تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ثَمَر" کے متعقلہ نتائج

فائِدا

رک : فائدہ.

فائِدَہ

نفع

فائِدَہ مَنْد

سود مند، مفید، کارگر

فائِدَہ ہونا

منافع ہونا، آرام ہونا، مرض میں افاقہ ہونا، صحت پانا، حاصل ہونا

فائِدا دینا

رک : فائدہ دینا.

فائِدَہ دینا

نفع پہنچانا ، فائدہ پہنچانا ، فیض پہنچانا.

فائِدَہ کَرْنا

آرام دینا، صحت بخشنا، مفید پڑنا، کارگر ہونا، نفع کمانا، نفع حاصل کرنا، موثر ہونا، اثر پذیر ہونا

فائِدَہ رَسَاں

کارگر، نفع بخش، فائدہ مند، مفید، سُود مند

فائِدَہ بَخْش

فائدہ پہنچانے والا، فائدہ دینے والا، مفید

فائِدَہ مَنْدی

بہتری ، بھلائی ، فائدہ ہونا.

فائِدَہ اُٹھانا

پھل پانا، نفع حاصل کرنا، فیض حاصل کرنا، آرام پانا

فائِدَہ رَسانی

فائدہ پہنچاتا، نفع پہنچانا

فائِدَہ پَہُنچنا

نفع حاصل ہونا، فیض پہنچنا

فائِدَہ بَخْشْنا

نفع پہنچانا ، سودمند ثابت ہونا ، کارگر ہونا .

فائِدَہ پَہُنچانا

نفع دینا، فیض پہنچانا

فائِدَہ حاصِل کَرنا

نفع حاصل کرنا، فیض پانا

فائِدَہ حاصِل ہونا

نفع حاصل ہونا، فیض پانا

بِلا فائِدَہ

بے فائدہ، فضول، بے کار

کَے رَکْعَت کا فائِدَہ !

کوئی فائدہ نہیں ، کوئی نفع نہیں ، کے رکعت کا ثواب.

حاصِل نَہ حُصُول، فائِدَہ نَہ وُصُول

لاحاصل، بے فائدہ، کچھ فائدہ نہ ملا، کوئی نتیجہ نہیں نکلا

پُھوٹے نَہ ٹُوٹے جھوجْھرے کَرنے سے کیا فائِدہ

زیادہ نقصان کی شکایت کے وقت بولتے ہیں .

گَدھے کے مُنہ میں شَہْد ڈالْنے کا کیا فائِدَہ

نا اہل کو رتبہ دبنے سے کوئی فائدہ نہیں ہوتا .

اردو، انگلش اور ہندی میں ثَمَر کے معانیدیکھیے

ثَمَر

samarसमर

اصل: عربی

وزن : 12

جمع: اَثْمار

اشتقاق: ثَمَرَ

وضاحتی تصویر

مزید تصویریں اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

ثَمَر کے اردو معانی

اسم، مذکر، واحد

  • پھل، میوہ

    مثال ایک گھر کے دو چراغ ایک در کے دو داغ ایک گلبن کے دو شجر ایک شجر کے دو ثمر ہیں

  • (مجازاً) کیے ہوئے کی جزا یا سزا، (برے یا بھلے کام کا) نتیجہ
  • (مجازاً) بیٹا، آل اولاد
  • (مجازاً) نتیجہ، انجام، فائدہ، حاصل

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

سَمَر

(ہندو) خواہش نفسانی کا دیوتا، کامدیو

شعر

Urdu meaning of samar

  • Roman
  • Urdu

  • phal, meva
  • (majaazan) ki.e hu.e kii jaza ya sazaa, (bure ya bhale kaam ka) natiija
  • (majaazan) beTaa, aal-o-aulaad
  • (majaazan) natiija, anjaam, faaydaa, haasil

English meaning of samar

Noun, Masculine, Singular

  • fruit, produce

    Example Ek ghar ke do charagh ek dar ke do daagh ek gulban ke do shajar (Tree) ek shajar ke do samar (Fruit) hain

  • ( Metaphorically) result, product;recompense, reward, outcome
  • ( Metaphorically) children, offspring, son
  • ( Metaphorically) profit, advantage

    Example Yaqinan wo apni fanni qabiliyat ke samarat awam-un-naas (General People) ke samne pesh karte rahenge

समर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • वृक्ष का फल, फल, मेवा आदि

    उदाहरण एक घर के दो चराग़ एक दर के दो दाग़ एक गुलबन के दो शजर (पेड़) एक शजर के दो समर (फल) हैं

  • ( लाक्षणिक) किसी कार्य का परिणाम, अच्छे कामों का सुफल, सत्कर्म का फल, प्रतिकार, बदला, नतीजा
  • ( लाक्षणिक) संतान, औलाद
  • लाक्षणिक) परिणाम, फल, लाभ, उपलब्धि, उपज

    उदाहरण यक़ीनन वो अपनी फ़न्नी क़ाबिलियत के समरात अवाम-उन-नास (आम लोग) के सामने पेश करते रहेंगे

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

فائِدا

رک : فائدہ.

فائِدَہ

نفع

فائِدَہ مَنْد

سود مند، مفید، کارگر

فائِدَہ ہونا

منافع ہونا، آرام ہونا، مرض میں افاقہ ہونا، صحت پانا، حاصل ہونا

فائِدا دینا

رک : فائدہ دینا.

فائِدَہ دینا

نفع پہنچانا ، فائدہ پہنچانا ، فیض پہنچانا.

فائِدَہ کَرْنا

آرام دینا، صحت بخشنا، مفید پڑنا، کارگر ہونا، نفع کمانا، نفع حاصل کرنا، موثر ہونا، اثر پذیر ہونا

فائِدَہ رَسَاں

کارگر، نفع بخش، فائدہ مند، مفید، سُود مند

فائِدَہ بَخْش

فائدہ پہنچانے والا، فائدہ دینے والا، مفید

فائِدَہ مَنْدی

بہتری ، بھلائی ، فائدہ ہونا.

فائِدَہ اُٹھانا

پھل پانا، نفع حاصل کرنا، فیض حاصل کرنا، آرام پانا

فائِدَہ رَسانی

فائدہ پہنچاتا، نفع پہنچانا

فائِدَہ پَہُنچنا

نفع حاصل ہونا، فیض پہنچنا

فائِدَہ بَخْشْنا

نفع پہنچانا ، سودمند ثابت ہونا ، کارگر ہونا .

فائِدَہ پَہُنچانا

نفع دینا، فیض پہنچانا

فائِدَہ حاصِل کَرنا

نفع حاصل کرنا، فیض پانا

فائِدَہ حاصِل ہونا

نفع حاصل ہونا، فیض پانا

بِلا فائِدَہ

بے فائدہ، فضول، بے کار

کَے رَکْعَت کا فائِدَہ !

کوئی فائدہ نہیں ، کوئی نفع نہیں ، کے رکعت کا ثواب.

حاصِل نَہ حُصُول، فائِدَہ نَہ وُصُول

لاحاصل، بے فائدہ، کچھ فائدہ نہ ملا، کوئی نتیجہ نہیں نکلا

پُھوٹے نَہ ٹُوٹے جھوجْھرے کَرنے سے کیا فائِدہ

زیادہ نقصان کی شکایت کے وقت بولتے ہیں .

گَدھے کے مُنہ میں شَہْد ڈالْنے کا کیا فائِدَہ

نا اہل کو رتبہ دبنے سے کوئی فائدہ نہیں ہوتا .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ثَمَر)

نام

ای-میل

تبصرہ

ثَمَر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone