Search results

Saved words

Showing results for "rang"

taur

state, condition, quality

taurii

in such a manner, in a way

tauriya

concealment of real feeling

taur-tariiq

conduct, mannerism, practice, custom

tauriib

टेढ़ा करना, खम डालना, टेढ़ापन, वक्रता ।।

tauriis

وراثت، وارث بنانا.

taur-tariiqa

way of acting, manner, deportment, practice, habit, manner of dealing

taur-atvaar

رنگ ڈھنگ ، چال چلن ، طور طریقے .

taur tariiqe

court etiquettes

taur-o-tariiq

way of acting, manner of dealing

taur-taur honaa

حالت بدلنا ، حال متغیّر ہونا.

taur ba.ndhnaa

روش ، انداز یا ڈھن٘گ قائم ہو جانا.

taur biga.Dnaa

حالت خراب ہونا ، رنگ ڈھنگ یا انداز خراب ہونا ، لچَھن خراب ہونا .

taur siikhnaa

طریقہ سیکھنا ، انداز سیکھنا.

taur nikaalnaa

ڈھنگ اختیار کرنا ، انداز اپنانا.

taur dikhaanaa

ڈھنگ یا انداز دکھانا ، کیفیت دکھانا ، نقشہ کھینچ دینا.

taur paka.Dnaa

رنگ ڈھنگ یا انداز اختیار کرنا.

taur be-taur honaa

(عور) موقع بے موقع ہونا ، کل بے کل ہونا.

taur durust honaa

راہ ہموار ہونا ، حالات موافق ہونا .

taur bure honaa

حال خراب ہونا ، پریشان ہونا.

taur ban pa.Dnaa

راستہ نکلنا ، تدبیر سمجھ میں آنا.

tauraa

quick, swift

taur se

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

taurus

ستاروں کی ایک صورت یا مجموعے کا نام، ثور.

taur par

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

taurait

the law, gospel

tauraat

Torah, (in Judaism) the law of God as revealed to Moses and recorded in the first five books of the Hebrew scriptures (the Pentateuch)

taur karnaa

کسی کام پر آمادہ ہونا ، نیّت کرنا ، راہ نکالنا ، تدبیر کرنا.

taur ban.naa

ڈھنگ پیدا ہونا ، راہ نکلنا.

taur jamaanaa

رن٘گ جمانا ، رسوخ پیدا کرنا.

gunD-taur

بدچلن ، بداطوار ، بدکار.

sifla-taur

بداطوار ، جس کے اطوار سِفلوں اور اوباشوں کے سے ہوں .

kis taur

how? in what manner?

be-taur

badly, severely

bad-taur

بگڑے یا بدلے ہوے ڈھنگ والا ، بداطوار (رک) کا واحد .

ba-taur

as, like, by way of, in the capacity of, after the manner of

mustaqil taur se

تسلیم کر کے ، ماننے کے بعد .

mustaqil taur par

تسلسل کے ساتھ تواتر سے .

ba-taur-e-KHud

voluntarily, of one's own accord, on one's own account, in his (or her) own way, of himself (or herself)

muravvaja-taur

رک : مروجہ طرز ۔

ba-har-taur

in every style

kisii taur

رک : کسی پہلو

muKHtasar taur par

shortly, in short

mujmal taur par

in short, shortly

mushtaraka taur par

jointly

muz.hak taur par

ہنسی مذاق میں ؛ تمسخر سے ۔

saada-taur

simple natured,straightforward

juzvii taur par

partially

khule taur par

سرعام ، کھلّم کھلاّ، ظاہرا.

kullii taur par

wholly, entirely

mu.assir taur par

ؑEffectively

mukammal-taur-par

completely, perfectly

muttafiqa taur par

unanimously

muttahida taur par

متحد ہو کر ، یکجا ہو کے ، مجموعی حیثیت میں ۔

private taur par

نج کے طور پر ، رازداری کے ساتھ .

manfii taur par

سلبی طور پر ، انکار ، تردید یا ممانعت کے طور پر ۔

hangaamii taur par

رک : ہنگامی بنیاد پر ۔

mojizaana taur se

miraculously, by miraculous power

vaqtii taur par

for the time being, temporary

qudratii taur par

naturally

Meaning ofSee meaning rang in English, Hindi & Urdu

rang

रंगرَنْگ

Origin: Persian

Vazn : 21

Tags: Mathematics Figurative Card

English meaning of rang

Noun, Masculine

Sher Examples

रंग के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • लोन के चूर्ण जो विभिन्न रंग के होते हैं और कपड़ा आदि रंगने के काम आते हैं, चीज़ों का रंग, वर्ण, रंगने का मसाला, रंग
  • (लाक्षणिक) रंगीन पानी
  • (सांकेतिक) होली का तयोहार, रंगीन पानी एक दूसरे पर डालने का निश्चित दिन

    उदाहरण आज रंग है ब्रज में बहुत सारे लोग होली खेलने जाएंगे

  • लकड़ी लोहे या दीवार आदि पर रंग करने का मसाला या तेल, पॉलिश आदि
  • गहरा लाल, पीला, सियाही या उनका मिश्रण के रूप में एक सहायक
  • चेहरे का वह भाव या उतार-चढ़ाव जो भावनात्मक तनाव के कारण होते हैं
  • हुस्न और दिलकशी, रंगीनी, बहार, रौनक, जौबन, चमक-दमक आदि
  • धूम-धाम, चर्चा, शोभा, रौनक़
  • होली का अबीर और गुलाल आदि, बदन या चेहरे की रंगत, वर्ण
  • ख्याती, साख आदि
  • वे विशेषताएँ जिनसे एक की रचना या कृति दूसरे से श्रेष्ठ हो, लेखन शैली, वाक्य शैली
  • शक्ल, सूरत, भेस, सूरत में, शक्ल में
  • क़िस्म, भांति, प्रकार
  • हालत, हाल अहवाल, अवस्था, विचित्र स्थिति
  • पद्धति, तर्ज़, तौर, तरीक़ा, ढब, आचार व्यवहार, रंग-ढंग, आदि
  • दस्तूर, क़ायदा, क़ानून, रस्म, रीत
  • पर्दा, नक़ाब, हिजाब
  • नक़्शा, चित्र, तस्वीर
  • हमसर, जीवनसाथी, जोड़ा
  • धूम-धड़ाका, खेल-तमाशा, सैर-सपाटा, ख़ुशी या ख़ुशहाली की स्थिती, मज़ा, आनंद, लुत्फ़, हर्ष, भोग-विलास, ऐश, मस्ती आदि की अवस्था जो झूमने या वर्णित बातों से पैदा हो
  • नाच-गाना, गीत-संगीत
  • राग जिसके साथ यह उसके अधीन के रूप में प्रयुक्त है, गीत इत्यादि
  • रंगीन या सब्ज़ (हर-भरा) होने वाला, उगने वाला
  • (चौसर) दो विभिन्न (चार-चार गोट की) बाज़ी में से हर बाज़ी की गोट (शेष तीन के संबंध से)
  • (ताश) चार विभिन्न (तेरह पत्तों की) बाज़ी में से हर बाज़ी का पत्ता (शेष बारह पत्तों के संबंध से)
  • (गणित) वज़्न का एक पैमाना लगभग सवा-सैर
  • (तसव़्वुफ) ईश्वर-प्रेम का नशा

رَنْگ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • لون کے سفوف جو مختلف رنگت کے ہوتے ہیں اور کپڑا وغیرہ رنگنے کے کام آتے ہیں
  • لکڑی لوہے یا دِیوار وغیرہ پر رن٘گ کرنے کا مسالہ یا روغن، پالش
  • چہرے کی وہ کیفیت یا اتار چڑھاؤ جو جذباتی دباؤ سے ظہور پذیر ہوتا ہے
  • سرخی، زردی، سِیاہی یا ان کی ترکیب کے روپ میں ایک قائم بالغیر (عرض) لطیف جاذب نظر کیفیت
  • (مجازاً) رنگین پانی
  • ایک دوسرے پر رنگین پانی ڈالنے کا مقرر دن
  • (کنایتاً) ہولی کا تیوہار

    مثال آج رنگ ہے برج میں بہت سارے لوگ ہولی کھیلنے جائیں گے

  • روش، طرز، طور، طریقہ، وضع، ڈھب، ادا وغیرہ
  • حالت، حال احوال، عالم، گت وغیرہ
  • کیفیت
  • حسن و دلکشی، رنگینی، بہار، رونق، جوبن، آب و تاب، چمک دمک وغیرہ
  • دھوم دھام، چرچا، سماں، منظر
  • نقشہ، تصویر
  • رقص و نغمہ، ساز و سرود، عیش و نشاط، کھیل تماشا، تفریح مستی وغیرہ کی کیفیت جو وجد یا مذ کورہ باتوں سے پیدا ہو
  • راگ جس کے ساتھ یہ تابع کے طور پر مستعمل ہے، گیت وغیرہ
  • خوشی یا خوشحالی کی کیفیت، لطف، مزہ
  • دستور، قاعدہ، قانون، رسم، ریت، مسلک، مشرب
  • قسم، نوع، بھانت، طرح، وضع، مثل، طرح، وضع
  • لطف انگیز مشغلہ، تفریحی شغل
  • مقبولیت، ساکھ، اثر رسوخ، سرسبزی
  • باطن کا وہ حال جو ظاہر کو دیکھ کر سمجھ میں آئے، آثار، کیفیت، حالت
  • وہ خصوصیات جن سے ایک کا کلام دوسرے سے ممتاز ہو، انداز تحریر، کلام کا انداز یا اسلوب، طرز تحریر، انداز بیان
  • شکل صورت، ہیت، بھیس
  • وصف، شان، خصوصیت یا خصوصیات
  • قومیت، اختلاف ملت کا امتیاز
  • ہمسر، جوڑ
  • (تصوّف) عشق الٰہی یا معرفت باری تعالیٰ کا سرور
  • (تاش) چار مختلف (تیرہ پتّوں کی) بازیوں میں سے ہر بازی کا پتّا (بقیہ بارہ پتّوں کی نسبت سے)
  • (چوسر) دو مختلف (چار چار گوٹ کی) بازیوں میں سے ہر بازی کی گوٹ (بقیہ تین کی نسبت سے)
  • (ریاضی) وزن کا ایک پیمانہ تقریباً سوا سیر
  • مزاج، رجحان، فکر
  • مثل، طرح
  • رنگین یا سبز ہونے والا، اگنے والا
  • صورت میں، شکل میں

Urdu meaning of rang

  • Roman
  • Urdu

  • lon ke safuuf jo muKhtlif rangat ke hote hai.n aur kap.Daa vaGaira rangne ke kaam aate hai.n
  • lakk.Dii lohe ya diivaar vaGaira par rang karne ka masaala ya rogan, paalish
  • chehre kii vo kaifiiyat ya utaar cha.Dhaa.o jo jazbaatii dabaa.o se zahuur paziir hotaa hai
  • surKhii, zardii, siiahii ya un kii tarkiib ke ruup me.n ek qaa.im bilGair (arz) latiif jaazib-e-nazar kaifiiyat
  • (majaazan) rangiin paanii
  • ek duusre par rangiin paanii Daalne ka muqarrar din
  • (kinaayatan) holii ka tayohaar
  • ravish, tarz, taur, tariiqa, vazaa, Dhab, ada vaGaira
  • haalat, haal ahvaal, aalim, gati vaGaira
  • kaifiiyat
  • husn-o-dilakshii, rangiinii, bihaar, raunak, joban, aab-o-taab, chamak damak vaGaira
  • dhuum dhaam, charchaa, samaan, manzar
  • naqsha, tasviir
  • raqs-o-naGmaa, saaz-o-sarod, a.ish-o-nishaat, khel tamaashaa, tafriih mastii vaGaira kii kaifiiyat jo vajd ya mazkuura baato.n se paida ho
  • raag jis ke saath ye taabe ke taur par mustaamal hai, giit vaGaira
  • Khushii ya Khushhaalii kii kaifiiyat, lutaf, mazaa
  • dastuur, qaaydaa, qaanuun, rasm, riit, maslak, mashrab
  • kusum, nau, bhaant, tarah, vazaa, misal, tarah, vazaa
  • lutaf angez mashGalaa, tafriihii shagal
  • maqbuuliyat, saakh, asar rasuuKh, sarsabzii
  • baatin ka vo haal jo zaahir ko dekh kar samajh me.n aa.e, aasaar, kaifiiyat, haalat
  • vo Khusuusiiyaat jin se ek ka kalaam duusre se mumtaaz ho, andaaz tahriir, kalaam ka andaaz ya usluub, tarz tahriir, andaaz byaan
  • shakl suurat, het, bhes
  • vasf, shaan, Khusuusiiyat ya Khusuusiiyaat
  • qaumiiyat, iKhatilaaf millat ka imatiyaaz
  • hamsar, jo.D
  • (tasavvuph) ishaq ilaahii ya maarfat baarii taala ka suruur
  • (taash) chaar muKhtlif (teraah patto.n kii) baaziiyo.n me.n se har baazii ka pata (baqiiyaa baarah patto.n kii nisbat se
  • (chausar) do muKhtlif (chaar chaar goT kii) baaziiyo.n me.n se har baazii kii goT (baqiiyaa tiin kii nisbat se
  • (riyaazii) vazan ka ek paimaana taqriiban sivaa sair
  • mizaaj, rujhaan, fikr
  • misal, tarah
  • rangiin ya sabaz hone vaala, ugne vaala
  • suurat men, shakl me.n

Rhyming words of rang

Related searched words

taur

state, condition, quality

taurii

in such a manner, in a way

tauriya

concealment of real feeling

taur-tariiq

conduct, mannerism, practice, custom

tauriib

टेढ़ा करना, खम डालना, टेढ़ापन, वक्रता ।।

tauriis

وراثت، وارث بنانا.

taur-tariiqa

way of acting, manner, deportment, practice, habit, manner of dealing

taur-atvaar

رنگ ڈھنگ ، چال چلن ، طور طریقے .

taur tariiqe

court etiquettes

taur-o-tariiq

way of acting, manner of dealing

taur-taur honaa

حالت بدلنا ، حال متغیّر ہونا.

taur ba.ndhnaa

روش ، انداز یا ڈھن٘گ قائم ہو جانا.

taur biga.Dnaa

حالت خراب ہونا ، رنگ ڈھنگ یا انداز خراب ہونا ، لچَھن خراب ہونا .

taur siikhnaa

طریقہ سیکھنا ، انداز سیکھنا.

taur nikaalnaa

ڈھنگ اختیار کرنا ، انداز اپنانا.

taur dikhaanaa

ڈھنگ یا انداز دکھانا ، کیفیت دکھانا ، نقشہ کھینچ دینا.

taur paka.Dnaa

رنگ ڈھنگ یا انداز اختیار کرنا.

taur be-taur honaa

(عور) موقع بے موقع ہونا ، کل بے کل ہونا.

taur durust honaa

راہ ہموار ہونا ، حالات موافق ہونا .

taur bure honaa

حال خراب ہونا ، پریشان ہونا.

taur ban pa.Dnaa

راستہ نکلنا ، تدبیر سمجھ میں آنا.

tauraa

quick, swift

taur se

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

taurus

ستاروں کی ایک صورت یا مجموعے کا نام، ثور.

taur par

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

taurait

the law, gospel

tauraat

Torah, (in Judaism) the law of God as revealed to Moses and recorded in the first five books of the Hebrew scriptures (the Pentateuch)

taur karnaa

کسی کام پر آمادہ ہونا ، نیّت کرنا ، راہ نکالنا ، تدبیر کرنا.

taur ban.naa

ڈھنگ پیدا ہونا ، راہ نکلنا.

taur jamaanaa

رن٘گ جمانا ، رسوخ پیدا کرنا.

gunD-taur

بدچلن ، بداطوار ، بدکار.

sifla-taur

بداطوار ، جس کے اطوار سِفلوں اور اوباشوں کے سے ہوں .

kis taur

how? in what manner?

be-taur

badly, severely

bad-taur

بگڑے یا بدلے ہوے ڈھنگ والا ، بداطوار (رک) کا واحد .

ba-taur

as, like, by way of, in the capacity of, after the manner of

mustaqil taur se

تسلیم کر کے ، ماننے کے بعد .

mustaqil taur par

تسلسل کے ساتھ تواتر سے .

ba-taur-e-KHud

voluntarily, of one's own accord, on one's own account, in his (or her) own way, of himself (or herself)

muravvaja-taur

رک : مروجہ طرز ۔

ba-har-taur

in every style

kisii taur

رک : کسی پہلو

muKHtasar taur par

shortly, in short

mujmal taur par

in short, shortly

mushtaraka taur par

jointly

muz.hak taur par

ہنسی مذاق میں ؛ تمسخر سے ۔

saada-taur

simple natured,straightforward

juzvii taur par

partially

khule taur par

سرعام ، کھلّم کھلاّ، ظاہرا.

kullii taur par

wholly, entirely

mu.assir taur par

ؑEffectively

mukammal-taur-par

completely, perfectly

muttafiqa taur par

unanimously

muttahida taur par

متحد ہو کر ، یکجا ہو کے ، مجموعی حیثیت میں ۔

private taur par

نج کے طور پر ، رازداری کے ساتھ .

manfii taur par

سلبی طور پر ، انکار ، تردید یا ممانعت کے طور پر ۔

hangaamii taur par

رک : ہنگامی بنیاد پر ۔

mojizaana taur se

miraculously, by miraculous power

vaqtii taur par

for the time being, temporary

qudratii taur par

naturally

Showing search results for: English meaning of rang

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (rang)

Name

Email

Comment

rang

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone