تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"سائِیں راج بُلَنْد راج، پُوت راج دُوت راج" کے متعقلہ نتائج

سائِیں

خُدا.

ساں

رک : ایک سا.

سوں

towards

سوں

سے

سَئِیں

رک : سائیس .

صَنِیع

any work of art

سُنیَہ

उत्तम नीति

سائِیں جِیے

(دعائیہ کلمہ) سہاگ سلامت رہے.

سائِیں سائِیں

اللہ اللہ ، یادِ خدا.

سائِیں کاٹ

خراب خستہ

سائِیں صاحِب

عزت کا خطاب درویش کے لئے

سائِیں بَرْکَت ہے

سائل کو خیرات نہ دینے کے موقع پر کہتے ہیں.

سائِیں پِھر مانگو

رک : سائِیں برکت ہے.

صانِع

بنانے والا، پیدا کرنے والا، خالق، موجد، خالقِ کائنات، اللہ تعالیٰ

sun

آفْتاب

سائِیں کے سو کھیل

خدا بڑا حِکمت والا ہے جو چاہے سو کرے

سائِیں کے کھیل ہیں

قُدرت کے کرشمے ہیں.

سائِیں رُوٹھے ہَم چُھوٹے

خُدا ناراض تو جگ ناراض.

سائِیں راج بُلَنْد راج

شوہر کا دور عروج کا دور ہوتا ہے

سُن

سُننا (رک) کا مادہ اور صیغۂ امر (محاورات میں مُستعمل).

سائِیں ناتا دَم ہی تائیں

مرد سے یا شوہر سے سان٘س تک رِشتہ ہے.

سائِیں سے سَچّا اَور بَنْدے سے سَت بھاؤ

انسان کو ہر حال میں پاک باز رہنا چاہئے.

سائِیں سانسا میٹ دے اَور نَہ میٹے کوئے، وا کو سانسا کیا رہا جا سر سائیں ہوئے

خُدا کے سِوا کوئی سان٘سا یعنی پریشانی اور مصیبت دُور نہیں کر سکتا مگر جسے خُدا نیکی کی ہدایت دے

سائِیں سائِیں جِیبھ پَر اور کبر کپٹ من بیچ، وہ نہ ڈالے جائیں گے پکڑ نرک میں کھینچ

جن کی زبان پر خُدا کا نام ہے اور اُن کے دل میں غرور اور دھوکا کپٹ اور بغض ہے ان کو انجام کار دوزخ ہی ملے گا

صُنْع

کاریگری، تخلیق، کام کرنا، پیدا کرنا، کسی چیز کو تیّار کرنا

سائِیں کے پالے میں بَھل بَھل ہونا

کسی کو فائدہ پہنچنا.

سائِیں تیرے کارنے چھوڑا بلخ بُخار، نو لَکھ گھوڑے پالْکی اور نو لکھا سوار

خدا کے لیے سب کُچھ تیاگ دیا

سائِیں تیرا آسرا چھوڑے جو اَنْجان، دَر دَر بانڈے مانگتا کوڑی مِلے نَہ دان

جو خُدا کا آسرا چھوڑ دے وہ دَر دَر مان٘گتا پِھرے تو بھی اُسے کُچھ نہیں مِلتا

سائِیں راج بُلَنْد راج، پُوت راج دُوت راج

عورت شوہر کے زمانے میں حکومت کرتی ہے اور بیٹے کے دور میں محتاج ہوتی ہے

سائِیں کے دَرْبار میں بَڑے بَڑے ہَیں ڈھیر، اپنا دانا بِین لے جِس میں ہیر نَہ پھیر

اپنی قسمت پر شاکر رہنا چاہیے اور جو ملے اس پر قناعت کرنی چاہیے

سائِیں تیرے اَسرے آن پَڑے جو لوگ، اُن کے پُورے بھاگ ہیں اُن کے پُورے جوگ

جو خُدا پر بھروسہ کرتا ہے خُدا اس کا ہر کام پُورا کرتا ہے

سائِیں کے بَھنْڈار میں کَمی نَہیں

اللہ کے خزانے میں کوئی کمی نہیں

سائِیں تیری نیہ کا جِس تَن لاگا تیر، وہی پُورا سادھ ہے وہی پِیر فَقِیر

جسے خُدا سے محبّت ہے وہ پُورا فقیر ہے اور وہی درویش ہے

سائِیں جس کے ساتھ ہو اس کو سانسا کیا، چِھن میں اُس کے کار سب دے بَھگوان بنا

خُدا جس کا مددگار ہو اُس کے کام پَل میں بن جاتے ہیں

سائِیں کا رَکھ آسرا اور واہی کا لے نام، دو جَگ میں بَھرپُور ہوں جو تیرے سگرے کام

خدا پر آسرا رکھ اور اسی کا نام لے تو دونوں جہاں میں تیرے کام پورے ہوں گے

سائیں تجھ بِن کون ہے جو کرے نَیّا پار، تو ہی آوَت ہے نظر چہوں اور کرتار

اے خدا تیرے سِوا کون ہے جو بیڑا پار کرے، جدھر دیکھتا ہوں تو ہی نظر آتا ہے

سائیں جس کو راکھ لے مارن مارا کون، بھوت دیو کیا آگ ہو کیا پانی کیا پون

جس کو خدا رکھے اسے کون چکھے

سائِیں کو سانْچ پیارا، جُھوٹے کا مالِک نیارا

خُدا سچَے آدمی کو پسند کرتا ہے جُھوٹے کا مالک کوئی اور ہے.

سائِیں تیرے کارنے جن تج دیا جہان، ٹھیٹھ کیا بیکنٹھ میں اس نے جہاں مکان

جس نے خُدا کے لیے سب کُچھ چھوڑ دیا اُس کی نجات ہو گئی اور جنّت اس کا مقام ہے

سائِیں کا گَھر دُور ہے جَیسے لَمْبی کَھجُور، چَڑھے تو چاکھے پَریم رَس گِرے تو چَکنا چُور

خدا کو پانا بہت مشکل ہے اگر پا لے تو اس سے بڑھ کر کچھ نہیں نہ پائے تو تباہ ہو جائے

سائِیں اِس سَنْسار میں بھانت بھانت کے لوگ، سَب سے مِل کَر بَیٹھیے نَدی ناؤ سَنجوگ

دنیا میں طرح طرح کے لوگ ہیں مِل کر گزارہ کرنا چاہیے

سائِیں تیری یاد میں جس تَن کِیتا خاک، سونا اُس کے رُوبرو ہے چُولھے کی خاک

جو فنا فی اللہ ہوا اس کی نظر میں دولتِ دنیا خاک ہے

سائِیں اَپْنے چِت کی بھول نَہ کہیے کوئے، تَب لَگ مَن میں راَکھیے جَب لَگ کارج ہوئے

اپنے دل کا راز بھول کر بھی کسی کو نہیں بتانا چاہیے جب تک کام نہ ہو جائے اُسے دل میں رکھنا چاہیے

سائِیں اَکھیاں پھیریاں بیری مُلک جَہان، ٹُک اِک جھانْکی مَہْر دِی لَکّھاں کَریں سَلام

خدا ناراض ہو تو سارا جہان ناراض ہو جاتا ہے اور اگر مہربانی کی ایک نظر کر لے تو لاکھوں سلام کرتے ہیں

شاں

majesty

سائِیں سے سانچی رَہوں باج باج رے ڈھول، پَنچَن میں میری پَت رہے سکھیاں میں رہے بول

عورت کو چاہیے کہ خاوند کی نظروں میں سچّی رہے کیونکہ اسی طرح لوگوں میں اس کی عزت اور سہیلیوں میں اس کی اہمیت ہوتی ہے

شَنِیع

برا، بد، خراب، ناپسندیدہ، مکروہ

شُوں

ہوا میں تیزی سے گزر جانے کی آواز .

سوناں

سونا، نِین٘د

شان

آن بان ؛ سج دھج ، شان وشوكت ، ٹھاٹھ باٹ

سوئیں

sleep

سَعْیِ نامَشکُور

بے فائدہ کوشش

صَحْن

چوطرفہ عمارت کے بیچ میں کھلی ہوئی کشادہ زمین، انگنائی

سِناں

نیزے کی انی، تیر کی نو، بھالا، نیزہ، برچھی

sin

عَذاب

سَان

وہ گول پتھر جس کو گُھما کر اوزاروں پر باڑھ رکھتے ہیں، باڑھ رکھنے کا پتھر، سِلّی، فِساں

سُوآں

(کاشت کاری) جنگلی دھان

sunn

جنوبی ایشیا کا پودا، سن۔.

سِن

عمر، عمر کی میعاد، زندگی کے سال

صَون

نگہبانی ، حفاظت ، پاسبانی.

اردو، انگلش اور ہندی میں سائِیں راج بُلَنْد راج، پُوت راج دُوت راج کے معانیدیکھیے

سائِیں راج بُلَنْد راج، پُوت راج دُوت راج

saa.ii.n raaj buland raaj, puut raaj duut raajसाईं राज बुलंद राज, पूत राज दूत राज

نیز : سائِیں راج بُلَنْد راج، پُوت راج مُحتاج راج, خاوِنْد راج بُلنْد راج، پُوت راج دوت راج

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

سائِیں راج بُلَنْد راج، پُوت راج دُوت راج کے اردو معانی

  • عورت شوہر کے زمانے میں حکومت کرتی ہے اور بیٹے کے دور میں محتاج ہوتی ہے
  • خاوند کی زندگی میں عورت اچھی حالت میں رہتی ہے، بیٹے کے زمانے میں ویسی حالت نہیں ہوتی
  • شوہر کی زندگی میں ہی عورت کو سچا سکھ ملتا ہے

Urdu meaning of saa.ii.n raaj buland raaj, puut raaj duut raaj

  • Roman
  • Urdu

  • aurat shauhar ke zamaane me.n hukuumat kartii hai aur beTe ke daur me.n muhtaaj hotii hai
  • Khaavand kii zindgii me.n aurat achchhii haalat me.n rahtii hai, beTe ke zamaane me.n vaisii haalat nahii.n hotii
  • shauhar kii zindgii me.n hii aurat ko sachchaa sukh miltaa hai

साईं राज बुलंद राज, पूत राज दूत राज के हिंदी अर्थ

  • स्त्री पति के समय में हुकूमत करती है और बेटे के समय में आश्रित एवं धनहीन हो जाती है
  • पति की ज़िंदगी में 'औरत अच्छी हालत में रहती है, बेटे के ज़माने में वैसी हालत नहीं होती
  • पति के रहते हुए ही स्त्री को सच्चा सुख मिलता है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سائِیں

خُدا.

ساں

رک : ایک سا.

سوں

towards

سوں

سے

سَئِیں

رک : سائیس .

صَنِیع

any work of art

سُنیَہ

उत्तम नीति

سائِیں جِیے

(دعائیہ کلمہ) سہاگ سلامت رہے.

سائِیں سائِیں

اللہ اللہ ، یادِ خدا.

سائِیں کاٹ

خراب خستہ

سائِیں صاحِب

عزت کا خطاب درویش کے لئے

سائِیں بَرْکَت ہے

سائل کو خیرات نہ دینے کے موقع پر کہتے ہیں.

سائِیں پِھر مانگو

رک : سائِیں برکت ہے.

صانِع

بنانے والا، پیدا کرنے والا، خالق، موجد، خالقِ کائنات، اللہ تعالیٰ

sun

آفْتاب

سائِیں کے سو کھیل

خدا بڑا حِکمت والا ہے جو چاہے سو کرے

سائِیں کے کھیل ہیں

قُدرت کے کرشمے ہیں.

سائِیں رُوٹھے ہَم چُھوٹے

خُدا ناراض تو جگ ناراض.

سائِیں راج بُلَنْد راج

شوہر کا دور عروج کا دور ہوتا ہے

سُن

سُننا (رک) کا مادہ اور صیغۂ امر (محاورات میں مُستعمل).

سائِیں ناتا دَم ہی تائیں

مرد سے یا شوہر سے سان٘س تک رِشتہ ہے.

سائِیں سے سَچّا اَور بَنْدے سے سَت بھاؤ

انسان کو ہر حال میں پاک باز رہنا چاہئے.

سائِیں سانسا میٹ دے اَور نَہ میٹے کوئے، وا کو سانسا کیا رہا جا سر سائیں ہوئے

خُدا کے سِوا کوئی سان٘سا یعنی پریشانی اور مصیبت دُور نہیں کر سکتا مگر جسے خُدا نیکی کی ہدایت دے

سائِیں سائِیں جِیبھ پَر اور کبر کپٹ من بیچ، وہ نہ ڈالے جائیں گے پکڑ نرک میں کھینچ

جن کی زبان پر خُدا کا نام ہے اور اُن کے دل میں غرور اور دھوکا کپٹ اور بغض ہے ان کو انجام کار دوزخ ہی ملے گا

صُنْع

کاریگری، تخلیق، کام کرنا، پیدا کرنا، کسی چیز کو تیّار کرنا

سائِیں کے پالے میں بَھل بَھل ہونا

کسی کو فائدہ پہنچنا.

سائِیں تیرے کارنے چھوڑا بلخ بُخار، نو لَکھ گھوڑے پالْکی اور نو لکھا سوار

خدا کے لیے سب کُچھ تیاگ دیا

سائِیں تیرا آسرا چھوڑے جو اَنْجان، دَر دَر بانڈے مانگتا کوڑی مِلے نَہ دان

جو خُدا کا آسرا چھوڑ دے وہ دَر دَر مان٘گتا پِھرے تو بھی اُسے کُچھ نہیں مِلتا

سائِیں راج بُلَنْد راج، پُوت راج دُوت راج

عورت شوہر کے زمانے میں حکومت کرتی ہے اور بیٹے کے دور میں محتاج ہوتی ہے

سائِیں کے دَرْبار میں بَڑے بَڑے ہَیں ڈھیر، اپنا دانا بِین لے جِس میں ہیر نَہ پھیر

اپنی قسمت پر شاکر رہنا چاہیے اور جو ملے اس پر قناعت کرنی چاہیے

سائِیں تیرے اَسرے آن پَڑے جو لوگ، اُن کے پُورے بھاگ ہیں اُن کے پُورے جوگ

جو خُدا پر بھروسہ کرتا ہے خُدا اس کا ہر کام پُورا کرتا ہے

سائِیں کے بَھنْڈار میں کَمی نَہیں

اللہ کے خزانے میں کوئی کمی نہیں

سائِیں تیری نیہ کا جِس تَن لاگا تیر، وہی پُورا سادھ ہے وہی پِیر فَقِیر

جسے خُدا سے محبّت ہے وہ پُورا فقیر ہے اور وہی درویش ہے

سائِیں جس کے ساتھ ہو اس کو سانسا کیا، چِھن میں اُس کے کار سب دے بَھگوان بنا

خُدا جس کا مددگار ہو اُس کے کام پَل میں بن جاتے ہیں

سائِیں کا رَکھ آسرا اور واہی کا لے نام، دو جَگ میں بَھرپُور ہوں جو تیرے سگرے کام

خدا پر آسرا رکھ اور اسی کا نام لے تو دونوں جہاں میں تیرے کام پورے ہوں گے

سائیں تجھ بِن کون ہے جو کرے نَیّا پار، تو ہی آوَت ہے نظر چہوں اور کرتار

اے خدا تیرے سِوا کون ہے جو بیڑا پار کرے، جدھر دیکھتا ہوں تو ہی نظر آتا ہے

سائیں جس کو راکھ لے مارن مارا کون، بھوت دیو کیا آگ ہو کیا پانی کیا پون

جس کو خدا رکھے اسے کون چکھے

سائِیں کو سانْچ پیارا، جُھوٹے کا مالِک نیارا

خُدا سچَے آدمی کو پسند کرتا ہے جُھوٹے کا مالک کوئی اور ہے.

سائِیں تیرے کارنے جن تج دیا جہان، ٹھیٹھ کیا بیکنٹھ میں اس نے جہاں مکان

جس نے خُدا کے لیے سب کُچھ چھوڑ دیا اُس کی نجات ہو گئی اور جنّت اس کا مقام ہے

سائِیں کا گَھر دُور ہے جَیسے لَمْبی کَھجُور، چَڑھے تو چاکھے پَریم رَس گِرے تو چَکنا چُور

خدا کو پانا بہت مشکل ہے اگر پا لے تو اس سے بڑھ کر کچھ نہیں نہ پائے تو تباہ ہو جائے

سائِیں اِس سَنْسار میں بھانت بھانت کے لوگ، سَب سے مِل کَر بَیٹھیے نَدی ناؤ سَنجوگ

دنیا میں طرح طرح کے لوگ ہیں مِل کر گزارہ کرنا چاہیے

سائِیں تیری یاد میں جس تَن کِیتا خاک، سونا اُس کے رُوبرو ہے چُولھے کی خاک

جو فنا فی اللہ ہوا اس کی نظر میں دولتِ دنیا خاک ہے

سائِیں اَپْنے چِت کی بھول نَہ کہیے کوئے، تَب لَگ مَن میں راَکھیے جَب لَگ کارج ہوئے

اپنے دل کا راز بھول کر بھی کسی کو نہیں بتانا چاہیے جب تک کام نہ ہو جائے اُسے دل میں رکھنا چاہیے

سائِیں اَکھیاں پھیریاں بیری مُلک جَہان، ٹُک اِک جھانْکی مَہْر دِی لَکّھاں کَریں سَلام

خدا ناراض ہو تو سارا جہان ناراض ہو جاتا ہے اور اگر مہربانی کی ایک نظر کر لے تو لاکھوں سلام کرتے ہیں

شاں

majesty

سائِیں سے سانچی رَہوں باج باج رے ڈھول، پَنچَن میں میری پَت رہے سکھیاں میں رہے بول

عورت کو چاہیے کہ خاوند کی نظروں میں سچّی رہے کیونکہ اسی طرح لوگوں میں اس کی عزت اور سہیلیوں میں اس کی اہمیت ہوتی ہے

شَنِیع

برا، بد، خراب، ناپسندیدہ، مکروہ

شُوں

ہوا میں تیزی سے گزر جانے کی آواز .

سوناں

سونا، نِین٘د

شان

آن بان ؛ سج دھج ، شان وشوكت ، ٹھاٹھ باٹ

سوئیں

sleep

سَعْیِ نامَشکُور

بے فائدہ کوشش

صَحْن

چوطرفہ عمارت کے بیچ میں کھلی ہوئی کشادہ زمین، انگنائی

سِناں

نیزے کی انی، تیر کی نو، بھالا، نیزہ، برچھی

sin

عَذاب

سَان

وہ گول پتھر جس کو گُھما کر اوزاروں پر باڑھ رکھتے ہیں، باڑھ رکھنے کا پتھر، سِلّی، فِساں

سُوآں

(کاشت کاری) جنگلی دھان

sunn

جنوبی ایشیا کا پودا، سن۔.

سِن

عمر، عمر کی میعاد، زندگی کے سال

صَون

نگہبانی ، حفاظت ، پاسبانی.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (سائِیں راج بُلَنْد راج، پُوت راج دُوت راج)

نام

ای-میل

تبصرہ

سائِیں راج بُلَنْد راج، پُوت راج دُوت راج

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone