Search results

Saved words

Showing results for "rang"

'itaab

reproving, anger, displeasure, rage, fury, indignation

'itaab aanaa

غصّہ آنا ، ناراض ہونا ، لعنت ملامت کرنا .

'itaab honaa

ظُلم و ستم ہونا .

'itaab karnaa

be angry with, reprimand, chastise, castigate, to pronounce censure (on), to censure, rebuke

'itaab-naama

letter of anger

'itaab-zada

one who has incurred another's displeasure

'itaab utarnaa

غصّہ دور ہونا ، غصّہ اُترنا ، غصّہ زائل ہونا .

'itaab dekhnaa

رک : عتاب مین آنا .

'itaab pa.Dnaa

عتاب نازل ہونا ، سرزنش ہونا .

'itaab utaarnaa

غصّے کو عمل مین لانا ، غصّہ دور کرنا و ناراضگی کا اظہار کر دینا .

'itaab-KHitaab

words expressing censure or displeasure, angry words

'itaab-aaluuda

غصّے سے بھرا ہوا .

'itaab cha.Dhnaa

غصّے میں بھرنا ، غضب ناک ہونا .

'itaab me.n aanaa

غصّے میں بھرنا ، ناراض ہونا ، غضب میں آنا .

'itaab-o-KHitaab

خفگی کے کلمات ، لعنت ملامت ، ڈانٹ پھٹکار ، غضب و غصّہ.

'itaab naazil honaa

incur wrath, be reprimanded, suffer torment

'itaab kaa shikaar honaa

رک : عتاب میں آنا .

'itaab me.n pa.Dnaa

رک : عتاب میں آںا معنی نمبر ۲.

'itaab kaa nishaana ban.naa

غصّے کا بدف بننا ، غیظ و غضب کا نشانہ بننا .

'itaab KHitaab me.n giriftaar honaa

خفگی میں آنا

'itaab-e-ilaahii

the fury of God

'itaab-e-shaahii

the wrath of a king

'itaab-e-mash.huun

غصّے سے بھرا ہوا

'itaab-e-shaahii me.n aanaa

to become a victim of a king's anger

pur-'itaab

Full of blame

talKHii-e-'itaab

bitterness of anger

zer-e-'itaab

cursed, object of someone's anger or displeasure

nigaah-e-'itaab

look of anger

aatish-e-'itaab

fire of anger, fury

maurid-e-'itaab

being subjected to anger or reprimand

KHitaab-o-'itaab

reproachful speech, rebukes, censures

zajr-o-'itaab

scolding, reproof, rebuke and reproach

muujib-e-'itaab

عتاب اور عذاب کا سبب یا وجہ

nishaana-e-'itaab banaanaa

عتاب کرنا ، سزا دینا ؛ کسی پر غصہ اتارنا ۔

bar-sar-e-'itaab

at the point of anger, fury

ba-nigaah-e-'itaab

with an angered look

be-niyaaz-e-'itaab

indifferent, ignorant to anger

Meaning ofSee meaning rang in English, Hindi & Urdu

rang

रंगرَنْگ

Origin: Persian

Vazn : 21

Tags: Mathematics Figurative Card

English meaning of rang

Noun, Masculine

Sher Examples

रंग के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • लोन के चूर्ण जो विभिन्न रंग के होते हैं और कपड़ा आदि रंगने के काम आते हैं, चीज़ों का रंग, वर्ण, रंगने का मसाला, रंग
  • (लाक्षणिक) रंगीन पानी
  • (सांकेतिक) होली का तयोहार, रंगीन पानी एक दूसरे पर डालने का निश्चित दिन

    उदाहरण आज रंग है ब्रज में बहुत सारे लोग होली खेलने जाएंगे

  • लकड़ी लोहे या दीवार आदि पर रंग करने का मसाला या तेल, पॉलिश आदि
  • गहरा लाल, पीला, सियाही या उनका मिश्रण के रूप में एक सहायक
  • चेहरे का वह भाव या उतार-चढ़ाव जो भावनात्मक तनाव के कारण होते हैं
  • हुस्न और दिलकशी, रंगीनी, बहार, रौनक, जौबन, चमक-दमक आदि
  • धूम-धाम, चर्चा, शोभा, रौनक़
  • होली का अबीर और गुलाल आदि, बदन या चेहरे की रंगत, वर्ण
  • ख्याती, साख आदि
  • वे विशेषताएँ जिनसे एक की रचना या कृति दूसरे से श्रेष्ठ हो, लेखन शैली, वाक्य शैली
  • शक्ल, सूरत, भेस, सूरत में, शक्ल में
  • क़िस्म, भांति, प्रकार
  • हालत, हाल अहवाल, अवस्था, विचित्र स्थिति
  • पद्धति, तर्ज़, तौर, तरीक़ा, ढब, आचार व्यवहार, रंग-ढंग, आदि
  • दस्तूर, क़ायदा, क़ानून, रस्म, रीत
  • पर्दा, नक़ाब, हिजाब
  • नक़्शा, चित्र, तस्वीर
  • हमसर, जीवनसाथी, जोड़ा
  • धूम-धड़ाका, खेल-तमाशा, सैर-सपाटा, ख़ुशी या ख़ुशहाली की स्थिती, मज़ा, आनंद, लुत्फ़, हर्ष, भोग-विलास, ऐश, मस्ती आदि की अवस्था जो झूमने या वर्णित बातों से पैदा हो
  • नाच-गाना, गीत-संगीत
  • राग जिसके साथ यह उसके अधीन के रूप में प्रयुक्त है, गीत इत्यादि
  • रंगीन या सब्ज़ (हर-भरा) होने वाला, उगने वाला
  • (चौसर) दो विभिन्न (चार-चार गोट की) बाज़ी में से हर बाज़ी की गोट (शेष तीन के संबंध से)
  • (ताश) चार विभिन्न (तेरह पत्तों की) बाज़ी में से हर बाज़ी का पत्ता (शेष बारह पत्तों के संबंध से)
  • (गणित) वज़्न का एक पैमाना लगभग सवा-सैर
  • (तसव़्वुफ) ईश्वर-प्रेम का नशा

رَنْگ کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • لون کے سفوف جو مختلف رنگت کے ہوتے ہیں اور کپڑا وغیرہ رنگنے کے کام آتے ہیں
  • لکڑی لوہے یا دِیوار وغیرہ پر رن٘گ کرنے کا مسالہ یا روغن، پالش
  • چہرے کی وہ کیفیت یا اتار چڑھاؤ جو جذباتی دباؤ سے ظہور پذیر ہوتا ہے
  • سرخی، زردی، سِیاہی یا ان کی ترکیب کے روپ میں ایک قائم بالغیر (عرض) لطیف جاذب نظر کیفیت
  • (مجازاً) رنگین پانی
  • ایک دوسرے پر رنگین پانی ڈالنے کا مقرر دن
  • (کنایتاً) ہولی کا تیوہار

    مثال آج رنگ ہے برج میں بہت سارے لوگ ہولی کھیلنے جائیں گے

  • روش، طرز، طور، طریقہ، وضع، ڈھب، ادا وغیرہ
  • حالت، حال احوال، عالم، گت وغیرہ
  • کیفیت
  • حسن و دلکشی، رنگینی، بہار، رونق، جوبن، آب و تاب، چمک دمک وغیرہ
  • دھوم دھام، چرچا، سماں، منظر
  • نقشہ، تصویر
  • رقص و نغمہ، ساز و سرود، عیش و نشاط، کھیل تماشا، تفریح مستی وغیرہ کی کیفیت جو وجد یا مذ کورہ باتوں سے پیدا ہو
  • راگ جس کے ساتھ یہ تابع کے طور پر مستعمل ہے، گیت وغیرہ
  • خوشی یا خوشحالی کی کیفیت، لطف، مزہ
  • دستور، قاعدہ، قانون، رسم، ریت، مسلک، مشرب
  • قسم، نوع، بھانت، طرح، وضع، مثل، طرح، وضع
  • لطف انگیز مشغلہ، تفریحی شغل
  • مقبولیت، ساکھ، اثر رسوخ، سرسبزی
  • باطن کا وہ حال جو ظاہر کو دیکھ کر سمجھ میں آئے، آثار، کیفیت، حالت
  • وہ خصوصیات جن سے ایک کا کلام دوسرے سے ممتاز ہو، انداز تحریر، کلام کا انداز یا اسلوب، طرز تحریر، انداز بیان
  • شکل صورت، ہیت، بھیس
  • وصف، شان، خصوصیت یا خصوصیات
  • قومیت، اختلاف ملت کا امتیاز
  • ہمسر، جوڑ
  • (تصوّف) عشق الٰہی یا معرفت باری تعالیٰ کا سرور
  • (تاش) چار مختلف (تیرہ پتّوں کی) بازیوں میں سے ہر بازی کا پتّا (بقیہ بارہ پتّوں کی نسبت سے)
  • (چوسر) دو مختلف (چار چار گوٹ کی) بازیوں میں سے ہر بازی کی گوٹ (بقیہ تین کی نسبت سے)
  • (ریاضی) وزن کا ایک پیمانہ تقریباً سوا سیر
  • مزاج، رجحان، فکر
  • مثل، طرح
  • رنگین یا سبز ہونے والا، اگنے والا
  • صورت میں، شکل میں

Urdu meaning of rang

Roman

  • lon ke safuuf jo muKhtlif rangat ke hote hai.n aur kap.Daa vaGaira rangne ke kaam aate hai.n
  • lakk.Dii lohe ya diivaar vaGaira par rang karne ka masaala ya rogan, paalish
  • chehre kii vo kaifiiyat ya utaar cha.Dhaa.o jo jazbaatii dabaa.o se zahuur paziir hotaa hai
  • surKhii, zardii, siiahii ya un kii tarkiib ke ruup me.n ek qaa.im bilGair (arz) latiif jaazib-e-nazar kaifiiyat
  • (majaazan) rangiin paanii
  • ek duusre par rangiin paanii Daalne ka muqarrar din
  • (kinaayatan) holii ka tayohaar
  • ravish, tarz, taur, tariiqa, vazaa, Dhab, ada vaGaira
  • haalat, haal ahvaal, aalim, gati vaGaira
  • kaifiiyat
  • husn-o-dilakshii, rangiinii, bihaar, raunak, joban, aab-o-taab, chamak damak vaGaira
  • dhuum dhaam, charchaa, samaan, manzar
  • naqsha, tasviir
  • raqs-o-naGmaa, saaz-o-sarod, a.ish-o-nishaat, khel tamaashaa, tafriih mastii vaGaira kii kaifiiyat jo vajd ya mazkuura baato.n se paida ho
  • raag jis ke saath ye taabe ke taur par mustaamal hai, giit vaGaira
  • Khushii ya Khushhaalii kii kaifiiyat, lutaf, mazaa
  • dastuur, qaaydaa, qaanuun, rasm, riit, maslak, mashrab
  • kusum, nau, bhaant, tarah, vazaa, misal, tarah, vazaa
  • lutaf angez mashGalaa, tafriihii shagal
  • maqbuuliyat, saakh, asar rasuuKh, sarsabzii
  • baatin ka vo haal jo zaahir ko dekh kar samajh me.n aa.e, aasaar, kaifiiyat, haalat
  • vo Khusuusiiyaat jin se ek ka kalaam duusre se mumtaaz ho, andaaz tahriir, kalaam ka andaaz ya usluub, tarz tahriir, andaaz byaan
  • shakl suurat, het, bhes
  • vasf, shaan, Khusuusiiyat ya Khusuusiiyaat
  • qaumiiyat, iKhatilaaf millat ka imatiyaaz
  • hamsar, jo.D
  • (tasavvuph) ishaq ilaahii ya maarfat baarii taala ka suruur
  • (taash) chaar muKhtlif (teraah patto.n kii) baaziiyo.n me.n se har baazii ka pata (baqiiyaa baarah patto.n kii nisbat se
  • (chausar) do muKhtlif (chaar chaar goT kii) baaziiyo.n me.n se har baazii kii goT (baqiiyaa tiin kii nisbat se
  • (riyaazii) vazan ka ek paimaana taqriiban sivaa sair
  • mizaaj, rujhaan, fikr
  • misal, tarah
  • rangiin ya sabaz hone vaala, ugne vaala
  • suurat men, shakl me.n

Rhyming words of rang

Related searched words

'itaab

reproving, anger, displeasure, rage, fury, indignation

'itaab aanaa

غصّہ آنا ، ناراض ہونا ، لعنت ملامت کرنا .

'itaab honaa

ظُلم و ستم ہونا .

'itaab karnaa

be angry with, reprimand, chastise, castigate, to pronounce censure (on), to censure, rebuke

'itaab-naama

letter of anger

'itaab-zada

one who has incurred another's displeasure

'itaab utarnaa

غصّہ دور ہونا ، غصّہ اُترنا ، غصّہ زائل ہونا .

'itaab dekhnaa

رک : عتاب مین آنا .

'itaab pa.Dnaa

عتاب نازل ہونا ، سرزنش ہونا .

'itaab utaarnaa

غصّے کو عمل مین لانا ، غصّہ دور کرنا و ناراضگی کا اظہار کر دینا .

'itaab-KHitaab

words expressing censure or displeasure, angry words

'itaab-aaluuda

غصّے سے بھرا ہوا .

'itaab cha.Dhnaa

غصّے میں بھرنا ، غضب ناک ہونا .

'itaab me.n aanaa

غصّے میں بھرنا ، ناراض ہونا ، غضب میں آنا .

'itaab-o-KHitaab

خفگی کے کلمات ، لعنت ملامت ، ڈانٹ پھٹکار ، غضب و غصّہ.

'itaab naazil honaa

incur wrath, be reprimanded, suffer torment

'itaab kaa shikaar honaa

رک : عتاب میں آنا .

'itaab me.n pa.Dnaa

رک : عتاب میں آںا معنی نمبر ۲.

'itaab kaa nishaana ban.naa

غصّے کا بدف بننا ، غیظ و غضب کا نشانہ بننا .

'itaab KHitaab me.n giriftaar honaa

خفگی میں آنا

'itaab-e-ilaahii

the fury of God

'itaab-e-shaahii

the wrath of a king

'itaab-e-mash.huun

غصّے سے بھرا ہوا

'itaab-e-shaahii me.n aanaa

to become a victim of a king's anger

pur-'itaab

Full of blame

talKHii-e-'itaab

bitterness of anger

zer-e-'itaab

cursed, object of someone's anger or displeasure

nigaah-e-'itaab

look of anger

aatish-e-'itaab

fire of anger, fury

maurid-e-'itaab

being subjected to anger or reprimand

KHitaab-o-'itaab

reproachful speech, rebukes, censures

zajr-o-'itaab

scolding, reproof, rebuke and reproach

muujib-e-'itaab

عتاب اور عذاب کا سبب یا وجہ

nishaana-e-'itaab banaanaa

عتاب کرنا ، سزا دینا ؛ کسی پر غصہ اتارنا ۔

bar-sar-e-'itaab

at the point of anger, fury

ba-nigaah-e-'itaab

with an angered look

be-niyaaz-e-'itaab

indifferent, ignorant to anger

Showing search results for: English meaning of rang

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (rang)

Name

Email

Comment

rang

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone