تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"سَفَر" کے متعقلہ نتائج

طَور

حال، حالت، گت

توڑ

ٹوٹ پھوٹ، شکستگی (ان معنوں میں عموماً توڑ پھوڑ مستعمل ہے)

تیراں

رک : تیرہ

طُور

حال، حالت، گت

طَور طَرِیق

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال چلن، رویہ، برتاؤ

طَور اَطْوار

رنگ ڈھنگ ، چال چلن ، طور طریقے .

طَور بَنْنا

ڈھنگ پیدا ہونا ، راہ نکلنا.

طَور کَرنا

کسی کام پر آمادہ ہونا ، نیّت کرنا ، راہ نکالنا ، تدبیر کرنا.

طَور طَرِیقَہ

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال چلن، رویہ، برتاؤ

طَور طَریقے

court etiquettes

طَور سے

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

طَور پَکَڑْنا

رنگ ڈھنگ یا انداز اختیار کرنا.

طَور بِگَڑْنا

حالت خراب ہونا ، رنگ ڈھنگ یا انداز خراب ہونا ، لچَھن خراب ہونا .

طَور بَندْھنا

روش ، انداز یا ڈھن٘گ قائم ہو جانا.

طَور دِکھانا

ڈھنگ یا انداز دکھانا ، کیفیت دکھانا ، نقشہ کھینچ دینا.

طَور طَور ہونا

حالت بدلنا ، حال متغیّر ہونا.

طَور و طَرِیق

طور طریق

طَور جَمانا

رن٘گ جمانا ، رسوخ پیدا کرنا.

طوری

طور کا، طور کے متعلق

طَور پر

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

طَور سِیکْھنا

طریقہ سیکھنا ، انداز سیکھنا.

تَورا

جلدی، زودی، تیزی، سرعت

طَور بَن پَڑْنا

راستہ نکلنا ، تدبیر سمجھ میں آنا.

طَور نِکالْنا

ڈھنگ اختیار کرنا ، انداز اپنانا.

طَور بے طَور ہونا

(عور) موقع بے موقع ہونا ، کل بے کل ہونا.

تَرَح

اندوہ، غم، فرح کی ضد

طَور دُرُسْت ہونا

راہ ہموار ہونا ، حالات موافق ہونا .

طَور بُرے ہونا

حال خراب ہونا ، پریشان ہونا.

تَرَہ

ترکاری، ساگ

تَورات

صحیفۂ آسمانی جو عبرانی زبان میں حضرت موسیٰ علیہ السلام پر نازل ہوا

تَورِیب

टेढ़ा करना, खम डालना, टेढ़ापन, वक्रता ।।

تَورِیث

وراثت، وارث بنانا.

تور

۱. وہ پردہ جو میانے یا پالکی پر ڈالتے ہیں، اس پر کار چوبی کا کام بھی ہوتا ہے.

tor

پَہاڑی

taurine

حیاتی کیمیا: گندھک ملا امینو ترشہ جو چکنائیوں کے انہضام میں مدد کرتا ہے ۔.

طَود

بڑا پہاڑ.

tod

سِیانَہ

تَورِیَہ

ارادہ کچھ کرنا اور ظاہر کچھ اور کرنا، دل میں جو کچھ ہے، اس کے خلاف ظاہر کرنا

تَورَس

ستاروں کی ایک صورت یا مجموعے کا نام، ثور.

tauromachy

قدیم: بیلوں کی ٹکّر۔.

تَوْرَیت

صحیفۂ آسمانی جو عبرانی زبان میں حضرت موسیٰ علیہ السلام پر نازل ہوا، اس میں دنیا اور آدم کی تخلیق کا بیان ہے

توند

بڑا پیٹ، تھوند، دھوند، فربہی شکم

توڑیں

will break, crack, pluck

توڑیں

break

تاروں

۔تار اور تارا کی جمع۔

today

آج

تَودِیع

وداع، رخصت کرنا

torah

تورات

تار

تاگا، ڈورا، سوت، دھاگا

ٹوڑا

رک : ٹوڈی (۳)

توڑا

کمی، قلت، قحط

ٹوڑی

ایک راگنی کا نام جو صبح کے وقت گائی جاتی ہے، موسیقی کی ایک دھن، بود کا، ٹوڈی

توڑی

ٹوڑی ٹھاٹھ سے بنائی گئی مالکوس کی ایک راگنی جو چاشت کے وقت گائی جاتی ہے

ٹوڑْنا

﴿ریاضی﴾ رک ؛ توڑنا ، کم کرنا

توڑْنا

ٹکڑے کرنا، شکستہ کرنا

ٹوڑْیا

اونْٹ کا بچہ.

توڑِیا

توڑی

توڑے

توڑا کی جمع

توڑُو

break

توڑَہ

رک: توڑا.

اردو، انگلش اور ہندی میں سَفَر کے معانیدیکھیے

سَفَر

safarसफ़र

اصل: عربی

وزن : 12

اشتقاق: سَفَرَ

Roman

سَفَر کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • باہر جانا، مسافرت، سیاحت، ایک شہر سے دوسرے شہر یا ایک ملک سے دوسرے ملک جانا، ایک جگہ سے دوسری جگہ کوچ کرنا، روانگی
  • (مجازاً) مسلسل جدوجہد، مطلوب کی طلب کا مسلسل شوق
  • (مجازاً) موت
  • (تصوف) سالک کا مقامات قرب حق اور مراتب ذات کے ادنیٰ مقام سے اعلیٰ مقام کی طرف ترقی کرنا

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

صَفَر

اسلامی قمری سال کا دوسرا مہینہ (محرم کے بعد اور ربیع الاول سے پہلے)،\اسے صفر المظفر بھی کہتے ہیں، (عورتیں اس مہینے کو منحوس سمجھتی ہیں اور کوئی خوشی کا کام اس میں نہیں کرتی ہیں)

شعر

Urdu meaning of safar

Roman

  • baahar jaana, musaafirat, sayaahat, ek shahr se duusre shahr ya ek mulak se duusre mulak jaana, ek jagah se duusrii jagah kuuch karnaa, ravaangii
  • (majaazan) musalsal jadd-o-jahad, matluub kii talab ka musalsal shauq
  • (majaazan) maut
  • (tasavvuf) saalik ka muqaamaat qurab haq aur muraatib zaat ke adnaa muqaam se aalaa muqaam kii taraf taraqqii karnaa

English meaning of safar

Noun, Masculine

  • journeying, travelling, journey, travel, voyage, expedition, trip, tour
  • journey, travel, voyage
  • campaign
  • (Sufism) a mystic journey by a devotee seeking nearness to God

सफ़र के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • यात्रा, कूच, दूसरे स्थान के लिये प्रस्थान, रवानगी, रास्ते में चलना, रवाना होना, बाहर जाना, एक शहर से दूसरे शहर या एक मुल्क से दूसरे मुल्क जाना, एक जगह से दूसरी जगह जाना, प्रस्थान, पर्यटन, गमन
  • (मजाज़न) निरंतर संघर्ष, इच्छित की खोज का निरंतर शौक़
  • (मजाज़न) मौत

سَفَر کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

طَور

حال، حالت، گت

توڑ

ٹوٹ پھوٹ، شکستگی (ان معنوں میں عموماً توڑ پھوڑ مستعمل ہے)

تیراں

رک : تیرہ

طُور

حال، حالت، گت

طَور طَرِیق

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال چلن، رویہ، برتاؤ

طَور اَطْوار

رنگ ڈھنگ ، چال چلن ، طور طریقے .

طَور بَنْنا

ڈھنگ پیدا ہونا ، راہ نکلنا.

طَور کَرنا

کسی کام پر آمادہ ہونا ، نیّت کرنا ، راہ نکالنا ، تدبیر کرنا.

طَور طَرِیقَہ

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال چلن، رویہ، برتاؤ

طَور طَریقے

court etiquettes

طَور سے

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

طَور پَکَڑْنا

رنگ ڈھنگ یا انداز اختیار کرنا.

طَور بِگَڑْنا

حالت خراب ہونا ، رنگ ڈھنگ یا انداز خراب ہونا ، لچَھن خراب ہونا .

طَور بَندْھنا

روش ، انداز یا ڈھن٘گ قائم ہو جانا.

طَور دِکھانا

ڈھنگ یا انداز دکھانا ، کیفیت دکھانا ، نقشہ کھینچ دینا.

طَور طَور ہونا

حالت بدلنا ، حال متغیّر ہونا.

طَور و طَرِیق

طور طریق

طَور جَمانا

رن٘گ جمانا ، رسوخ پیدا کرنا.

طوری

طور کا، طور کے متعلق

طَور پر

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

طَور سِیکْھنا

طریقہ سیکھنا ، انداز سیکھنا.

تَورا

جلدی، زودی، تیزی، سرعت

طَور بَن پَڑْنا

راستہ نکلنا ، تدبیر سمجھ میں آنا.

طَور نِکالْنا

ڈھنگ اختیار کرنا ، انداز اپنانا.

طَور بے طَور ہونا

(عور) موقع بے موقع ہونا ، کل بے کل ہونا.

تَرَح

اندوہ، غم، فرح کی ضد

طَور دُرُسْت ہونا

راہ ہموار ہونا ، حالات موافق ہونا .

طَور بُرے ہونا

حال خراب ہونا ، پریشان ہونا.

تَرَہ

ترکاری، ساگ

تَورات

صحیفۂ آسمانی جو عبرانی زبان میں حضرت موسیٰ علیہ السلام پر نازل ہوا

تَورِیب

टेढ़ा करना, खम डालना, टेढ़ापन, वक्रता ।।

تَورِیث

وراثت، وارث بنانا.

تور

۱. وہ پردہ جو میانے یا پالکی پر ڈالتے ہیں، اس پر کار چوبی کا کام بھی ہوتا ہے.

tor

پَہاڑی

taurine

حیاتی کیمیا: گندھک ملا امینو ترشہ جو چکنائیوں کے انہضام میں مدد کرتا ہے ۔.

طَود

بڑا پہاڑ.

tod

سِیانَہ

تَورِیَہ

ارادہ کچھ کرنا اور ظاہر کچھ اور کرنا، دل میں جو کچھ ہے، اس کے خلاف ظاہر کرنا

تَورَس

ستاروں کی ایک صورت یا مجموعے کا نام، ثور.

tauromachy

قدیم: بیلوں کی ٹکّر۔.

تَوْرَیت

صحیفۂ آسمانی جو عبرانی زبان میں حضرت موسیٰ علیہ السلام پر نازل ہوا، اس میں دنیا اور آدم کی تخلیق کا بیان ہے

توند

بڑا پیٹ، تھوند، دھوند، فربہی شکم

توڑیں

will break, crack, pluck

توڑیں

break

تاروں

۔تار اور تارا کی جمع۔

today

آج

تَودِیع

وداع، رخصت کرنا

torah

تورات

تار

تاگا، ڈورا، سوت، دھاگا

ٹوڑا

رک : ٹوڈی (۳)

توڑا

کمی، قلت، قحط

ٹوڑی

ایک راگنی کا نام جو صبح کے وقت گائی جاتی ہے، موسیقی کی ایک دھن، بود کا، ٹوڈی

توڑی

ٹوڑی ٹھاٹھ سے بنائی گئی مالکوس کی ایک راگنی جو چاشت کے وقت گائی جاتی ہے

ٹوڑْنا

﴿ریاضی﴾ رک ؛ توڑنا ، کم کرنا

توڑْنا

ٹکڑے کرنا، شکستہ کرنا

ٹوڑْیا

اونْٹ کا بچہ.

توڑِیا

توڑی

توڑے

توڑا کی جمع

توڑُو

break

توڑَہ

رک: توڑا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (سَفَر)

نام

ای-میل

تبصرہ

سَفَر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone