تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَہائِش" کے متعقلہ نتائج

شِعْر

(بالقصد موزوں کیا ہوا) سخن جس میں وزن اور قافیہ ہو اور دو ہم وزن مصرعوں پر مشتمل ہو، بیت

شِعْری

شعر سے متعلق یا منسوب، شاعری کا، منظوم

شِعْریٰ

ایک ستارہ جو جوزا کے بعد نکلتا ہے شعریٰ دو ہیں ایک عبور دوسرا غمیصا جو خواہر سہیل ہے، اوّلُ الذّکر زیادہ روشن ہوتا ہے جاڑے کے موسم میں سر شام آسمان پر نظر آتا ہے

شِعْر گوئی

شعر کہنا، شاعری کرنا، سخن وری، سخن گوئی

شِعْر ہونا

شعر تصنیف کیا جانا، شعر موزوں ہونا، شعر ڈھلنا

شِعْر آگِیں

لطافتِ شعر سے معمور ، شعریت آمیز ، شعر کی طرح لطیف ، خوش آہنگ .

شِعْر فَہْمی

شعر سمجھنا، شعر کی پرکھ ہونا، سخن فہمی

شِعْر کَہْنا

شعر تصنیف کرنا، شاعری کرنا، شعر تخلیق کرنا

شِعْر خواں

شعر پڑھنے والا، شعر گو، شاعر

شِعْر کَرنا

شعر کے قالب میں ڈھالنا، مصرع لگا کے شعر مکمل کرنا، شعر کی طرح پُرلطف بنا دینا

شِعْر لَڑْنا

شعر کا مضمون کسی دوسرے شاعر کے مضمون کے مطابق ہو جانا، توارد ہونا، اشعار کا ہم معنی ہونا، دو شعر کا مضمون یکساں ہو جانا

شعْر گو

شعر کہنے والا، شاعر

شِعْر بَننا

شعر کہے جانا

شِعْر جوڑْنا

تُک بندی کرنا، شعر موزوں کرنا، شعر بنانا

شِعْر بولْنا

شعر کہنا .

شِعْر نَوائی

شعر پڑھنا، شعر الاپنا، خوش الحانی سے شعر پڑھنا

شِعْر گَھڑْنا

تُک بندی کرنا، شعر کہنا، شاعری کرنا

شِعْر خوانی

شعر کہ کر یا پڑھ کر سنانے کا عمل، شعر پڑھنا

شِعْر لِکھنا

بیت کو کسی جگہ تحریر کرنا

شِعْر ڈَھلْنا

آورد سے پاک شعر، شعر موزوں ہونا یا تصنیف ہونا، شعر کا بے ساختگی کے ساتھ موزوں ہو جانا

شِعْر لَڑانا

ایک دوسرے کو شعر سنانا، شعر خوانی کرنا، بیت بازی کرنا

شِعْر آفْرِینی

شعر کی تخلیق ، شعر گوئی ، شعر کہنا ، شاعری کرنا .

شِعْر بَنانَا

شعر موزوں کرنا ، شعر کہنا ، شاعری کرنا ، شعر کی اصلاح کرنا .

شِعْر باندْھنا

شعر موزوں کرنا ، شعر کہنا .

شِعْر بَنْدْھنا

شعر بان٘دھنا (رک) کا لازم .

شِعْر نِکَلْنا

شعر نکالنا (رک) کا لازم

شِعْر گانٹْھنا

شعر جوڑنا، تُک بندی کرنا، شاعری کرنا

شِعْرِیَّہ

شعر سے متعلق ، شاعری سے منسوب ، شعری

شِعْر فَہْم

شعر کو سمجھنے والا، سخن فہم

شِعْر نِکالْنا

شعر کہنا، شعر تصنیف کرنا

شِعْرِ حالی

Hali's couplet, poetry

شعر و ادب

شاعری اور ادب

شِعْر کِی بَنْدِش

ترتیب الفاظ، طرز

شاد

خوش، مسرور

شِعْر مَوزُوں ہونا

شعر موزوں کرنا (رک) کا لازم

شِعْر مَوزُوں کَرنا

تُک بندی کرنا، کسی وزن کے مطابق شعر کہنا

شِعْرِ ہِجائی

ابتدَائی شاعری، قدیم ترین شاعری، ہجا یا تہجّی سے منسوب یا متعلق شعر

شِعْر ڈَھلْ جانا

بغیر کوشش کے شعر موزوں ہوجانا

شِعْر تَصْنِیف کَرْنا

شعر کہنا ، شعر بنانا ، شعر موزوں کرنا .

شِعْرِیات

شاعری کا علم، اجزائے شعری، ہیئت شاعری

شِعْرِ تَر

لطافَت و تازگی سے بھرپور شعر، پُرلُطف شعر، تر و تازہ شعر

شِعْرِ مَنْثُور

رومانی طرز کی نثر، نثری نظم، مقفّیٰ و مسجّع نثر (منظوم کے بالمقابل)

شِعْر فَہْمی عَالَمِ بالا مَعْلُوم شُد

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) سخن فہمی کا حال معلوم ہو گیا کسی اچھے شعر یا کلام وغیرہ کی داد نہ ملے تو طنزاً اس موقع پر کہتے ہیں.

شِعْرِسْتان

خوبصورت اور پرسکون جگہ

شِعْر و سُخَن

شعر و شاعری، شاعری

شِعْری اَدَب

شعری سرمایہ، شاعری، منظوم ادب، منظوم تصانیف

شِعْرِ خُشْک

ऐसा शेर जिसमें कोई रस न हो।

شِعْرِیَت

شعرکی لطافت، دلآویزی، خوبی

شِعْرا عُبُور

Name of a star which rises in south.

شَر

بدی، شرارت، فساد، فتنہ، خرابی (خیر کی ضد)

شِعْری مَسْلَک

شاعری کا مکتبۂ فکر ، شاعری کا اسکول یا سلسلہ

شِعْریٰ شامی

ایک ستارہ جو شمال (ملک شام) کی جانب غروب ہوتا ہے، زیادہ روشن بھی نہیں ہوتا

شِعْری رَوَیَّہ

شعر کہنے کا اُسلوب، اندازِ شاعری.

شِعْریٰ یَمانی

ایک سِتارہ جو زیادہ روشن ہوتا اور جنوب (ملک یمن) کی جانب نمودار ہوتا ہے اسے شعریٰ عبور بھی کہتے ہیں

شِعْری نِشَسْت

محفل مشاعرہ، شعر خوانی کی گھریلو محفل، مشاعرہ

شِعْری رُجْحان

شاعری کا ذوق، شاعری سے رغبت یا لگاؤ

شِعْری سَرْمایَہ

شعری ادب کا ذخیرہ، منظوم تصانیف کا اثاثہ

شَعْر

بال، مُو

شِرْع

وہ رسی جس سے بادبان مستول میں باندھا جاتا ہے .

shirr

سکیڑ کرٹانکی ہوئی چنٹوں کی دو یا دو سے زیادہ متوازی قطاریں ڈال کر تیار کی ہوئی جھالر جیسی کہ زنانہ قمیص وغیرہ کے سینے پر ۔.

اردو، انگلش اور ہندی میں رَہائِش کے معانیدیکھیے

رَہائِش

rahaa.ishरहाइश

اصل: فارسی

Roman

رَہائِش کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • رہن سہن، بود و باش، قیام، سکونت

    مثال اون کا طرز خیال اور طریقہ رہائش ... ویسا ہی ہے جیسا کہ یورپ کے دوسرے شہنشاہوں کا ہوا کرتا ہے

  • ضبط و برداشت

شعر

Urdu meaning of rahaa.ish

Roman

  • rahan sahn, buud-o-baash, qiyaam, sukuunat
  • zabat-o-bardaasht

English meaning of rahaa.ish

Noun, Feminine

रहाइश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी स्थान पर रहने की क्रिया या भाव, आवास, निवास, घर, मकान, रहने का स्थान, निवास स्थान, रहने अर्थात जीवन-निर्वाह करने का ढंग, रहन-सहन

    उदाहरण उनका तर्ज़-ए-ख़याल और तरीक़ा-ए-रिहाइश... वैसा ही है जैसा कि युरोप के दूसरे शहंशाहों का हुआ करता है

  • सहनशीलता, धैर्य

رَہائِش کے مترادفات

رَہائِش کے مرکب الفاظ

رَہائِش سے متعلق دلچسپ معلومات

رہائش ’’رہائش‘‘ اور’’رہائش گاہ‘‘ غلط تو ہیں ہی، بھونڈے بھی ہیں، اور ان سے کوئی مقصد ایسا نہیں حاصل ہوتا جو مکان، گھر، قیام گاہ، قیام، مستقر، جائے قیام، دولت کدہ، وغیرہ (ان معنی کو ادا کرنے کے لئے الفاظ ہمارے یہاں کثرت سے ہیں) سے نہ حاصل ہو سکتا ہو۔ لیکن جس کثرت سے یہ رواج پا رہا ہے اسے دیکھتے ہوئے شایدکچھ مدت کے بعد اسے صحیح ماننا پڑجائے گا۔ کسی ثقہ بزرگ، مثلاً مسعود حسن رضوی ادیب،آل احمد سرور، سید احتشام حسین، کو’’رہائش‘‘ بولتے نہیں سنا گیا، لکھنا تو بڑی بات ہے۔ فارسی کا قاعدہ ہے کہ مصدر سے مضارع بناتے ہیں اور پھر مضارع کے آخری حرف یعنی دال، کو حذف کرکے اس پر’شین‘ مع کسرہ بڑھا دیتے ہیں۔ اس طرح جو اسم حاصل ہوتا ہے اسے حاصل مصدر کہتے ہیں۔ مثلاً: مصدر، آراستن، مضارع، آرائش، حاصل مصدر(’دال‘ کو حذف کرکے اوراس پر’شین‘ بڑھا کر)آرایش/آرائش مصدر، خواستن، مضارع، خواہد، حاصل مصدر، خواہش مصدر، رفتن، مضارع، رود، حاصل مصدر، روش اردو میں حاصل مصدر بنانے کا کوئی قاعدہ نہیں ہے لیکن ہم لوگوں نے بعض فارسی اردو مصدروں کے حاصل مصدر فارسی کے طرز پرخود بنا لئے ہیں۔ ان میں سے کچھ رائج بھی ہوگئے ہیں۔ مثلاً: اردومصدر، دبانا، حاصل مصدر(اردو)، دبش[ عامیانہ لفظ ہے، پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] یہ بھی ممکن ہے کہ یہ فارسی لفظ ’’دَوِش‘‘ کی اردو شکل ہو۔ فارسی مصدر، زیبیدن، مضارع، زیبد، حاصل مصدر(اردو)، زیبائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ فارسی میں ہوتا توزیبش ہوتا۔] فارسی مصدر، فہمیدن، مضارع، فہمد، حاصل مصدر(اردو)، فہمائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ اوراردو میں بھی اس کے معنی وہ نہیں ہیں جو فہمیدن سے برآمد ہوتے۔] اردو مصدر، گرمانا، حاصل مصدر(اردو)، گرمائش [عامیانہ لفظ ہے۔ پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] اسی طرح، کسی نے ’رہنا‘ سے ’رہائش‘ بنا لیا ہے۔ یہ لفظ بھونڈا تو ہے ہی، غلط اس لئے بھی ہے کہ اگر’رہنا‘ سے حاصل مصدر بقاعدۂ فارسی بنے گا تو ’رہش‘ ہوگا نہ کہ ’رہائش‘۔ اور’’رہش/ رہائش‘‘ میں جگہ کے معنی شامل ہیں، اس لئے ’’رہائش گاہ‘‘ تو بالکل ہی فضول ہے۔ غلط اور قبیح: آج کل آپ نے رہائش کہاں رکھی ہے؟ صحیح و فصیح: آج کل آپ کہاں قیام فرماتے ہیں/گھر کس جگہ رکھا ہے/کا دولت کدہ کس جگہ ہے/کس جگہ رہ رہے ہیں؟ وغیرہ۔ غلط اور قبیح: یہاں مدتوں میری رہائش رہی ہے۔ صحیح و فصیح: میں یہاں مدتوں رہا ہوں۔ غلط اور قبیح درقبیح: مکاناتِ رہائش۔ صحیح و فصیح: رہنے کے مکام/قیام کی جگہیں، وغیرہ۔ جناب عبد الرشید نے لکھا ہے کہ’’رہائش‘‘ کا اندراج ڈنکن فوربس، پلیٹس، ’’آصفیہ‘‘، اور’’نور‘‘ میں ہے، تو پھر اس لفظ کو فضول کیوں قراردیا جائے؟ یہاں پہلی بات تو یہ ہے کہ’’صفیہ‘‘ اور’’نور‘‘ دونوں نے اس لفظ کو ’’عوامی‘‘ کہا ہے، یعنی کسی ثقہ بولنے والے سے انھیں اس کی سند نہیں مل سکی۔ رہے انگریز لغت نگار، تویہاں انھیں کچھ ٹھیک سے معلوم نہیں کہ وہ کیا کہنا چاہتے ہیں۔ پلیٹس کا قول ہے کہ’’ رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay, delay, & c. پھر وہ درج کرتے ہیں، ’’رہائش اختیار کرنا‘‘، اور معنی لکھتے ہیں: To take in (one's) abode, to stay, tarry, delay ظاہر ہے کہ ان معنی سے یہ ثابت نہیں ہوتا کہ’’رہائش‘‘ کے معنی’’قیام گاہ، قیام‘‘، وغیرہ ہیں۔ ڈنکن فوربس لکھتا ہے کہ’’رہائس/رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay; delay; halt; abode; residence اتنے مشکوک حالات میں لفظ ’’رہائش‘‘ کو قبول کرنا غیر مناسب ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شِعْر

(بالقصد موزوں کیا ہوا) سخن جس میں وزن اور قافیہ ہو اور دو ہم وزن مصرعوں پر مشتمل ہو، بیت

شِعْری

شعر سے متعلق یا منسوب، شاعری کا، منظوم

شِعْریٰ

ایک ستارہ جو جوزا کے بعد نکلتا ہے شعریٰ دو ہیں ایک عبور دوسرا غمیصا جو خواہر سہیل ہے، اوّلُ الذّکر زیادہ روشن ہوتا ہے جاڑے کے موسم میں سر شام آسمان پر نظر آتا ہے

شِعْر گوئی

شعر کہنا، شاعری کرنا، سخن وری، سخن گوئی

شِعْر ہونا

شعر تصنیف کیا جانا، شعر موزوں ہونا، شعر ڈھلنا

شِعْر آگِیں

لطافتِ شعر سے معمور ، شعریت آمیز ، شعر کی طرح لطیف ، خوش آہنگ .

شِعْر فَہْمی

شعر سمجھنا، شعر کی پرکھ ہونا، سخن فہمی

شِعْر کَہْنا

شعر تصنیف کرنا، شاعری کرنا، شعر تخلیق کرنا

شِعْر خواں

شعر پڑھنے والا، شعر گو، شاعر

شِعْر کَرنا

شعر کے قالب میں ڈھالنا، مصرع لگا کے شعر مکمل کرنا، شعر کی طرح پُرلطف بنا دینا

شِعْر لَڑْنا

شعر کا مضمون کسی دوسرے شاعر کے مضمون کے مطابق ہو جانا، توارد ہونا، اشعار کا ہم معنی ہونا، دو شعر کا مضمون یکساں ہو جانا

شعْر گو

شعر کہنے والا، شاعر

شِعْر بَننا

شعر کہے جانا

شِعْر جوڑْنا

تُک بندی کرنا، شعر موزوں کرنا، شعر بنانا

شِعْر بولْنا

شعر کہنا .

شِعْر نَوائی

شعر پڑھنا، شعر الاپنا، خوش الحانی سے شعر پڑھنا

شِعْر گَھڑْنا

تُک بندی کرنا، شعر کہنا، شاعری کرنا

شِعْر خوانی

شعر کہ کر یا پڑھ کر سنانے کا عمل، شعر پڑھنا

شِعْر لِکھنا

بیت کو کسی جگہ تحریر کرنا

شِعْر ڈَھلْنا

آورد سے پاک شعر، شعر موزوں ہونا یا تصنیف ہونا، شعر کا بے ساختگی کے ساتھ موزوں ہو جانا

شِعْر لَڑانا

ایک دوسرے کو شعر سنانا، شعر خوانی کرنا، بیت بازی کرنا

شِعْر آفْرِینی

شعر کی تخلیق ، شعر گوئی ، شعر کہنا ، شاعری کرنا .

شِعْر بَنانَا

شعر موزوں کرنا ، شعر کہنا ، شاعری کرنا ، شعر کی اصلاح کرنا .

شِعْر باندْھنا

شعر موزوں کرنا ، شعر کہنا .

شِعْر بَنْدْھنا

شعر بان٘دھنا (رک) کا لازم .

شِعْر نِکَلْنا

شعر نکالنا (رک) کا لازم

شِعْر گانٹْھنا

شعر جوڑنا، تُک بندی کرنا، شاعری کرنا

شِعْرِیَّہ

شعر سے متعلق ، شاعری سے منسوب ، شعری

شِعْر فَہْم

شعر کو سمجھنے والا، سخن فہم

شِعْر نِکالْنا

شعر کہنا، شعر تصنیف کرنا

شِعْرِ حالی

Hali's couplet, poetry

شعر و ادب

شاعری اور ادب

شِعْر کِی بَنْدِش

ترتیب الفاظ، طرز

شاد

خوش، مسرور

شِعْر مَوزُوں ہونا

شعر موزوں کرنا (رک) کا لازم

شِعْر مَوزُوں کَرنا

تُک بندی کرنا، کسی وزن کے مطابق شعر کہنا

شِعْرِ ہِجائی

ابتدَائی شاعری، قدیم ترین شاعری، ہجا یا تہجّی سے منسوب یا متعلق شعر

شِعْر ڈَھلْ جانا

بغیر کوشش کے شعر موزوں ہوجانا

شِعْر تَصْنِیف کَرْنا

شعر کہنا ، شعر بنانا ، شعر موزوں کرنا .

شِعْرِیات

شاعری کا علم، اجزائے شعری، ہیئت شاعری

شِعْرِ تَر

لطافَت و تازگی سے بھرپور شعر، پُرلُطف شعر، تر و تازہ شعر

شِعْرِ مَنْثُور

رومانی طرز کی نثر، نثری نظم، مقفّیٰ و مسجّع نثر (منظوم کے بالمقابل)

شِعْر فَہْمی عَالَمِ بالا مَعْلُوم شُد

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) سخن فہمی کا حال معلوم ہو گیا کسی اچھے شعر یا کلام وغیرہ کی داد نہ ملے تو طنزاً اس موقع پر کہتے ہیں.

شِعْرِسْتان

خوبصورت اور پرسکون جگہ

شِعْر و سُخَن

شعر و شاعری، شاعری

شِعْری اَدَب

شعری سرمایہ، شاعری، منظوم ادب، منظوم تصانیف

شِعْرِ خُشْک

ऐसा शेर जिसमें कोई रस न हो।

شِعْرِیَت

شعرکی لطافت، دلآویزی، خوبی

شِعْرا عُبُور

Name of a star which rises in south.

شَر

بدی، شرارت، فساد، فتنہ، خرابی (خیر کی ضد)

شِعْری مَسْلَک

شاعری کا مکتبۂ فکر ، شاعری کا اسکول یا سلسلہ

شِعْریٰ شامی

ایک ستارہ جو شمال (ملک شام) کی جانب غروب ہوتا ہے، زیادہ روشن بھی نہیں ہوتا

شِعْری رَوَیَّہ

شعر کہنے کا اُسلوب، اندازِ شاعری.

شِعْریٰ یَمانی

ایک سِتارہ جو زیادہ روشن ہوتا اور جنوب (ملک یمن) کی جانب نمودار ہوتا ہے اسے شعریٰ عبور بھی کہتے ہیں

شِعْری نِشَسْت

محفل مشاعرہ، شعر خوانی کی گھریلو محفل، مشاعرہ

شِعْری رُجْحان

شاعری کا ذوق، شاعری سے رغبت یا لگاؤ

شِعْری سَرْمایَہ

شعری ادب کا ذخیرہ، منظوم تصانیف کا اثاثہ

شَعْر

بال، مُو

شِرْع

وہ رسی جس سے بادبان مستول میں باندھا جاتا ہے .

shirr

سکیڑ کرٹانکی ہوئی چنٹوں کی دو یا دو سے زیادہ متوازی قطاریں ڈال کر تیار کی ہوئی جھالر جیسی کہ زنانہ قمیص وغیرہ کے سینے پر ۔.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَہائِش)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَہائِش

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone