to do or ask for what the Islamic law allows

shar' me.n sharm kyaa

صاف بات کہنے یا جائز کام کرنے میں پس و پیش نہیں کرنا چاہیے

kaano.n me.n sar kar duu.ngaa

۔بچّوں کو دھمکانے کے لئے یہ فقرہ کہتے ہیں۔

sher ke mu.nh me.n haath denaa

اپنی جان خطرے میں ڈالنا .

girah me.n kau.Dii nahii.n aur baazaar kii sair

trying to be a spendthrift in poverty

kau.Dii nahii.n gaa.nTh me.n chale baaG kii sair

بہت غریب ہونا

do kaano.n ke darmiyaan me.n sar kar duu.ngaa

ایک فقرہ جس سے بچوں کو ڈراتے ہیں .

jha.D-berii ke ja.ngal me.n billii sher

جھڑ بیری کے جنگل میں کانٹوں کی وجہ سے بلی کو کوئی آسانی سے پکڑ نہیں سکتا

pairo.n me.n sar denaa

put one's head on someone's feet, abjectly implore

goDo.n me.n sar denaa

گُھٹنوں میں سر دینا ؛ غمگینی کی صورت بنانا ، رنج و غم ظاہر کرنا

chhachhuu.ndar ke sar me.n phulel

جب ادنیٰ درجے کا شخص اچھی چیز استعمال کرے تو کہتے ہیں، اچھی چیز بڑے کو نہیں چاہیے

shar' me.n sharm kaahe hii

صاف بات کہنے یا جائز کام کرنے میں پس و پیش نہ کرنا چاہیے .

sar-goshii me.n

دھیمے لہجے میں ، چپکے سے.

vahii man vahii chaaliis ser

۔نتیجہ دونوں کا ایک ہی ہے۔

vahii man , vahii chaaliis ser

مطلب ایک ہی ہے چاہے جیسے سمجھ لو، نتیجہ دونوں کا ایک ہی ہے

maut ke mu.nh me.n sar denaa

خود کو خطرے میں ڈالنا ، مشکل میں کودنا ، موت کو دعوت دینا

aadh paav ke paatr me.n kaise ser samaa.e

ناممکن کام ممکن کیسے ہو سکتا ہے

dono.n Taa.ngo.n me.n sar karnaa

سزا دینا ، مرغا بنانا ، کسی شخص کو بالکل جھکا کر اس کا سر ٹانگوں کے درمیان کر کے ہاتھ سے کان پکڑوانا

sar ghuTno.n me.n denaa

بے دل یا شکستہ دل ہونا

ghuTno.n me.n sar denaa

گردن پکڑ کر گھٹنوں میں دے دینا ، مایوس ہونا.

sher ke mu.nh me.n jaanaa

اپنی جان خطرے میں ڈالنا، مشکل یا پریشانی میں گرفتار ہونا .

sher ke mu.nh me.n jaanaa

خطرے کی جگہ پر جانا، اپنی جان خطرے میں ڈالنا

shutuar murG kii tarah ret me.n sar dabaanaa

حقائق کو تسلیم کرنے سے انکار کرنا، (شتر مرغ کے متعلق مشہور ہے کہ وہ ریت میں سر چھپا کر یہ سمجھتا ہے کہ اس طرح وہ تعاقب کرنے والے کی نظروں سے پوشیدہ ہو گیا ہے).

paa.ncho.n u.ngliyaa.n ghii me.n nahii.n to sar ka.Dhaa.ii me.n

اگر کام حسب دل خواہ کیا تو انعام ملے گا نہیں تو سزا ملے گی

sar jaa.e baat me.n farq na aa.e

قول پورا کرنا چاہیے، چاہے جان کیوں نہ چلی جائے

okhal me.n sar diyaa to dhamko.n se kyaa Dar

جب خود کو خطرے میں ڈال دیا پھر نتائج کی کیا فکر ، جب دانستہ خطرہ مول لیا تو پیش آنے والے مصائب کی کیا پروا (’دیا‘ اور ’ڈر‘ کی جگہ اس مفہوم کے دیگر الفاظ بھی مستعمل ہیں).

sar goDo.n yaa ghuTno.n me.n denaa

شرمندہ یا آزردہ خاطر ہونا

ghuTno.n me.n sar de lenaa

سرنگوں ہونا ، شرمانا ، لاج کرنا .

shar' me.n raKHna Daalnaa

مذہب میں کوئی نئی بات داخل کرکے خلل ڈالنا، مذہبی باتوں میں جھگڑا نِکالنا

sar me.n safedii aanaa

بال سفید ہو جانا ؛ بُوڑھا ہو جانا .

do kaano.n ke biich me.n sar kar duu.ngaa

ایک فقرہ جس سے بچوں کو ڈراتے ہیں .

girebaa.n me.n sar Daal kar dekhnaa

اپنی حالت پر سر جھکا غور کرنا (دوسروں پر اعتراض کی بجائے).

sar se lagnaa paa.nv me.n bujhnaa

مکمّل جل بُجھنا ، راکھ ہو جانا ، ؛ شروع سے آخر تک ایک کیفیت میں مُبتلا رہنا .

gaa.n.D me.n langoTii, na sar pe Topii

نہایت مفلس ہے، کچھ پہننے تک کو میسر نہیں ہے

sar navisht me.n likhaa honaa

نوشتۂ تقدیر ہونا، مقدر ہونا، نصیب میں ہونا، قِسمت میں لکھا ہونا

man bhar kaa sar hilaa.e Take kii zabaan na hilaa.e

nod rather than talk

talvo.n se laagnaa sar me.n bujhnaa

غصے سے آگ بگولا ہو جا نا، بو افروختہ ہو جانا.

ghuTno.n me.n sar de ke baiThnaa

have one's head in his hands, be vanquished

shar' me.n raKHna nikaalnaa

مذہب میں کوئی نئی بات داخل کرکے خلل ڈالنا، مذہبی باتوں میں جھگڑا نِکالنا

saKHt zamiin me.n she'r kahnaa

versify in difficult metre or rhyme

okhal me.n sar denaa

جان بوجھ کر خطرے میں پڑنا.

sar me.n saudaa samaanaa

خیال دماغ میں بیٹھ جانا ، خبط ہونا ، کسی بات کی دُھن بن٘دھنا، لگن ہونا (عموماً غلط یا خراب بات دماغ میں بیٹھنا) .

Showing search results for: English meaning of sar sajdon men, English meaning of man badiyon men

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (sar sajdo.n me.n, man badiyo.n me.n)

Name

Email

Comment

sar sajdo.n me.n, man badiyo.n me.n

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone