تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"صاف" کے متعقلہ نتائج

تَنگ

(زمان یا مکان کے لیے) تھوڑا، مختصر، چوڑائی یا قطر میں کم، چھوٹا جو فراخ نہ ہو، کم چوڑا

ٹانْگ

پاؤں، پیر، پا، لات، ران کی جر سے پانو تک کا حصہ

تانگ

مان٘گ کا تابع، دُھن، خواہش، طلب

ٹینگی

چھیڑ چھاڑ ، مذاق ، مضحکہ

ting

گَھنْٹی

تَنْگ بار

وہ مقام جہاں مشکل سے گزر ہو، وہ شخص جو ہر ایک کو اپنے پاس نہ آنے دے اور لوگ بمشکل اس سے مل سکیں

تَنْگ سال

خشک سال، قحط

تَنْگ تاب

अशक्त, बलहीन ।।

تَنْگ سار

बुद्धि की कमी।

تَنْگ یاب

کم یاب ، نادر-

تَنْگ روزی

نادار، محتاج، تنْگ دست

تَنْگ دَرْزی

جوڑوں کا ایسا ملاپ کہ بظاہر نظر نہ آئیں، باریک سلائی، چست سلائی

تَنْگ وَرْزی

کفایت شعاری، جررسی کرنا، بچت کرنا، کم خرچی

ٹنگا

ایک قسم کی گھاس جو اون٘چی جگہ اُگتی ہے اور انسان کے پیروں کے برابرلمبی ہوتی ہے ، لاط : Saccharum Procrum

ٹنگی

ایک داؤ کا نام جس میں بائیں ہاتھ سے حریف کی گردن پرتھپکی دے کر اپنے دائیں ہاتھ کے بغل میں حریف کا سر دبایا جاتا ہے اور بائیں ہاتھ سے حریف کا داہنا بازو پکڑ کر اپنی داہنی ٹان٘گ حریف کی داہنی ٹانگ میں باہر سے مار کر چت کردیتے ہیں

تَنْگ مایَہ

غریب، بے بضاعت، کم حیثیت، مفلس، نادار

تَنْگ زِیسْت

تنْگ دست

تَنْگ پوشی

چست لباس پہننا

تَنْگ مَعاش

تنْگ دست، نادر، محتاج، مفلس، نادار

تَنْگ ظَرْفی

تنْگ ظرف سے اسم کیفیت، کم ظرفی، کم حوصلگی، اوچھا گری، اوچھا پن، کمینہ پن، رذالت

تَنْگ آنا

۔عاجز آنا۔ مجبور ہونا۔ بیزار ہونا۔ تھک جانا۔ ؎

تَنْگ عَیشی

दरिद्रता, कंगाली, दुःख, दीनता, खस्तगी, जीवन दूभर होना।

تَنْگ ہونا

زچ ہونا، دق ہونا، پریشان ہونا

تَنْگ دَسْتی

مفلسی، فلاکت، ناداری، غریبی، افلاس

تَنْگ حالی

غربت، تنگ حالی، غریبی

تَنْگ گِیری

زیادتی، سختی، ظلم

تَنْگ نَظَرا

گہری باتوں یا حقیقت کو نہ سمجھنے والا، نا رسا، کم فہم

تَنگا

ایک قسم کا درخت ، رک : تنگ (۲) معنی نمبر ۳-

تَنگی

(زمان و مکان کے لیے) تھوڑا یا چھوٹا ہونا (فراخی یا درازی کی ضد)

تَنْگ مَعاشی

निर्धनता, जीविका की कमी।।

تَنْگ گُلُو

پتلی گردن والا-

تَنْگ باری

किसी की रसाई और पहुँच न होना।

تَنْگ تابی

अशक्ति, बलहीनता।

تَنْگ لانا

رک : تنْگ کرنا-

تَنگا تَنگ

خوب بھین٘چ کر ، نہایت اختلاط کے ساتھ-

تَنْگ کَرْنا

ستانا، دق کرنا، عاجز کرنا، حیران کرنا، تکلیف دینا

تَنْگ رَہْنا

پریشان رہنا، بیزار رہنا

تَنْگ پَکَڑْنا

دق کرنا، ستانا، عاجز کرنا، زِچ پکڑنا، مجبور کرنا

تَنْگنا

limits, restrictions, rules

تَنْگ خَیال

تنْگ نظر

تَنْگ چَشْمی

تنگ چشم کا اسم کیفیت

تَنْگ پوش

تنْگ لباس پہننے والا، ایسا لباس پہننے والا جو جسم پر چست اور کسا ہوا ہو

تَنْگ طَلَبی

شدت کا تقاضا، سختی کے ساتھ کسی چیز کو طلب کرنا

تَنگْڑی

ایک قسم کا بیگ ، چھوٹا تھیلا ، پورٹ منٹو ؛ (فوج) سپاہیوں کا پیٹھ پر بان٘دھنے کا تھیلا انگ : Valise

تَنْگ ظَرْف

کم ظرف، پست ہمت، کم حوصلہ، اوچھا، کمینہ

تَنْگ عَیش

تنْگ دست

تَنْگ ذَہْن

جس کے ذہن کی رسائی محدود ہو، غبی، کند ذہن، کم عقل، احمق

تَنْگ بَخْتی

भाग्य की मंदता, बदक़िस्मती।।

تَنْگ دَسْت

مفلس، نادار، نادار، محتاج

تَنْگ مایَگی

निर्धनता, अधमता, विद्वता की कमी।

تَنْگ کِھینْچْنا

(پہلو یا آغوش میں) زور سے دبوچنا ، خوب بھینْچنا-

تَنْگ خَیالی

رک : تنْگ نظری-

تَنْگ فُرْصَتی

अवकाशहीनता, समय की कमी।।

ٹَنگْری

چھوٹی مچھلی کی ایک قسم جس کے گل پھڑے میں کان٘ٹے نکلے ہوتے ہیں اور کھانے میں لذیذ ہوتی ہے ۔

تَنْگ حَوصَلَگی

تنگ سے اسم کیفیت، کم ہمّتی، بزدلی

ٹَنگے

ٹن٘گار ﴿رک﴾ سے تراکیب میں مستعمل۔

تَنْگ حال ہونا

مصیبت میں ہونا، افلاس میں مُبتلا ہونا

ٹَنگَہ

رک ؛ ٹنکہ.

تَنْگ و تارِیْک

چھوٹی جگہ جہاں اندھیرا ہو

تَنْگْ دَامَانِیٔ عَالَم

narrowness of the world, a world short of space

اردو، انگلش اور ہندی میں صاف کے معانیدیکھیے

صاف

saafसाफ़

اصل: عربی

وزن : 21

Roman

صاف کے اردو معانی

صفت

  • میل کچیل سے پاک، بے میل، بے داغ، اجلا، ستھرا، کورا
  • اصلی، خالص، کھرا
  • پیچیدگی یا گنجلک سے پاک، واضح، غیر مبہم، صریح، سہل، سلیس
  • مسطح، ہموار، چورس، سپاٹ
  • کینہ اور کدورت وغیرہ سے پاک، بے لوث، بے کپٹ، مخلص
  • خالی (ہر چیز سے)
  • ختم، تمام
  • گندگی سے پاک، جھاڑا پونچھا ہوا
  • چھانا ہوا، نتھارا ہوا، چنا ہوا، پھٹکا ہوا
  • دشواری، خطرے، اونچ نیچ یا رکاوٹ سے خالی
  • ایسا مطلع جب بادل نہ چھائے ہوں، بادل یا گرد وغبار سے خالی
  • صیقل کیا ہوا، مانجھا ہوا
  • وہ چیز جس میں کوئی آلودگی نہ ہو، آلودگی سے بچا ہوا، پاک، پاکیزہ
  • بھلا چنگا، ٹھیک
  • جس کا پیٹ مادّۂ کثیف یا مضر مواد سے پاک ہو
  • خطا اور گناہ سے مُبرّا
  • نیک نیت، نیک خیال
  • واضح، پڑھا جانے کے قابل
  • (مجازاً) خوشخط
  • رواں، سیدھا
  • جھگڑے قضیے اور الجھاوے وغیرہ سے بری اور خالی
  • سچا، دیانت دار، راست باز، کھرا
  • ظاہر، آشکار، بدیہی، یقینی
  • بالکل، قطعی، حتمی (انکار یا تردید میں)
  • پورا، بھرپور
  • صحیح، مناسب
  • سادہ، معصوم
  • سادہ رو، بے ریش و بروت، جوان جس کے ڈاڑھی مونچھ نہ نکلی ہو
  • صحیح، درست، معتبر، شک و شبہ سے پاک
  • بے لوث

فعل متعلق

  • ہو بہو، بعینہ، مِن و عن
  • بالکل، کلیۃً، پورے طور پر، پورا پورا
  • مخلصانہ، بغیر کسی منافقت کے
  • کسی ابہام یا گنجلک کے بغیر، واضح طور پر، صریحاً، کھلّم کھلّا
  • فوراً، اسی دم، دیکھتے ہی دیکھتے، جلدی سے
  • بے رخی سے، منھ موڑ کر
  • بلاشبہ، یقین کے ساتھ، یقیناً
  • بے لاگ، بلا جھجک، بغیر کسی ہچکچاہٹ کے، سچ سچ
  • بے روک ٹوک، بغیر کسی دشواری کے، بڑی آسانی سے

شعر

Urdu meaning of saaf

Roman

  • mel kuchail se paak, bemel, bedaaG, ujlaa, suthraa, koraa
  • aslii, Khaalis, khara
  • pechiidgii ya ganjluk se paak, vaazih, Gair mubham, sariyaa, sahl, saliis
  • musattah, hamvaar, chauras, spaaT
  • kiina aur kuduurat vaGaira se paak, belaus, be kapaT, muKhlis
  • Khaalii (har chiiz se
  • Khatm, tamaam
  • gandgii se paak, jhaa.Daa ponchhaa hu.a
  • chhaanaa hu.a, nathaaraa hu.a, chunaa hu.a, phaTka hu.a
  • dushvaarii, Khatre, u.unch niich ya rukaavaT se Khaalii
  • a.isaa matlaa jab baadal na chhaa.e huu.n, baadal ya gard-o-Gubaar se Khaalii
  • saiqal kyaa hu.a, maanjhaa hu.a
  • vo chiiz jis me.n ko.ii aaluudagii na ho, aaluudagii se bachaa hu.a, paak, paakiiza
  • bhala changaa, Thiik
  • jis ka peT maada-e-kasiif ya muzir mavaad se paak ho
  • Khataa aur gunaah se mubarra
  • nek niiyat, nek Khyaal
  • vaazih, pa.Dhaa jaane ke kaabil
  • (majaazan) KhoshKhat
  • ravaan, siidhaa
  • jhag.De qazii.e aur uljhaa ve vaGaira se barii aur Khaalii
  • sachchaa, diyaanatdaar, raast baaz, khara
  • zaahir, aashkaar, badiihii, yaqiinii
  • bilkul, qati.i, hatmii (inkaar ya tardiid me.n
  • puura, bharpuur
  • sahii, munaasib
  • saadaa, maasuum
  • saadaa ro, beresh-o-buruut, javaan jis ke Daa.Dhii muunchh na niklii ho
  • sahii, darust, motbar, shak-o-shuba se paak
  • belaus
  • hubhuu, ba.iinaa, man-o-en
  • bilkul, kliin, puure taur par, puura puura
  • muKhalisaanaa, bagair kisii munaafaqat ke
  • kisii ibhaam ya ganjluk ke bagair, vaazih taur par, sariihan, khullam khulaa
  • fauran, isii dam, dekhte hii dekhte, jaldii se
  • beruKhii se, mu.nh mo.D kar
  • bilaashubaa, yaqiin ke saath, yaqiinan
  • belaag, bala jhijak, bagair kisii hichkichaahaT ke, sachch sachch
  • be rok Tok, bagair kisii dushvaarii ke, ba.Dii aasaanii se

English meaning of saaf

Adjective

  • open, apparent
  • clear, clean, pure, unadulterated
  • bright (sky)
  • legible (handwriting, etc.)
  • innocent
  • frank, candid
  • proper, right
  • indisputable
  • downright, utter, complete

Adverb

  • clearly, candidly
  • indifferently
  • surely, certainly
  • quickly, hurriedly

Noun

  • clear

साफ़ के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • आलूदगी से बचा हुआ, पाक, पाकीज़ा
  • ख़ता और गुनाह से मुबर्रा
  • जिस पर या जिसमें कुछ भी धूल, मैल आदि न हो। निर्मल। ' गंदा ' या ' मैला ' का विपर्याय। जैसे-साफ कपड़ा, साफ पानी, साफ शीशा
  • जो दोष, विकार आदि से रहित हो। जैसे-साफ तबीयत, साफ दिल, साफ हवा।
  • झगड़े क़ज़ीए और उलझा वे वग़ैरा से बरी और ख़ाली
  • अ., वि.स्पष्ट, वाज़ेह, पवित्र, पाक, स्वच्छ, शफ्फ़ाफ़, निर्मल, खालिस, निर्दोष, बेऐब, सुगम, सरल, आसान, कोरा, बेदाग़ , चिकना, सपाट
  • असली, ख़ालिस
  • जिस का पेट मादा-ए-कसीफ़ या मुज़िर मवाद से पाक हो
  • ऐसा मतला जब बादल ना छाए हूँ, बादल या गर्द-ओ-ग़ुबार से ख़ाली
  • क़तई, हतमी (इनकार या तरदीद में)
  • कीना और कुदूरत वग़ैरा से पाक, बेलौस, बे कपट, मुख़लिस
  • ख़त्म, तमाम
  • खरा, बेलौस
  • ख़ाली (हर चीज़ से)
  • गंदगी से पाक, झाड़ा पोंछा हुआ, छाना हुआ, नथारा हुआ
  • ज़ाहिर, आशकार, बदीही, यक़ीनी
  • दुशवारी, ख़तरे, ऊंच नीच या रुकावट से ख़ाली
  • धूल या मैल आदि से रहित; निर्मल; स्वच्छ; उज्ज्वल
  • नेक नीयत, नेक ख़्याल
  • पेचीदगी या गंजलुक से पाक, वाज़िह, ग़ैर मुबहम, सरिया
  • पूरा, भरपूर
  • भला चंगा, ठीक
  • मेल कुचैल से पाक, बेदाग़, उजला, सुथरा
  • मस्ता, हमवार, चौरस, स्पाट
  • रवां, सीधा
  • वाज़िह पढ़ा जाने के काबिल , (मजाज़न) ख़ोशख़त
  • सैक़ल क्या हुआ, मांझा हुआ
  • सच्चा, दियानतदार, रास्त बाज़, खरा
  • सही, मुनासिब
  • सही, मोतबर, दरुस्त, शक-ओ-शुबा से पाक
  • सादा रोओ, बेरेश-ओ-बुरूत, जवान जिस के डाढ़ी मूंछ ना निकली हो
  • सादा, मासूम
  • साफ़ सुथरा, उजला
  • दोष या विकार से रहित; बेदाग; निष्कलंक; निर्दोष
  • जिसमें किसी प्रकार का कोई खोट या मिलावट न हो; शुद्ध; पवित्र; ख़ालिस
  • निश्छल; निष्कपट
  • असंदिग्ध; निश्चित
  • पढ़ने, सुनने, समझने में सहज
  • समतल; बराबर
  • दो टूक; पक्का
  • {ला-अ.} जिसमें कुछ भी सामर्थ्य न बचा हो
  • {ला-अ.} पूरी तरह से समाप्त किया हुआ (खाद्य पदार्थ आदि)
  • {ला-अ.} पूरी तरह चुकता किया हुआ (ऋण आदि)।

क्रिया-विशेषण

  • किसी इबहाम या गंजलुक के बगै़र, वाज़िह तौर पर, सरीहन, खुल्लम खुला
  • फ़ौरन, इसी दम, देखते ही देखते, जल्दी से
  • बे रोक टोक, बगै़र किसी दुशवारी के, बड़ी आसानी से
  • बेरुख़ी से, मुंह मोड़ कर
  • बेलाग, बला झिजक, बगै़र किसी हिचकिचाहट के, सच्च सच्च
  • बिलकुल, क्लीन, पूरे तौर पर, पूरा पूरा
  • बिलाशुबा, यक़ीन के साथ, यक़ीनन
  • मुख़लिसाना, बगै़र किसी मुनाफ़क़त के
  • हुबहू, बईना, मन-ओ-एन

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَنگ

(زمان یا مکان کے لیے) تھوڑا، مختصر، چوڑائی یا قطر میں کم، چھوٹا جو فراخ نہ ہو، کم چوڑا

ٹانْگ

پاؤں، پیر، پا، لات، ران کی جر سے پانو تک کا حصہ

تانگ

مان٘گ کا تابع، دُھن، خواہش، طلب

ٹینگی

چھیڑ چھاڑ ، مذاق ، مضحکہ

ting

گَھنْٹی

تَنْگ بار

وہ مقام جہاں مشکل سے گزر ہو، وہ شخص جو ہر ایک کو اپنے پاس نہ آنے دے اور لوگ بمشکل اس سے مل سکیں

تَنْگ سال

خشک سال، قحط

تَنْگ تاب

अशक्त, बलहीन ।।

تَنْگ سار

बुद्धि की कमी।

تَنْگ یاب

کم یاب ، نادر-

تَنْگ روزی

نادار، محتاج، تنْگ دست

تَنْگ دَرْزی

جوڑوں کا ایسا ملاپ کہ بظاہر نظر نہ آئیں، باریک سلائی، چست سلائی

تَنْگ وَرْزی

کفایت شعاری، جررسی کرنا، بچت کرنا، کم خرچی

ٹنگا

ایک قسم کی گھاس جو اون٘چی جگہ اُگتی ہے اور انسان کے پیروں کے برابرلمبی ہوتی ہے ، لاط : Saccharum Procrum

ٹنگی

ایک داؤ کا نام جس میں بائیں ہاتھ سے حریف کی گردن پرتھپکی دے کر اپنے دائیں ہاتھ کے بغل میں حریف کا سر دبایا جاتا ہے اور بائیں ہاتھ سے حریف کا داہنا بازو پکڑ کر اپنی داہنی ٹان٘گ حریف کی داہنی ٹانگ میں باہر سے مار کر چت کردیتے ہیں

تَنْگ مایَہ

غریب، بے بضاعت، کم حیثیت، مفلس، نادار

تَنْگ زِیسْت

تنْگ دست

تَنْگ پوشی

چست لباس پہننا

تَنْگ مَعاش

تنْگ دست، نادر، محتاج، مفلس، نادار

تَنْگ ظَرْفی

تنْگ ظرف سے اسم کیفیت، کم ظرفی، کم حوصلگی، اوچھا گری، اوچھا پن، کمینہ پن، رذالت

تَنْگ آنا

۔عاجز آنا۔ مجبور ہونا۔ بیزار ہونا۔ تھک جانا۔ ؎

تَنْگ عَیشی

दरिद्रता, कंगाली, दुःख, दीनता, खस्तगी, जीवन दूभर होना।

تَنْگ ہونا

زچ ہونا، دق ہونا، پریشان ہونا

تَنْگ دَسْتی

مفلسی، فلاکت، ناداری، غریبی، افلاس

تَنْگ حالی

غربت، تنگ حالی، غریبی

تَنْگ گِیری

زیادتی، سختی، ظلم

تَنْگ نَظَرا

گہری باتوں یا حقیقت کو نہ سمجھنے والا، نا رسا، کم فہم

تَنگا

ایک قسم کا درخت ، رک : تنگ (۲) معنی نمبر ۳-

تَنگی

(زمان و مکان کے لیے) تھوڑا یا چھوٹا ہونا (فراخی یا درازی کی ضد)

تَنْگ مَعاشی

निर्धनता, जीविका की कमी।।

تَنْگ گُلُو

پتلی گردن والا-

تَنْگ باری

किसी की रसाई और पहुँच न होना।

تَنْگ تابی

अशक्ति, बलहीनता।

تَنْگ لانا

رک : تنْگ کرنا-

تَنگا تَنگ

خوب بھین٘چ کر ، نہایت اختلاط کے ساتھ-

تَنْگ کَرْنا

ستانا، دق کرنا، عاجز کرنا، حیران کرنا، تکلیف دینا

تَنْگ رَہْنا

پریشان رہنا، بیزار رہنا

تَنْگ پَکَڑْنا

دق کرنا، ستانا، عاجز کرنا، زِچ پکڑنا، مجبور کرنا

تَنْگنا

limits, restrictions, rules

تَنْگ خَیال

تنْگ نظر

تَنْگ چَشْمی

تنگ چشم کا اسم کیفیت

تَنْگ پوش

تنْگ لباس پہننے والا، ایسا لباس پہننے والا جو جسم پر چست اور کسا ہوا ہو

تَنْگ طَلَبی

شدت کا تقاضا، سختی کے ساتھ کسی چیز کو طلب کرنا

تَنگْڑی

ایک قسم کا بیگ ، چھوٹا تھیلا ، پورٹ منٹو ؛ (فوج) سپاہیوں کا پیٹھ پر بان٘دھنے کا تھیلا انگ : Valise

تَنْگ ظَرْف

کم ظرف، پست ہمت، کم حوصلہ، اوچھا، کمینہ

تَنْگ عَیش

تنْگ دست

تَنْگ ذَہْن

جس کے ذہن کی رسائی محدود ہو، غبی، کند ذہن، کم عقل، احمق

تَنْگ بَخْتی

भाग्य की मंदता, बदक़िस्मती।।

تَنْگ دَسْت

مفلس، نادار، نادار، محتاج

تَنْگ مایَگی

निर्धनता, अधमता, विद्वता की कमी।

تَنْگ کِھینْچْنا

(پہلو یا آغوش میں) زور سے دبوچنا ، خوب بھینْچنا-

تَنْگ خَیالی

رک : تنْگ نظری-

تَنْگ فُرْصَتی

अवकाशहीनता, समय की कमी।।

ٹَنگْری

چھوٹی مچھلی کی ایک قسم جس کے گل پھڑے میں کان٘ٹے نکلے ہوتے ہیں اور کھانے میں لذیذ ہوتی ہے ۔

تَنْگ حَوصَلَگی

تنگ سے اسم کیفیت، کم ہمّتی، بزدلی

ٹَنگے

ٹن٘گار ﴿رک﴾ سے تراکیب میں مستعمل۔

تَنْگ حال ہونا

مصیبت میں ہونا، افلاس میں مُبتلا ہونا

ٹَنگَہ

رک ؛ ٹنکہ.

تَنْگ و تارِیْک

چھوٹی جگہ جہاں اندھیرا ہو

تَنْگْ دَامَانِیٔ عَالَم

narrowness of the world, a world short of space

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (صاف)

نام

ای-میل

تبصرہ

صاف

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone