تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"سَخْت" کے متعقلہ نتائج

بَدِن

in the day

بے دین

لادین، دہریا، کافر، جو دین کو نہ مانتا ہو، جس کا عقیدہ دین میں نہ ہو، جو خدا کو نہ مانتا ہو

بے دانِش

बेइल्म, विद्याहीन, बुद्धिहीन, मूर्ख

بے دانِشی

ignorance

بے دانَہ

وہ پھل جس میں بیج نہ ہو، ایک قسم کا انار، ایک قسم کا امرود

بے دینی

لادینی، غیر مذہبی، ملحد، کافر،

دِن بَدِن

ہر روز ، روزانہ ، رفتہ رفتہ ، آہستہ آہستہ .

بَعْدِ نَماز

نماز کے بعد، عبادت کے بعد، صلوۃ کے بعد

بَعْدِ نَفْرَت

نفرت کے بعد، ناپسندیدگی کے بعد، کراہت کے بعد، گھن کے بعد، برائی کے بعد

بُو دینا

آثار یا علامت سے ظاہر کرنا، مہک سے بنا نشان بتانا

گَھڑی کی بے حَیائی سارے دِن کا اَدّھار

تھوڑی سی بے مروتی بہت سے نقصان سے بچاتی ہے.

وائے بَر جانِ سُخَن گَر بَہ سُخَن داں نَہ رَسَد

(فارسی مصرع بطور کہاوت اُردو میں مستعمل) کلام اگر کلام کے پہچاننے والے تک نہ پہنچے تو اس کے حال پر افسوس ہے

عِیسیٰ بَدِینِ خود، مُوسیٰ بَدِینِ خود

ہر کوئی اپنے دین کو اچھا جانتا ہے، ہر ایک کا اپنا طریقہ یا مذہب ہوتا ہے

گَھڑی بَھر کی بے شَرمی، سارے دِن کا آدھار

بے شرم کچھ نہ کچھ حاصل کر ہی لیتا ہے.

ایک گھڑی کی بے حیائی، سارے دن کا ادھار

ایک دفعہ کا انکار بہت سے نقصان سے بچاتا ہے

دو گَھڑی کے بے حَیائی سارے دِن کا اُدھار

تھوڑی دیر کی بے مروّتی اور بے غیرتی سے ایک عرصہ تک کے لیے آرام ہو جاتا ہے .

گَھڑی بَھر کی بے شَرمی، سارے دِن کا آرام

بے شرم کچھ نہ کچھ حاصل کر ہی لیتا ہے.

دیکھ پرائی چوپڑی گر پڑ بے ایمان، اک گھڑی کی بے حیائی دن بھر کا آرام

حریص اور لالچی آدمی کی نسبت کہتے ہیں کہ دوسرے کا مال ہتھیانے کی کوشش کرتا ہے، ذلت کی پروا نہیں کرتا

بارَہ بَرَس بَعد کُوڑے کے بھی دن پِھرتے ہَیں

تنگ دستی یا پریشان حالی ہمیشہ نہیں رہتی

بارَہ بَرَس کے بَعْد گُھورے کے بھی دِن پِھرتے ہیں

تنگ دستی یا پریشان حالی ہمیشہ نہیں رہتی

سَو بَرَس بَعد کُوڑے گُھورے کے دِن بھی بَہورْتے پِھرْتے ہَیں

کوئی شے سدا ایک حال پر نہیں رہتی ، بُرے دنوں کے بعد بھلے دن بھی آتے ہیں.

اردو، انگلش اور ہندی میں سَخْت کے معانیدیکھیے

سَخْت

saKHtसख़्त

اصل: فارسی

وزن : 21

  • Roman
  • Urdu

سَخْت کے اردو معانی

صفت

  • بخیل ، کنجوس.
  • بد مِزاج ، تُند خُو ، اکھڑ ، سنگدل.
  • بہت ، نہایت ، از حد.
  • تیز ، شدید ، زور دار.
  • جس میں کیفیت کے اعتبار سے زیادتی پائی جائے ، شدید.
  • جس کے مادّے یا بناوٹ میں بہت صلابت اور گٹھاؤ پایا جائے اور جس کا دبانے سے دبنا ، موڑنے سے مُڑنا اور توڑنے سے ٹوٹنا محال یا مشکل ہو ، کڑا ، ٹھوس، کرخت.
  • گراں ، بھاری ، سنگین.
  • گراں گُزرنے والا ، ناگوار ، دُرشت.
  • مُشکل ، کٹھن ، دُشوار ، صعب.
  • مضبوط ، محکم ، پکّا.
  • . (کسی خصوصیت میں) پکّا ، کٹّر ، بہت بڑا.
  • فعل کی تاکید کے لئے مُستعمل ، بَشِدّت ، بکثرت بزور ، درشتی سے ، بغایت.

شعر

Urdu meaning of saKHt

  • Roman
  • Urdu

  • baKhiil, kanjuus
  • badamizaaj, tunad Khuu.o, ukha.D, sangdil
  • bahut, nihaayat, az had
  • tez, shadiid, zordaar
  • jis me.n kaifiiyat ke etbaar se zyaadtii paa.ii jaaye, shadiid
  • jis ke maadde ya banaavaT me.n bahut sulah but aur gaThaa.o paaya jaaye aur jis ka dabaane se dabnaa, mo.Dne se mu.Dnaa aur to.Dne se TuuTnaa muhaal ya mushkil ho, ka.Daa, Thos, karKhat
  • giraa.n, bhaarii, sangiin
  • giraa.n guzarne vaala, naagavaar, durshat
  • mushkal, kaThin, dushvaar, saab
  • mazbuut, muhkam, pakka
  • . (kisii Khusuusiiyat men) pakka, kaTTar, bahut ba.Daa
  • pheal kii taakiid ke li.e mustaamal, bashiddat, bakasrat buzuur, durushtii se, baGaa.et

English meaning of saKHt

Adjective

  • hard, firm, solid, difficult, harsh, severe, staunch, very loyal and committed, not lenient, strict, rigid, strong, tight, very, much

Adverb

  • severely, extremely, violently, intensely

सख़्त के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • कठोर। कड़ा। जैसे-पत्थर की तरह सख्त।
  • कठोर; कड़ा
  • कड़ा, कठोर, पक्का, ठोस
  • पक्का; दृढ़
  • दृढ़। पक्का।
  • तीक्ष्ण; तीखा; तेज़
  • कठिन; मुश्किल; भारी
  • कठोर, कड़ा, अत्यधिक, बहुत ज़ियादः, तीव्र, प्रचंड, तेज़, दुःशील, बेमुरव्वत, निर्दय, बेरहम दुष्कर, मुश्किल, कठिन, बहुत बड़ा।
  • ी या कड़ाई करने वाला (व्यक्ति)
  • कठोर हृदय; निर्मम।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَدِن

in the day

بے دین

لادین، دہریا، کافر، جو دین کو نہ مانتا ہو، جس کا عقیدہ دین میں نہ ہو، جو خدا کو نہ مانتا ہو

بے دانِش

बेइल्म, विद्याहीन, बुद्धिहीन, मूर्ख

بے دانِشی

ignorance

بے دانَہ

وہ پھل جس میں بیج نہ ہو، ایک قسم کا انار، ایک قسم کا امرود

بے دینی

لادینی، غیر مذہبی، ملحد، کافر،

دِن بَدِن

ہر روز ، روزانہ ، رفتہ رفتہ ، آہستہ آہستہ .

بَعْدِ نَماز

نماز کے بعد، عبادت کے بعد، صلوۃ کے بعد

بَعْدِ نَفْرَت

نفرت کے بعد، ناپسندیدگی کے بعد، کراہت کے بعد، گھن کے بعد، برائی کے بعد

بُو دینا

آثار یا علامت سے ظاہر کرنا، مہک سے بنا نشان بتانا

گَھڑی کی بے حَیائی سارے دِن کا اَدّھار

تھوڑی سی بے مروتی بہت سے نقصان سے بچاتی ہے.

وائے بَر جانِ سُخَن گَر بَہ سُخَن داں نَہ رَسَد

(فارسی مصرع بطور کہاوت اُردو میں مستعمل) کلام اگر کلام کے پہچاننے والے تک نہ پہنچے تو اس کے حال پر افسوس ہے

عِیسیٰ بَدِینِ خود، مُوسیٰ بَدِینِ خود

ہر کوئی اپنے دین کو اچھا جانتا ہے، ہر ایک کا اپنا طریقہ یا مذہب ہوتا ہے

گَھڑی بَھر کی بے شَرمی، سارے دِن کا آدھار

بے شرم کچھ نہ کچھ حاصل کر ہی لیتا ہے.

ایک گھڑی کی بے حیائی، سارے دن کا ادھار

ایک دفعہ کا انکار بہت سے نقصان سے بچاتا ہے

دو گَھڑی کے بے حَیائی سارے دِن کا اُدھار

تھوڑی دیر کی بے مروّتی اور بے غیرتی سے ایک عرصہ تک کے لیے آرام ہو جاتا ہے .

گَھڑی بَھر کی بے شَرمی، سارے دِن کا آرام

بے شرم کچھ نہ کچھ حاصل کر ہی لیتا ہے.

دیکھ پرائی چوپڑی گر پڑ بے ایمان، اک گھڑی کی بے حیائی دن بھر کا آرام

حریص اور لالچی آدمی کی نسبت کہتے ہیں کہ دوسرے کا مال ہتھیانے کی کوشش کرتا ہے، ذلت کی پروا نہیں کرتا

بارَہ بَرَس بَعد کُوڑے کے بھی دن پِھرتے ہَیں

تنگ دستی یا پریشان حالی ہمیشہ نہیں رہتی

بارَہ بَرَس کے بَعْد گُھورے کے بھی دِن پِھرتے ہیں

تنگ دستی یا پریشان حالی ہمیشہ نہیں رہتی

سَو بَرَس بَعد کُوڑے گُھورے کے دِن بھی بَہورْتے پِھرْتے ہَیں

کوئی شے سدا ایک حال پر نہیں رہتی ، بُرے دنوں کے بعد بھلے دن بھی آتے ہیں.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (سَخْت)

نام

ای-میل

تبصرہ

سَخْت

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone