تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"صَفائی" کے متعقلہ نتائج

تَنگ

(زمان یا مکان کے لیے) تھوڑا، مختصر، چوڑائی یا قطر میں کم، چھوٹا جو فراخ نہ ہو، کم چوڑا

تَنگ دِل

ملول، رنجیدہ، افسردہ

تَنْگُوز

शूकर, वराह, सुअर ।

تَنْگ توڑ

(لفظاً) تنْگ توڑنے والا ، (سالوتری) گھوڑۓ کے پیٹ کی ایک بھونْری کا نام جو منحوس خیال کی جاتی ہے-

تَنْگ پوش

تنْگ لباس پہننے والا، ایسا لباس پہننے والا جو جسم پر چست اور کسا ہوا ہو

تَنْگ عَیش

تنْگ دست

تَنْگ بَسْت

ساز و سامان سے آراستہ ، مکمل (گھوڑا وغیرہ)-

تَنْگ نَظَر

جس کی نظر یا خیال میں وسعت نہ ہو، متعصب

تَنْگ ذَہْن

جس کے ذہن کی رسائی محدود ہو، غبی، کند ذہن، کم عقل، احمق

تَنْگ ظَرْف

کم ظرف، پست ہمت، کم حوصلہ، اوچھا، کمینہ

تَنْگ دَسْت

مفلس، نادار، نادار، محتاج

تَنْگ دَہَن

چھوٹے منھ کا، غنچہ دہن

تَنْگ چَشْم

تنْگ نظر، کم ظرف، بخیل، کنجوس

تَنْگ بَخْت

بد بخت، مفلس، نادار، تہی دست

تَنْگ خِرَد

کم عقل ، بے وقوف-

تَنگا

ایک قسم کا درخت ، رک : تنگ (۲) معنی نمبر ۳-

تَنگی

(زمان و مکان کے لیے) تھوڑا یا چھوٹا ہونا (فراخی یا درازی کی ضد)

تَنگَرَہ

(موسیقی) میگھ راک کا پتر.

تَنْغِیص

زندگی حرام کردینا، ستانا، تنگ کرنا

تَنْگنا

limits, restrictions, rules

تَنْگ وَقْت

eleventh hour, short notice

تَنْگ فُرْصَت

۔کم فرصت

تَنْگ بار

وہ مقام جہاں مشکل سے گزر ہو، وہ شخص جو ہر ایک کو اپنے پاس نہ آنے دے اور لوگ بمشکل اس سے مل سکیں

تَنْگ حال

مصیبت زدہ، پریشان حال، تباہ حال

تَنْگ آنا

بیزار ہونا، اکتا جانا، عاجز آنا، تھک جانا

تَنْگ سال

خشک سال، قحط

تَنْگ تاب

अशक्त, बलहीन ।।

تَنْگ سار

बुद्धि की कमी।

تَنْگ یاب

کم یاب ، نادر-

تَنْگ حَوصَلَہ

کم ہمت، پست حوصلہ

تَنْگ دِلی

تنگ دل کا اسم کیفیت، تنگ نظری

تَنْگ قَبا

جس کی قبا (لباس) تنْگ یعنی کسی ہوئی ہو ، چست لباس والا ، (مجازاً) محبوب-

تنگنائے

پریشانی، مصیبت

تَنْگ ہونا

زچ ہونا، دق ہونا، پریشان ہونا

تَنْگ آنا

۔عاجز آنا۔ مجبور ہونا۔ بیزار ہونا۔ تھک جانا۔ ؎

تَنْگ گُلُو

پتلی گردن والا-

تَنْگ روزی

نادار، محتاج، تنْگ دست

تَنْگار

سہاگا، ایک دوا

تَنْگ وَقْت پَر

ایسے وقت پر جو مقررہ وقت ختم ہونے کے قریب ہو-

تَنْگ مایَہ

غریب، بے بضاعت، کم حیثیت، مفلس، نادار

تَنگْڑی

ایک قسم کا بیگ ، چھوٹا تھیلا ، پورٹ منٹو ؛ (فوج) سپاہیوں کا پیٹھ پر بان٘دھنے کا تھیلا انگ : Valise

تَنْگ لانا

رک : تنْگ کرنا-

تَنْگ زِیسْت

تنْگ دست

تَنْگ باری

किसी की रसाई और पहुँच न होना।

تَنْگ کَسْنا

تنگ کا کھینچنا تاکہ چست ہوجائے اور زین کسی جانب جھکنے نہ پائے

تَنْگ تابی

अशक्ति, बलहीनता।

تَنْگ گِیری

زیادتی، سختی، ظلم

تَنْگ مِزاج

جو وسیع الذہن نہ ہو ، حاسد ، رشک کرنے والا ؛ چڑ چڑا-

تَنْگ پوشی

چست لباس پہننا

تَنْگ دَہان

چھوٹے منْھ کا ، غنچہ دہن ، (مجازاً) محبوب ، حسین و خوبصورت-

تَنْگ رَہْنا

پریشان رہنا، بیزار رہنا

تَنْگ کَرْنا

ستانا، دق کرنا، عاجز کرنا، حیران کرنا، تکلیف دینا

تَنْگ دَسْتی

مفلسی، فلاکت، ناداری، غریبی، افلاس

تَنگا تَنگ

خوب بھین٘چ کر ، نہایت اختلاط کے ساتھ-

تَنْگ دَرْزی

جوڑوں کا ایسا ملاپ کہ بظاہر نظر نہ آئیں، باریک سلائی، چست سلائی

تَنْگ عَیشی

दरिद्रता, कंगाली, दुःख, दीनता, खस्तगी, जीवन दूभर होना।

تَنْگ وَرْزی

کفایت شعاری، جررسی کرنا، بچت کرنا، کم خرچی

تَنْگ کُرتِی

وہ کُرتی جو بدن پر کَسی ہوئی ہو اور اس میں پستانوں کا ابھار نظر آتا ہو

تَنْگ دَہَنی

تنْگ دہان (رک) کا اسم کیفیت ، غنچہ دہنی ، دہن کا چھوٹا ہونا-

تَنْگ مَعاش

تنْگ دست، نادر، محتاج، مفلس، نادار

اردو، انگلش اور ہندی میں صَفائی کے معانیدیکھیے

صَفائی

safaa.iiसफ़ाई

اصل: عربی

وزن : 122

موضوعات: نفسیات

اشتقاق: صَفا

  • Roman
  • Urdu

صَفائی کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • کچھ نہ ہونا، بالکل خالی ہونا، صفایا
  • (نثر یا نظم میں) سلاست، روانی، سادگی
  • قافلہ، غرّہ، کڑاکا
  • وضاحت، صراحت، عدم ابہام.
  • (تصوّف) قلب کا پاک کرنا اس طرح پر کہ اوس میں حق کا شہود ہو
  • بریت، بے گناہی نیز وہ بات جو بے گناہی کے ثبوت میں کہی جائے
  • بے غیرتی، بے شرمی، بے حیائی ، ڈھٹائی
  • پھرتی، تیزی، چالاکی، کرامت، کمال
  • تباہی، بربادی، بیخ کنی، قلع قمع
  • جلانا ، مانجھنا
  • چمک دمک ، آب و تاب ، نکھار.
  • حساب کی بیباقی، چکوتا، مکمل ادائیگی.
  • خراب مادّے کا اخراج ، برائی سے پاکی
  • خوبصورتی، خوشنمائی، رونق، عمدگی
  • راستی، صداقت، کھرا پن، دیانت، سادگی
  • ملاپ، صلح
  • میل کچیل دور کرنا یا ہونا، صاف کرنا یا ہونا، جھاڑ پونچھ، ستھراپا
  • کاٹ چھان٘ٹ، جیسے درختوں کی صفائی
  • کھردرا پن نکالنا، ہموار کرنا
  • ہمواری، برابری، سپاٹ پن، کھردرا پن نہ ہونا
  • (مدعی کے دعوے کی) تردید، ابطال، وہ گواہی جو ملزم کی تائید اور ثبوت کی تردید میں ہو
  • . (دل کی کدورت سے) پاکیزگی (نفس کی) طہارت ، خلوص، نیک نیتی، صاف دلی

شعر

Urdu meaning of safaa.ii

  • Roman
  • Urdu

  • kuchh na honaa, bilkul Khaalii honaa, safaayaa
  • (nasr ya nazam men) salaasat, ravaanii, saadgii
  • qaafila, grih, ka.D ikkaa
  • vazaahat, sar ahit, adam ibhaam
  • (tasavvuph) qalab ka paak karnaa is tarah par ki os me.n haq ka shahuud ho
  • bariiyat, begunaahii niiz vo baat jo begunaahii ke sabuut me.n kahii jaaye
  • beGairtii, besharmii, behayaa.ii, DhiTaa.ii
  • phurtii, tezii, chaalaakii, karaamat, kamaal
  • tabaahii, barbaadii, beKhakunii, qilaa qumaa
  • jalaanaa, maanjhnaa
  • chamak damak, aab-o-taab, nikhaar
  • hisaab kii bebaakii, chkotaa, mukammal adaayagii
  • Kharaab maadde ka iKhraaj, buraa.ii se paakii
  • Khuubsuurtii, Khoshanmaa.ii, raunak, umdagii
  • raastii, sadaaqat, khara pan, diyaanat, saadgii
  • milaap, sulah
  • mel kuchail duur karnaa ya honaa, saaf karnaa ya honaa, jhaa.D puunchh, suthraa pa
  • kaaT chhaanT, jaise daraKhto.n kii safaa.ii
  • khurdaraa pan nikaalnaa, hamvaar karnaa
  • hamvaarii, baraabarii, spaaT pan, khurdaraa pan na honaa
  • (muddi.i ke daave kii) tardiid, ibtaal, vo gavaahii jo mulzim kii taa.iid aur sabuut kii tardiid me.n ho
  • . (dil kii kuduurat se) paakiizgii (nafas kii) tahaarat, Khuluus, nek niiytii, saaf dillii

English meaning of safaa.ii

सफ़ाई के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • साफ़ होने की अवस्था या भाव, स्वच्छता, निर्मलता, मेल कुचैल दूर करना या होना, साफ़ करना या होना, झाड़ पूंछ, सुथरापा, कूड़े-करकट, मैल आदि से रहित करने या होने की अवस्था या भाव, जैसे-कपड़े, बरतन या मकान की सफाई
  • मिलाप, सुलह, विवाद, झगड़े आदि का निपटारा
  • सौन्दर्य, रौनक़
  • खरापन, सादगी, छलहीनता, निष्कपटता
  • तबाही, बर्बादी
  • हिसाब की बेबाकी, च्कोता, मुकम्मल अदायगी
  • कुछ ना होना, बिलकुल ख़ाली होना, सफ़ाया
  • काट छांट, जैसे दरख़्तों की सफ़ाई
  • क़ाफ़िला
  • समतल करना
  • फुर्ती, तेज़ी, चालाकी, करामत, कमाल
  • निर्लज्जता, ढिटाई
  • व्याख्या
  • स्वच्छता, शुभ्रता, उजलापन, विशुद्धता, निर्मलता, खालिसपन, पवित्रता, पाकीज़गी,
  • दोष या त्रुटि आदि से रहित अवस्था
  • निर्दोषता, बेएबी, मुक़दमे में दोष के सबूत के बाद निर्दोष का सुबूत (फ़ौजदारी में), आरोपों के उत्तर में निर्दोष साबित होने के लिए बोला गया कथन

صَفائی کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَنگ

(زمان یا مکان کے لیے) تھوڑا، مختصر، چوڑائی یا قطر میں کم، چھوٹا جو فراخ نہ ہو، کم چوڑا

تَنگ دِل

ملول، رنجیدہ، افسردہ

تَنْگُوز

शूकर, वराह, सुअर ।

تَنْگ توڑ

(لفظاً) تنْگ توڑنے والا ، (سالوتری) گھوڑۓ کے پیٹ کی ایک بھونْری کا نام جو منحوس خیال کی جاتی ہے-

تَنْگ پوش

تنْگ لباس پہننے والا، ایسا لباس پہننے والا جو جسم پر چست اور کسا ہوا ہو

تَنْگ عَیش

تنْگ دست

تَنْگ بَسْت

ساز و سامان سے آراستہ ، مکمل (گھوڑا وغیرہ)-

تَنْگ نَظَر

جس کی نظر یا خیال میں وسعت نہ ہو، متعصب

تَنْگ ذَہْن

جس کے ذہن کی رسائی محدود ہو، غبی، کند ذہن، کم عقل، احمق

تَنْگ ظَرْف

کم ظرف، پست ہمت، کم حوصلہ، اوچھا، کمینہ

تَنْگ دَسْت

مفلس، نادار، نادار، محتاج

تَنْگ دَہَن

چھوٹے منھ کا، غنچہ دہن

تَنْگ چَشْم

تنْگ نظر، کم ظرف، بخیل، کنجوس

تَنْگ بَخْت

بد بخت، مفلس، نادار، تہی دست

تَنْگ خِرَد

کم عقل ، بے وقوف-

تَنگا

ایک قسم کا درخت ، رک : تنگ (۲) معنی نمبر ۳-

تَنگی

(زمان و مکان کے لیے) تھوڑا یا چھوٹا ہونا (فراخی یا درازی کی ضد)

تَنگَرَہ

(موسیقی) میگھ راک کا پتر.

تَنْغِیص

زندگی حرام کردینا، ستانا، تنگ کرنا

تَنْگنا

limits, restrictions, rules

تَنْگ وَقْت

eleventh hour, short notice

تَنْگ فُرْصَت

۔کم فرصت

تَنْگ بار

وہ مقام جہاں مشکل سے گزر ہو، وہ شخص جو ہر ایک کو اپنے پاس نہ آنے دے اور لوگ بمشکل اس سے مل سکیں

تَنْگ حال

مصیبت زدہ، پریشان حال، تباہ حال

تَنْگ آنا

بیزار ہونا، اکتا جانا، عاجز آنا، تھک جانا

تَنْگ سال

خشک سال، قحط

تَنْگ تاب

अशक्त, बलहीन ।।

تَنْگ سار

बुद्धि की कमी।

تَنْگ یاب

کم یاب ، نادر-

تَنْگ حَوصَلَہ

کم ہمت، پست حوصلہ

تَنْگ دِلی

تنگ دل کا اسم کیفیت، تنگ نظری

تَنْگ قَبا

جس کی قبا (لباس) تنْگ یعنی کسی ہوئی ہو ، چست لباس والا ، (مجازاً) محبوب-

تنگنائے

پریشانی، مصیبت

تَنْگ ہونا

زچ ہونا، دق ہونا، پریشان ہونا

تَنْگ آنا

۔عاجز آنا۔ مجبور ہونا۔ بیزار ہونا۔ تھک جانا۔ ؎

تَنْگ گُلُو

پتلی گردن والا-

تَنْگ روزی

نادار، محتاج، تنْگ دست

تَنْگار

سہاگا، ایک دوا

تَنْگ وَقْت پَر

ایسے وقت پر جو مقررہ وقت ختم ہونے کے قریب ہو-

تَنْگ مایَہ

غریب، بے بضاعت، کم حیثیت، مفلس، نادار

تَنگْڑی

ایک قسم کا بیگ ، چھوٹا تھیلا ، پورٹ منٹو ؛ (فوج) سپاہیوں کا پیٹھ پر بان٘دھنے کا تھیلا انگ : Valise

تَنْگ لانا

رک : تنْگ کرنا-

تَنْگ زِیسْت

تنْگ دست

تَنْگ باری

किसी की रसाई और पहुँच न होना।

تَنْگ کَسْنا

تنگ کا کھینچنا تاکہ چست ہوجائے اور زین کسی جانب جھکنے نہ پائے

تَنْگ تابی

अशक्ति, बलहीनता।

تَنْگ گِیری

زیادتی، سختی، ظلم

تَنْگ مِزاج

جو وسیع الذہن نہ ہو ، حاسد ، رشک کرنے والا ؛ چڑ چڑا-

تَنْگ پوشی

چست لباس پہننا

تَنْگ دَہان

چھوٹے منْھ کا ، غنچہ دہن ، (مجازاً) محبوب ، حسین و خوبصورت-

تَنْگ رَہْنا

پریشان رہنا، بیزار رہنا

تَنْگ کَرْنا

ستانا، دق کرنا، عاجز کرنا، حیران کرنا، تکلیف دینا

تَنْگ دَسْتی

مفلسی، فلاکت، ناداری، غریبی، افلاس

تَنگا تَنگ

خوب بھین٘چ کر ، نہایت اختلاط کے ساتھ-

تَنْگ دَرْزی

جوڑوں کا ایسا ملاپ کہ بظاہر نظر نہ آئیں، باریک سلائی، چست سلائی

تَنْگ عَیشی

दरिद्रता, कंगाली, दुःख, दीनता, खस्तगी, जीवन दूभर होना।

تَنْگ وَرْزی

کفایت شعاری، جررسی کرنا، بچت کرنا، کم خرچی

تَنْگ کُرتِی

وہ کُرتی جو بدن پر کَسی ہوئی ہو اور اس میں پستانوں کا ابھار نظر آتا ہو

تَنْگ دَہَنی

تنْگ دہان (رک) کا اسم کیفیت ، غنچہ دہنی ، دہن کا چھوٹا ہونا-

تَنْگ مَعاش

تنْگ دست، نادر، محتاج، مفلس، نادار

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (صَفائی)

نام

ای-میل

تبصرہ

صَفائی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone