Search results

Saved words

Showing results for "saal"

vabaal

calamity, ruin, misfortune, curse, vexation, plague, pestilence, burden, load

vabaal pa.Dnaa

(کسی جرم یا خطا کی) سزا ملنا، صبر پڑنا، ظلم و ستم کا بدلہ ملنا، قہر الٰہی نازل ہونا

vabaal aanaa

زوال آنا، ادبار آجانا

vabaal cha.Dhnaa

عذاب نازل ہونا ، قہر ٹوٹنا ۔

vabaal lenaa

مصیبت قبول کرنا، پریشانی سر پر لینا، کسی پر ظلم کر کے اس کا عذاب اپنے سر لینا، صبر سمیٹنا

vabaal honaa

be a cause of trouble, be in a fix

vabaal-e-dosh

a heavy burden on shoulder or calamity of shoulder, load on shoulder, painful, the cause of trouble, calamity of fault

vabaal lagnaa

مصیبت کا پیچھے پڑنا، جھگڑا پیچھے لگ جانا، نیز کسی کام کا مصیبت محسوس ہونا، کسی ذمے داری کا سخت ناگوار معلوم ہونا، ناگوارطبع ہونا

vabaal me.n pha.nsnaa

مصیبت میں پڑنا، جان بوجھ کر تکلیف میں پڑنا

vabaal uThnaa

مصیبت آنا، بپتا پڑنا

vabaal me.n pha.nsaanaa

مصیبت میں پڑنا، جان بوجھ کر تکلیف میں پڑنا

vabaal-e-jaa.n

burden of life

vabaal kha.Daa honaa

کوئی مصیبت درپیش ہونا، کوئی پریشانی درپیش ہونا، لڑائی ہونا، جھگڑا ہونا، ہنگامہ ہونا

vabaal Daalnaa

کوئی ایسی ذمے داری کسی پر ڈالنا جو اس کے لیے باعث تکلیف و زحمت ہو

vabaal paalnaa

مصیبت اپنے سر لینا، کوئی تکلیف دہ کام اپنے ذمے لینا

vabaal-e-jaan

nuisance, troublesome person or thing, painful for life

vabaal chakhnaa

کیے کی سزا پانا ، نتیجہ بھگتنا ۔

vabaal sameTnaa

taking the torment of others upon oneself

vabaal baTornaa

وبال سر لینا، مصیبت مول لینا

vabaal-e-gardan

شخص جو مخالف طبع ہو

vabaal savaar honaa

مصیبت پڑنا، ادبار آنا، زوال آنا، عذاب نازل ہونا

vabaal saa Taal denaa

disregard something by considering it trifle

vabaal gardan par baaqii rahnaa

سزا ملنا، عذاب ہونا

vabaal gardan par honaa

کسی جرم کا ذمے دار ہونا، کسی گناہ کا ذمے دار ہونا

vabaal sar lenaa

مصیبت مول لینا، پریشانی میں مبتلا ہونا، خود کو مصیبت میں مبتلا کرنا

vabaal ho jaanaa

مصیبت میں پڑنا، جان بوجھ کر تکلیف میں پڑنا، مصیبت میں مبتلا ہونا

vabaal mol lenaa

خواہ مخواہ عذاب سر پر لینا، بلاوجہ مصیبت میں پھنسنا

vabaal me.n giraftaar honaa

مصیبت میں پڑنا، جان بوجھ کر تکلیف میں پڑنا

vabaal ban jaanaa

something to become troublesome or bothersome

vabaal piichhe lagnaa

ایسا روگ یا مصیبت لگ جانا جس سے نجات مشکل ہو

vabaal jaan honaa

مصیبت یا پریشانی کا باعث ہونا، عذاب جان ہونا، ناگوار طبع ہونا

vabaal se chhuuT jaanaa

پریشانی یا مصیبت سے نجات پانا

vabaal-e-jaan ban.naa

something to become troublesome or bothersome

vabaal KHaatir honaa

ناگوار طبع ہونا، دل پر بوجھ ہونا، مصیبت ہونا

vabaal sar par lenaa

مصیبت مول لینا، پریشانی میں مبتلا ہونا، خود کو مصیبت میں مبتلا کرنا

vabaal apne sar lenaa

کسی مصیبت کو خود دعوت دینا، خود اپنے کو کسی تکلیف میں مبتلا کرنا، جنجال میں پڑنا، عذاب اپنے سر لینا

vabaal sar pe lenaa

مصیبت مول لینا، پریشانی میں مبتلا ہونا، خود کو مصیبت میں مبتلا کرنا

vabaal-e-kamar honaa

کمر کا بوجھ ہونا

vabaal-e-jaan ban jaanaa

نہایت پریشانی کا باعث ہو جانا، مصیبت بن جانا

vaabil

a heavy fall of rain, plentiful and great amount of rains, heavy rain, downpour, cloudburst, flood

laa-vabaal

आवारा।

zindagii vabaal honaa

for life to become a living hell

baa'is-e-vabaal

cause of misfortune

ji.nd.Dii kaa vabaal pa.Dnaa

کسی کی جان کا صبر پڑنا

gardan par vabaal pa.Dnaa

کسی پر عذاب نازل ہونا ، گناہ کا بار کسی سر پڑنا .

gunaah kaa vabaal pa.Dnaa

گناہ کا خمیازہ بھگتنا

sar kaa vabaal

(کنایۃً) دُوبھر ، عذاب ، مصیبت .

jaan kaa vabaal

رک : جان کا جنجال.

jii kaa vabaal

رک: جی کا جنجال.

gardan par vabaal lenaa

عذاب ذمے لینا ، گناہ کا بار اپنے سر لینا .

gardan par vabaal honaa

کسی عذاب وغیرہ میں گرفتار ہونا جب تک اس کا کفارہ ادا نہ کیا جائے

sitaare kuu.n vabaal aanaa

طالع برگشت ہونا ، مصیبت آنا ، مصیبت میں پڑنا.

sar se vabaal utarnaa

کسی اُلجھن یا جگھڑے سے سبکدوشی پانا ،. کسی مُصیبت سے نجات پانا ، کسی کام کا جوں توں انجام پانا .

sar par vabaal aanaa

مُصیبت نازل ہونا.

sar par vabaal lenaa

اپنے ذِمّے عذاب لینا

jaan ko vabaal honaa

پریشانی یا تفکرات میں اضافہ ہونا.

sar kaa vabaal honaa

دوبھر ہونا

sabr kaa vabaal apne zimma lenaa

کسی پر ظلم کرکے گناہ کرنا

viably

نمو پذیری کے ساتھ

viable

نمو پذیر

Meaning ofSee meaning saal in English, Hindi & Urdu

saal

सालسال

Origin: Sanskrit

Vazn : 21

image-upload

Pictorial Reference

Feel free to upload images to enhance visual representation of meaning.

English meaning of saal

Noun, Masculine

  • year, the period of 365 days (or 366 days in leap years) starting from the first of January
  • mortise, hole cut to receive a tenon

Sher Examples

साल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • बारह माह का समय;वर्ष, बरस
  • सलई
  • किसी दिन या महीने से आरंभ करते हुए बारह महीनों का समय। जैसे-यह इमारत साल भर में बनकर तैयार होगी। स्त्री० [हिं० सालना] १. ' सालने ' की क्रिया या भाव। २. सालने, खटकने या चुभनेवाली कोई चीज। जैसे-काटा या सूई। उदा० कछु सालतें लोभ विशाल से हैं।...।-केशव।
  • किसी सन् या संवत् के आरंभिक महीने से अंतिम महीने तक का परा समय। वर्ष। बरस। जैसे-इस साल अच्छी वर्षा (या फसल) होने की आशा है।
  • टकसाल
  • ने या सलने की क्रिया या भाव
  • वर्ष, बरस
  • अरअ, पहीए के मर्कज़ी हिस्से और मुहीत के दौर या हलक़े के दरमियां लगी हुई तानें जो मर्कज़ी हिस्से को दूओरी घेरे के साथ मर्कज़ में जोड़े और ताने रखती हैं
  • एक हिंदूस्तानी दरख़्त, लक्कड़ी सुर्ख़, किसी क़दर स्याह और मज़बूत होती है, साखूओ
  • कांटा, ज़ख़म, घाओ , (मजाज़न) दुख, दर्द
  • जंगली जानवरों में एक जानवर, गेडर, सियार, शगाल
  • जगह, मुक़ाम, ज़र्फ़
  • बारह महीने की मुद््त, बरस
  • मकतब, मुदर्रिसा, स्कूल
  • रुक : सवाल
  • वत्सर, वर्ष, बरस
  • वो जगह जहां गाय, भैंस और बैल बांधे जाएं
  • सूराख़, छेद, रेख , चारपाई के पाईए की चूओल
  • साल2 (सं.)
  • सालाना, साल में, फ़ी साल
  • चारपाई के पावों में किया हुआ वह चौकोर छेद जिसमें पाटी आदि बैठाई जाती है
  • सुराख़; छेद
  • ज़ख़्म; घाव
  • दुख; पीड़ा; वेदना

سال کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • ایک ہندوستانی درخت ، لکڑی سرخ ، کسی قدر سیاہ اور مضبوط ہوتی ہے ، ساکُھو .
  • ارَا ، پہیے کے مرکزی حصے اور محیط کے دوریا حلقے کے درمیاں لگی ہوئی تانیں جو مرکزی حصے کو دُوری گھیرے کے ساتھ مرکز میں جوڑے اور تانے رکھتی ہیں
  • ارّا ، پہیے کے مرکزی حصے اور محیط کے دوریا حلقے کے درمیان لگی ہوئی تانیں جو مرکزی حصے کو دُوری گھیرے کے ساتھ مرکز میں جوڑے اور تانے رکھتی ہیں
  • ایک ہندوستانی درخت ، لکڑی سرخ ، کسی قدر سیاہ اور مضبوط ہوتی ہے ، ساکُھو.
  • جگہ ، مقام ، ظرف.
  • سوراخ ، چھید ، ریخ ؛ چارپائی کے پایے کی چُول.
  • مکتب ، مدرسہ ، اسکول.
  • وہ جگہ جہاں گائے ، بھین٘س اور بیل بان٘دھے جائیں .
  • ٹکسال.
  • کان٘ٹا ، زخم ، گھاؤ ؛ (مجازاً) دُکھ ، درد.
  • بارہ مہینے کی مُدَت ، برس.
  • جنگلی جانوروں میں ایک جانور ، گیڈر ، سیار ، شغال
  • رک : سوال.
  • سالانہ ، سال میں ، فی سال.

اسم، مؤنث

  • سخت اور مضبوط چھلکوں کی خاص قسم کی مچھلی.

Urdu meaning of saal

Roman

  • ek hinduustaanii daraKht, lakk.Dii surKh, kisii qadar syaah aur mazbuut hotii hai, saakhuu.o
  • araa, pahii.e ke markzii hisse aur muhiit ke daur ya halqe ke darmiyaa.n lagii hu.ii taane.n jo markzii hisse ko duu.orii ghere ke saath markaz me.n jo.De aur taane rakhtii hai.n
  • ara, pahii.e ke markzii hisse aur muhiit ke daur ya halqe ke daramyaan lagii hu.ii taane.n jo markzii hisse ko duu.orii ghere ke saath markaz me.n jo.De aur taane rakhtii hai.n
  • ek hinduustaanii daraKht, lakk.Dii surKh, kisii qadar syaah aur mazbuut hotii hai, saakhuu.o
  • jagah, muqaam, zarf
  • suuraaKh, chhed, rekh ; chaarpaa.ii ke paa.e.e kii chuu.ol
  • maktab, mudarrisaa, skuul
  • vo jagah jahaa.n gaay, bhains aur bail baandhe jaa.e.n
  • Taksaal
  • kaanTaa, zaKham, ghaa.o ; (majaazan) dukh, dard
  • baarah mahiine kii mudat, baras
  • janglii jaanavro.n me.n ek jaanvar, giiDar, siyaar, shagaal
  • ruk ha savaal
  • saalaana, saal me.n, fii saal
  • saKht aur mazbuut chhilko.n kii Khaas kism kii machhlii

Synonyms of saal

Related searched words

vabaal

calamity, ruin, misfortune, curse, vexation, plague, pestilence, burden, load

vabaal pa.Dnaa

(کسی جرم یا خطا کی) سزا ملنا، صبر پڑنا، ظلم و ستم کا بدلہ ملنا، قہر الٰہی نازل ہونا

vabaal aanaa

زوال آنا، ادبار آجانا

vabaal cha.Dhnaa

عذاب نازل ہونا ، قہر ٹوٹنا ۔

vabaal lenaa

مصیبت قبول کرنا، پریشانی سر پر لینا، کسی پر ظلم کر کے اس کا عذاب اپنے سر لینا، صبر سمیٹنا

vabaal honaa

be a cause of trouble, be in a fix

vabaal-e-dosh

a heavy burden on shoulder or calamity of shoulder, load on shoulder, painful, the cause of trouble, calamity of fault

vabaal lagnaa

مصیبت کا پیچھے پڑنا، جھگڑا پیچھے لگ جانا، نیز کسی کام کا مصیبت محسوس ہونا، کسی ذمے داری کا سخت ناگوار معلوم ہونا، ناگوارطبع ہونا

vabaal me.n pha.nsnaa

مصیبت میں پڑنا، جان بوجھ کر تکلیف میں پڑنا

vabaal uThnaa

مصیبت آنا، بپتا پڑنا

vabaal me.n pha.nsaanaa

مصیبت میں پڑنا، جان بوجھ کر تکلیف میں پڑنا

vabaal-e-jaa.n

burden of life

vabaal kha.Daa honaa

کوئی مصیبت درپیش ہونا، کوئی پریشانی درپیش ہونا، لڑائی ہونا، جھگڑا ہونا، ہنگامہ ہونا

vabaal Daalnaa

کوئی ایسی ذمے داری کسی پر ڈالنا جو اس کے لیے باعث تکلیف و زحمت ہو

vabaal paalnaa

مصیبت اپنے سر لینا، کوئی تکلیف دہ کام اپنے ذمے لینا

vabaal-e-jaan

nuisance, troublesome person or thing, painful for life

vabaal chakhnaa

کیے کی سزا پانا ، نتیجہ بھگتنا ۔

vabaal sameTnaa

taking the torment of others upon oneself

vabaal baTornaa

وبال سر لینا، مصیبت مول لینا

vabaal-e-gardan

شخص جو مخالف طبع ہو

vabaal savaar honaa

مصیبت پڑنا، ادبار آنا، زوال آنا، عذاب نازل ہونا

vabaal saa Taal denaa

disregard something by considering it trifle

vabaal gardan par baaqii rahnaa

سزا ملنا، عذاب ہونا

vabaal gardan par honaa

کسی جرم کا ذمے دار ہونا، کسی گناہ کا ذمے دار ہونا

vabaal sar lenaa

مصیبت مول لینا، پریشانی میں مبتلا ہونا، خود کو مصیبت میں مبتلا کرنا

vabaal ho jaanaa

مصیبت میں پڑنا، جان بوجھ کر تکلیف میں پڑنا، مصیبت میں مبتلا ہونا

vabaal mol lenaa

خواہ مخواہ عذاب سر پر لینا، بلاوجہ مصیبت میں پھنسنا

vabaal me.n giraftaar honaa

مصیبت میں پڑنا، جان بوجھ کر تکلیف میں پڑنا

vabaal ban jaanaa

something to become troublesome or bothersome

vabaal piichhe lagnaa

ایسا روگ یا مصیبت لگ جانا جس سے نجات مشکل ہو

vabaal jaan honaa

مصیبت یا پریشانی کا باعث ہونا، عذاب جان ہونا، ناگوار طبع ہونا

vabaal se chhuuT jaanaa

پریشانی یا مصیبت سے نجات پانا

vabaal-e-jaan ban.naa

something to become troublesome or bothersome

vabaal KHaatir honaa

ناگوار طبع ہونا، دل پر بوجھ ہونا، مصیبت ہونا

vabaal sar par lenaa

مصیبت مول لینا، پریشانی میں مبتلا ہونا، خود کو مصیبت میں مبتلا کرنا

vabaal apne sar lenaa

کسی مصیبت کو خود دعوت دینا، خود اپنے کو کسی تکلیف میں مبتلا کرنا، جنجال میں پڑنا، عذاب اپنے سر لینا

vabaal sar pe lenaa

مصیبت مول لینا، پریشانی میں مبتلا ہونا، خود کو مصیبت میں مبتلا کرنا

vabaal-e-kamar honaa

کمر کا بوجھ ہونا

vabaal-e-jaan ban jaanaa

نہایت پریشانی کا باعث ہو جانا، مصیبت بن جانا

vaabil

a heavy fall of rain, plentiful and great amount of rains, heavy rain, downpour, cloudburst, flood

laa-vabaal

आवारा।

zindagii vabaal honaa

for life to become a living hell

baa'is-e-vabaal

cause of misfortune

ji.nd.Dii kaa vabaal pa.Dnaa

کسی کی جان کا صبر پڑنا

gardan par vabaal pa.Dnaa

کسی پر عذاب نازل ہونا ، گناہ کا بار کسی سر پڑنا .

gunaah kaa vabaal pa.Dnaa

گناہ کا خمیازہ بھگتنا

sar kaa vabaal

(کنایۃً) دُوبھر ، عذاب ، مصیبت .

jaan kaa vabaal

رک : جان کا جنجال.

jii kaa vabaal

رک: جی کا جنجال.

gardan par vabaal lenaa

عذاب ذمے لینا ، گناہ کا بار اپنے سر لینا .

gardan par vabaal honaa

کسی عذاب وغیرہ میں گرفتار ہونا جب تک اس کا کفارہ ادا نہ کیا جائے

sitaare kuu.n vabaal aanaa

طالع برگشت ہونا ، مصیبت آنا ، مصیبت میں پڑنا.

sar se vabaal utarnaa

کسی اُلجھن یا جگھڑے سے سبکدوشی پانا ،. کسی مُصیبت سے نجات پانا ، کسی کام کا جوں توں انجام پانا .

sar par vabaal aanaa

مُصیبت نازل ہونا.

sar par vabaal lenaa

اپنے ذِمّے عذاب لینا

jaan ko vabaal honaa

پریشانی یا تفکرات میں اضافہ ہونا.

sar kaa vabaal honaa

دوبھر ہونا

sabr kaa vabaal apne zimma lenaa

کسی پر ظلم کرکے گناہ کرنا

viably

نمو پذیری کے ساتھ

viable

نمو پذیر

Showing search results for: English meaning of sal

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (saal)

Name

Email

Comment

saal

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone