تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَسائی" کے متعقلہ نتائج

خاطِر

دل، جی، جان

خاطِر ہونا

آؤ بھگت ہونا، طرفداری ہونا، لحاظ ہونا، عزت و خدمت ہونا

خاطِر جَمْع

اطمینان، طمانیت، سکون دل، تسلّی (رکھنا، ہونا کے ساتھ)، دل کی تسکین

خاطِر بَسْتَہ

پریشان خاطر، بے چین، گھبرایا ہوا

خاطِر عاطِر

پاکیزہ طبیعت

خاطِر بیگانَہ

اوپری توجه، نامانوس طبیعت، اکھڑا اکھڑا دل

خاطِر خواہ

مرغوب، دل پسند، طبیعت کے موافق، خواہش کے مطابق

خاطِر تَواضُع

مدارات، تواضع، آؤ بھگت

خاطِر آشُفْتَہ

پریشان، پریشان دل، گھبرایا ہوا

خاطِر پَہ مَیل ہونا

دل صاف نه ہونا ، دل میں کدورت ہونا .

خاطِر میں نَہ آنا

۔لازم۔ خیال میں نہ آنا۔ نظر میں نہ چڑھنا۔ ۲۔بے وقعت ہونا۔ ۳۔دل میں نہ گزرنا۔ ۴۔ارادہ نہ ہونا۔ قصد نہ ہونا۔

خاطِر مانْدَہ کَرْنا

ناراض کرنا .

خاطِر بَنْد ہونا

انقباض خاطر ہونا

خاطِر کَشِیدَہ ہونا

بے رغبتی ہونا .

خاطِر آزُر٘دَہ

رنجیدہ ، ملول ، ناراض ، ناخوش ، خاطر .

خاطِر میں نَہ لانا

۔خیال نہ کرنا۔ توجہ نہ کرنا۔ پروا نہ کرنا۔ ؎

خاطِر نِشاں ہونا

۔۱۔خاطر نشین ہونا۔ بات کا دل میں بیٹھ جانا۔ ۲۔(عو) اطمینان ہونا۔ تسلی قلب ہونا۔ ؎ ؎

خاطِر عَزِیز ہونا

پاس ولحاظ ہونا

خاطِر آزُرْدَہ

۔(ف) صفت۔ رنجیدہ۔ ملول۔

خاطِر جَمْع کَرْنا

اطمینان کرنا

خاطِر جَمْع رَکْھنا

اطمینان سے رہنا، مطمئن ہوجانا

خاطِری

propensity, affection, regard, favour, pleasure, satisfaction, will, choice, sake, account, behalf, —postpn. For the sake (of), on account (of,-kī), out of consideration or regard (for)

خاطِر دار

आदर-सत्कार करने- वाला, आव-भगत करनेवाला।

خاطِر زار

پریشان حال، رنجیدہ دل

خاطِر والا

بڑے دل والا ، مہربان ، خلیق ، بامروت .

خاطِر آزار

دل دکھانے والا .

خاطِر داری

آؤبھگت، تواضع، مدارت، پاس و لحاظ

خاطِر کَرنا

آؤ بھگت کرنا، مدارات کرنا، خوشی کرنا، مرضی کے موافق کرنا، کہا ماننا، دل جوئی کرنا

خاطِر توڑنا

دل شکنی کرنا

خاطِر فَریب

دلفریب، دلکش، دل موہ لینے والا

خاطِر نَشِیں

رک : خاطر نشاں (ب) معنی نمبر ا .

خاطِر پَسَند

خوشگوار، دل پسند

خاطِر نِشان

دل نشیں ، ذہن نشین ، وہ بات جو دل میں بیٹھ جائے .

خاطِر شِکَن

دل توڑنے والا، ناخوش یا ناراض کرنے والا

خاطِر پَذِیر

خوشگوار، دل پسند

خاطِر نَشِین

Fixed in memory by heart, chosen, selected.

خاطِر داشْت

خلق ، اخلاق ، یادداشت ؛ پاس ، مروّت .

خاطِر رَکْھنا

دل جوئی کرنا، دل دہی کرنا، خیال کرنا، دل ہاتھوں میں لینا

خاطِر ٹُوٹْنا

خاطر توڑنا (رک) کا لازم .

خاطِر آزاری

ناگورای ، نا خوشی ، مایوسی ، بیماری ، روگ .

خاطِر داشْتی

رک : خاظر داشت .

خاطِر شِکَنی

دل توڑنا ، ناخوش کرنا .

خاطِر کی بات

دل کی خواہش

خاطِر پَرِیشان

پریشان طبیعت، فکر مند، الجھنوں میں گھرا ہوا

خاطِر مُدارات

خاطر تواضع

خاطِر خُرسَند

خوشی سے بھرا ہوا دل، خوش و خرم دل

خاطِر میں آنا

خیال میں آنا ، نظر چڑھنا ، جچنا ؛ خطور کرنا ؛ ارادہ ہونا ، قصد ہونا .

خاطِر کی لینا

طرف داری کرنا ، پاس داری کرنا ، لحاظ کرنا .

خاطِر میں لانا

توجہ کرنا، پرواہ کرنا، اہمیّت دینا

خاطِر تَلے آنا

پسند آنا ، منظور خاطر ہونا

خاطِر میں رَکْھنا

یاد رکھنا، خیال رکھنا، دھیان رکھنا، اہمیت اور توجہ دینا

خاطِر میں گُزَرْنا

دل میں آنا، خیال میں رکھنا

خاطِر مَیلی کَرْنا

ناخوش کرنا ، ناراض کرنا .

خاطِر نِشان رَکھنا

rest assured, be calm

خاطِر تَلے لانا

مان کرنا ، ہتیانا (عموماََ نفی کی صورت میں بطور طنز) .

سادَہ خاطِر

simpleton, fool

گِرَفْتَہ خاطِر

رنجیدہ، ملول، ناخوش

کوفْتَہ خاطِر

دل گرفتہ ، رنجیدہ ، ملول.

رَمِیدَہ خاطِر

disgusted

کَبِیدَہ خاطِر

جس کے دل میں گھٹن ہو، آزردہ دل، ملول، آزردہ خاطر

اردو، انگلش اور ہندی میں رَسائی کے معانیدیکھیے

رَسائی

rasaa.iiरसाई

اصل: فارسی

وزن : 122

موضوعات: سیاسیات

  • Roman
  • Urdu

رَسائی کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • پہنچنے یا باریاب ہونے کا عمل یا کیفیت، پہنچ، باریابی، گزر
  • کاروائی، مہارت
  • تجربہ
  • صلاحیت، استعداد، اہلیت (کارکردگی)
  • سمجھنے اور اخذ و استنباط کرنے کا عمل، درک، سوجھ بوجھ
  • (سیاسیات) خوش تدبیری، حاضر دماغی
  • جان پہچان تعلقات، میل ملاپ، ربط ضبط
  • ارتقا، عروج
  • اثر و رسوخ
  • اثر اندازی، تاثیر
  • آہستگی، دھیرج

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of rasaa.ii

  • Roman
  • Urdu

  • pahunchne ya baarayaab hone ka amal ya kaifiiyat, pahunch, baaryaabii, guzar
  • kaarrvaa.ii, mahaarat
  • tajurbaa
  • salaahiiyat, istidaad, ahliiyat (kaarkardagii
  • samajhne aur aKhaz-o-istimbaat karne ka amal, drik, suujhbuujh
  • (siyaasyaat) Khush tadbiirii, haaziradimaaGii
  • jaan pahchaan taalluqaat, mel milaap, rabt zabat
  • irtiqaa, uruuj
  • asar-o-rasuuKh
  • asarandaazii, taasiir
  • aahistagii, dhiiraj

English meaning of rasaa.ii

Noun, Feminine

  • reach, access, entrance, arriving, admission, accessibility
  • quickness of apprehension, sharpness, acuteness, penetration, cleverness, skill, talent, ability
  • experience, experiment
  • ability, capacity, worthiness
  • deep knowledge, understanding, insight, common sense
  • [political science] [mental] alertness, sharpness, astuteness
  • intimacy, familiarity, congeniality, affinity, connection
  • progress, evolution, development, elevation, exaltation,
  • influence, impact,
  • effectiveness, efficacy
  • softness, gentleness, tenderness

रसाई के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • पहुँचने या बारयाब होने का काम या स्थिति, पहुँच, बारयाबी, गुज़र

    विशेष बारयाब= जिसे किसी बड़ी जगह पहुँचने की आज्ञा मिल गई हो बारयाबी= किसी बड़े और प्रतिष्ठित आदमी के पास पहुँच

  • कार्यवाही, महारत अर्थात विशेषज्ञता
  • अनुभव
  • प्रतिभा, योग्यता, पात्रता (किए हुए काम की अच्छाई, गुणवत्ता और मात्रा इत्यादि)
  • समझने और अख़्ज़ और इस्तिंबात करने का काम, दर्क, सूझबूझ

    विशेष इस्तिंबात= मालूम बातों से ना-मालूम बात जानने की प्रकिया, चंद बातों को मिला कर अक़्ल की मदद से किसी निष्कर्ष पर पहुँचना दर्क= किसी कला या काम में प्रवीणता, पहचान, ग्रहण-बोध, ज्ञान, बुद्धि, समझ-बूझ अख़्ज़= ग्रहण, आदान, लेना, प्राप्ति, हुसूल, लब्धि

  • (राजनीति) अच्छी नीति, हाज़िर-दिमाग़ी

    विशेष हाज़िर-दिमाग़ी= बात की तह को तुरंत ही पहुँचकर ठीक सुझाव देना, मानसिक सतर्कता, बुद्धिमत्ता

  • जान-पहचान, संबंध, रखरखाव
  • इर्तिक़ा अर्थात विकास करना, उत्थान

    विशेष इर्तिक़ा= (दर्शन) विकासवाद का सिद्धांत (प्रायः चार्ल्स डार्विन से संबद्ध) जिसके अनुसार मनुष्य जीवन के प्रारंभिक समय से विकास करके बहुत से परिवर्तनों के बाद वर्तमान स्थिति और परिस्थिति तक पहुँचा

  • असर-ओ-रुसूख़ अर्थात प्रभाव और अधिकारियों से संबंध एवं राजनीतिज्ञों से रिश्ते
  • प्रभाव डालना, तासीर अर्थात प्रभाव

    विशेष तासीर= किसी वस्तु को उपयोग में लाने अथवा उसका सेवन करने पर उसके तात्त्विक गुण का पड़ने वाला प्रभाव, किसी चीज़ में निशान छोड़ना, फल

  • धीमापन, धीरज
  • मेल-मिलाप

رَسائی کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

خاطِر

دل، جی، جان

خاطِر ہونا

آؤ بھگت ہونا، طرفداری ہونا، لحاظ ہونا، عزت و خدمت ہونا

خاطِر جَمْع

اطمینان، طمانیت، سکون دل، تسلّی (رکھنا، ہونا کے ساتھ)، دل کی تسکین

خاطِر بَسْتَہ

پریشان خاطر، بے چین، گھبرایا ہوا

خاطِر عاطِر

پاکیزہ طبیعت

خاطِر بیگانَہ

اوپری توجه، نامانوس طبیعت، اکھڑا اکھڑا دل

خاطِر خواہ

مرغوب، دل پسند، طبیعت کے موافق، خواہش کے مطابق

خاطِر تَواضُع

مدارات، تواضع، آؤ بھگت

خاطِر آشُفْتَہ

پریشان، پریشان دل، گھبرایا ہوا

خاطِر پَہ مَیل ہونا

دل صاف نه ہونا ، دل میں کدورت ہونا .

خاطِر میں نَہ آنا

۔لازم۔ خیال میں نہ آنا۔ نظر میں نہ چڑھنا۔ ۲۔بے وقعت ہونا۔ ۳۔دل میں نہ گزرنا۔ ۴۔ارادہ نہ ہونا۔ قصد نہ ہونا۔

خاطِر مانْدَہ کَرْنا

ناراض کرنا .

خاطِر بَنْد ہونا

انقباض خاطر ہونا

خاطِر کَشِیدَہ ہونا

بے رغبتی ہونا .

خاطِر آزُر٘دَہ

رنجیدہ ، ملول ، ناراض ، ناخوش ، خاطر .

خاطِر میں نَہ لانا

۔خیال نہ کرنا۔ توجہ نہ کرنا۔ پروا نہ کرنا۔ ؎

خاطِر نِشاں ہونا

۔۱۔خاطر نشین ہونا۔ بات کا دل میں بیٹھ جانا۔ ۲۔(عو) اطمینان ہونا۔ تسلی قلب ہونا۔ ؎ ؎

خاطِر عَزِیز ہونا

پاس ولحاظ ہونا

خاطِر آزُرْدَہ

۔(ف) صفت۔ رنجیدہ۔ ملول۔

خاطِر جَمْع کَرْنا

اطمینان کرنا

خاطِر جَمْع رَکْھنا

اطمینان سے رہنا، مطمئن ہوجانا

خاطِری

propensity, affection, regard, favour, pleasure, satisfaction, will, choice, sake, account, behalf, —postpn. For the sake (of), on account (of,-kī), out of consideration or regard (for)

خاطِر دار

आदर-सत्कार करने- वाला, आव-भगत करनेवाला।

خاطِر زار

پریشان حال، رنجیدہ دل

خاطِر والا

بڑے دل والا ، مہربان ، خلیق ، بامروت .

خاطِر آزار

دل دکھانے والا .

خاطِر داری

آؤبھگت، تواضع، مدارت، پاس و لحاظ

خاطِر کَرنا

آؤ بھگت کرنا، مدارات کرنا، خوشی کرنا، مرضی کے موافق کرنا، کہا ماننا، دل جوئی کرنا

خاطِر توڑنا

دل شکنی کرنا

خاطِر فَریب

دلفریب، دلکش، دل موہ لینے والا

خاطِر نَشِیں

رک : خاطر نشاں (ب) معنی نمبر ا .

خاطِر پَسَند

خوشگوار، دل پسند

خاطِر نِشان

دل نشیں ، ذہن نشین ، وہ بات جو دل میں بیٹھ جائے .

خاطِر شِکَن

دل توڑنے والا، ناخوش یا ناراض کرنے والا

خاطِر پَذِیر

خوشگوار، دل پسند

خاطِر نَشِین

Fixed in memory by heart, chosen, selected.

خاطِر داشْت

خلق ، اخلاق ، یادداشت ؛ پاس ، مروّت .

خاطِر رَکْھنا

دل جوئی کرنا، دل دہی کرنا، خیال کرنا، دل ہاتھوں میں لینا

خاطِر ٹُوٹْنا

خاطر توڑنا (رک) کا لازم .

خاطِر آزاری

ناگورای ، نا خوشی ، مایوسی ، بیماری ، روگ .

خاطِر داشْتی

رک : خاظر داشت .

خاطِر شِکَنی

دل توڑنا ، ناخوش کرنا .

خاطِر کی بات

دل کی خواہش

خاطِر پَرِیشان

پریشان طبیعت، فکر مند، الجھنوں میں گھرا ہوا

خاطِر مُدارات

خاطر تواضع

خاطِر خُرسَند

خوشی سے بھرا ہوا دل، خوش و خرم دل

خاطِر میں آنا

خیال میں آنا ، نظر چڑھنا ، جچنا ؛ خطور کرنا ؛ ارادہ ہونا ، قصد ہونا .

خاطِر کی لینا

طرف داری کرنا ، پاس داری کرنا ، لحاظ کرنا .

خاطِر میں لانا

توجہ کرنا، پرواہ کرنا، اہمیّت دینا

خاطِر تَلے آنا

پسند آنا ، منظور خاطر ہونا

خاطِر میں رَکْھنا

یاد رکھنا، خیال رکھنا، دھیان رکھنا، اہمیت اور توجہ دینا

خاطِر میں گُزَرْنا

دل میں آنا، خیال میں رکھنا

خاطِر مَیلی کَرْنا

ناخوش کرنا ، ناراض کرنا .

خاطِر نِشان رَکھنا

rest assured, be calm

خاطِر تَلے لانا

مان کرنا ، ہتیانا (عموماََ نفی کی صورت میں بطور طنز) .

سادَہ خاطِر

simpleton, fool

گِرَفْتَہ خاطِر

رنجیدہ، ملول، ناخوش

کوفْتَہ خاطِر

دل گرفتہ ، رنجیدہ ، ملول.

رَمِیدَہ خاطِر

disgusted

کَبِیدَہ خاطِر

جس کے دل میں گھٹن ہو، آزردہ دل، ملول، آزردہ خاطر

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَسائی)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَسائی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone