تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَہائِش" کے متعقلہ نتائج

صَوم

بچنا، رُکنا، گفتگو سے پرہیز کرنے والا، خاموش، باز رہنا نیز روزہ رکھنا، وہ جو روزے سے ہو

صَومَع

رک : صومعہ.

صَومُ الدَّوامی

مسلسل روزے رکھنے کی حالت، تسلسل سے روزہ رکھنا، زیادہ تر روزے کی حالت میں رہنا

صَومَعَہ

عیسائیوں کا عبادت خانہ، گرجا گھر نیز راہبوں کی خانقاہ

صَوم و صَلٰوۃ

روزہ اور نماز

صَومُ الْاَرْبَعِین

(عیسائی) مسلسل چالیس دن کے روزے جو نصف شب سے ظہر تک ہوتے ہیں اور جن کا سلسلہ ایسٹر تک چلتا ہے

صَومِ وِصال

دو یا تین دن کا مسلسل روزہ، بغیر افطار کیے کئی کئی دن کا مسلسل روزہ

صَومی

صوم (رک) سے منسوب یا متعلق ، صوم کا ، روزے کا.

صَومِ داؤُد

حضرت داؤد علیہ السلام کا روزہ جو ایک دن چھوڑ کر پورے سال تک نفس کشی کے لیے رکھتے تھے

صَومِ داؤُدی

رک : صومِ داؤد.

صَوم و صَلٰوۃ کا پابَند

جو تمام روزے رکھے اور نماز باقاعدہ پڑھے

صَومِ مُتَّصِل

مسلسل کئی دنوں کا نفلی روزہ جو روزے فرض ہونے سے پہلے حضورِ اکرم صلی اللہ علیہ وسلم رکھا کرتے تھے بعد میں ان کی ممانعت کردی گئی

صَومِ مَرْیَم

ایک قسم کا روزہ جس میں تمام دن کسی سے نہیں بولتے، یہ زہد کا قاعدہ ہے سب سے پہلے حضرت مریم سے شروع ہوا

سوم

یگیہ کے دوران مستی اور سرور کے لئے رشی منیوں وغیرہ کے استعمال میں آنے والا مشروب

سُوم

بخیل، کنجوس، تنگ دل، جُزرس

ثُوم

لہسن، تھوم

صَومَعَہ نَشِین

گوشہ نشینی اختیار کرنے والا ، تارک الدنیا ، راہب.

شُوم

بد، منحوس، بد بخت، بد فال، ممسک

صَومَعَہ نَشِینی

گوشہ نشینی، راہبانہ زندگی اپنانا، تارک الدنیا ہونا

شام

كالا

سامِع

سننے والا

سامیں

سامنے.

ثُومُوں

رک : ثومروں

سَمَے

۱. وقت ، زمانہ.

سَماں

وقت، زمانہ، دور

شُمُوع

شمع کی جمع ، چراغ .

سَماع

کانوں سے کام لینا، کان لگانا، سننا، شنید

سَمیں

رک : سمے.

سَمِیع

بہت سننے والا، سماعت کرنے والا

سَو مَن کا

بہت بھاری ، حد درجہ وزنی ؛ (کنایۃً) ناقابل برداشت .

سَو میں کَہْنا

علی الاعلان کہنا ، سب کے سامنے کہنا ، برملا کہنا .

سَو مارے ایک نَہ گِنے

اس قابل ہے کہ برابر مار پڑتی رہے

سَو مارے نِنانْوے سے بُھول جائے

بہت زیادہ مارے ؛ سو مارے ایک نَہ گِنے

سُم سُکڑا

(سالوتری) مویشی کی ایک بیماری جس میں سُم بھچ جاتے ہیں اور ان کو سُوکھا لگنے لگتا ہے اور ایک قسم کی خُشکی پیدا ہو جاتی ہے ۔

سُمْعی

رک : سُمعہ.

سَو میں ایک

(کنایۃً) قلیل تعداد ، بہت کم ، ایک فی صد .

سُوم کے گھر کا کُتا، جائے نَہ جانے دے

بخیل کے کارندے بھی کسی کو دیکھ نہیں سکتے

سُم دار

سُم رکھنے والا

سُم ساز

مویشی کے نعل بنانے یا لگانے والا .

سُم تَراش

(نعل بندی) گھوڑے بیل وغیرہ کے سُم یا کُھر کی بڑھی ہوئی کور تراشنے کا درانتی جیسا تیز دھار کا اوازار .

شُوم قَدَم

جس کے قدم منحوس ہوں، سبز قدم

شُمار

۱. گنتی ، تعداد

سُوم کا کُتَا جائے نَہ جانے دے

بے فیض بخیل کا ساتھی بھی کسی کو فیض نہیں پہن٘چنے دیتا ہے.

شُوم مِزاج

شوم طبع، کنجوس، بخیل

شُوم طالِع

شوم بخت، منحوس، بدنصیب، بد بخت

سُم دُم

بہت موٹا، بھاری بدن کا

سُم اَفْگَنْدَہ

चलने में असमर्थ, लँगड़ा, पंगु ।।

شُوم دَسْتی

شوم دست سے اسم کیفیت .

سُمْعَہ

شہرت اور نیک نامی کے لیے اتنی زیادہ نیکی کرنا، جس کی خبر دوسروں کو ضرور ہو جائے، عبادت و اپنے نیک اعمال دوسروں کو دِکھلانے کے لئے، وہ نیک عمل جو خالصۃً للہ نہ ہو

سوم لَتا

سوم کا درخت .

سُم تاپ

(سالوتری) گھوڑے کے پان٘و کا لنگ دور کرنے کا علاج جس میں چار اینٹیں گرم کر کے چاروں پان٘و کے نیچے رکھتے ہیں اور اوپر سے تھوڑا تھوڑا مٹھا ڈالتے ہیں یہاں تک کہ اینٹیں ٹھنڈی ہو جائیں ۔

سُوم پَنا

بخیل ہوتا ، بخیلی ، کنجوسی .

شُوم طَبَع

بخیل، کنجوس

شُوم دَسْت

ایسا منحوس جس کے ہاتھوں لوگوں کو ایذا پہنچتی ہو .

سُم خارا

(سالوتری) ایک بیماری جس میں گھوڑے کے تلوے میں آبلے پڑ جاتے ہیں ۔

سُم خارَہ

(سالوتری) ایک بیماری جس میں گھوڑے کے تلوے میں آبلے پڑ جاتے ہیں ۔

سَو میں پُھولا، ہَزار میں کانا، سو لاکھ میں اِینچا تانا

جس کی آنکھ میں بُھولا ہو وہ بُرا ہوتا ہے ، کانا اس سے بھی بُرا اور یہ اِین٘چھا تانا اس بھی بُرا .

سوم

تیسرا، تین سے متعلق، مُردے کا تیجا، مرنے کے بعد تیسرے دن کی فاتحہ جس میں قرآن خوانی وغیرہ کا ثواب مرنے والے کو بخشا جاتا ہے

سُم لینا

گھوڑے کا ٹھوکر کھانا

صُم ہونا

کُچھ نہ بولنا ، گُم صُم ہو جانا ، زبان بند ہو جانا .

اردو، انگلش اور ہندی میں رَہائِش کے معانیدیکھیے

رَہائِش

rahaa.ishरहाइश

اصل: فارسی

Roman

رَہائِش کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • رہن سہن، بود و باش، قیام، سکونت

    مثال اون کا طرز خیال اور طریقہ رہائش ... ویسا ہی ہے جیسا کہ یورپ کے دوسرے شہنشاہوں کا ہوا کرتا ہے

  • ضبط و برداشت

شعر

Urdu meaning of rahaa.ish

Roman

  • rahan sahn, buud-o-baash, qiyaam, sukuunat
  • zabat-o-bardaasht

English meaning of rahaa.ish

Noun, Feminine

रहाइश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी स्थान पर रहने की क्रिया या भाव, आवास, निवास, घर, मकान, रहने का स्थान, निवास स्थान, रहने अर्थात जीवन-निर्वाह करने का ढंग, रहन-सहन

    उदाहरण उनका तर्ज़-ए-ख़याल और तरीक़ा-ए-रिहाइश... वैसा ही है जैसा कि युरोप के दूसरे शहंशाहों का हुआ करता है

  • सहनशीलता, धैर्य

رَہائِش کے مترادفات

رَہائِش کے مرکب الفاظ

رَہائِش سے متعلق دلچسپ معلومات

رہائش ’’رہائش‘‘ اور’’رہائش گاہ‘‘ غلط تو ہیں ہی، بھونڈے بھی ہیں، اور ان سے کوئی مقصد ایسا نہیں حاصل ہوتا جو مکان، گھر، قیام گاہ، قیام، مستقر، جائے قیام، دولت کدہ، وغیرہ (ان معنی کو ادا کرنے کے لئے الفاظ ہمارے یہاں کثرت سے ہیں) سے نہ حاصل ہو سکتا ہو۔ لیکن جس کثرت سے یہ رواج پا رہا ہے اسے دیکھتے ہوئے شایدکچھ مدت کے بعد اسے صحیح ماننا پڑجائے گا۔ کسی ثقہ بزرگ، مثلاً مسعود حسن رضوی ادیب،آل احمد سرور، سید احتشام حسین، کو’’رہائش‘‘ بولتے نہیں سنا گیا، لکھنا تو بڑی بات ہے۔ فارسی کا قاعدہ ہے کہ مصدر سے مضارع بناتے ہیں اور پھر مضارع کے آخری حرف یعنی دال، کو حذف کرکے اس پر’شین‘ مع کسرہ بڑھا دیتے ہیں۔ اس طرح جو اسم حاصل ہوتا ہے اسے حاصل مصدر کہتے ہیں۔ مثلاً: مصدر، آراستن، مضارع، آرائش، حاصل مصدر(’دال‘ کو حذف کرکے اوراس پر’شین‘ بڑھا کر)آرایش/آرائش مصدر، خواستن، مضارع، خواہد، حاصل مصدر، خواہش مصدر، رفتن، مضارع، رود، حاصل مصدر، روش اردو میں حاصل مصدر بنانے کا کوئی قاعدہ نہیں ہے لیکن ہم لوگوں نے بعض فارسی اردو مصدروں کے حاصل مصدر فارسی کے طرز پرخود بنا لئے ہیں۔ ان میں سے کچھ رائج بھی ہوگئے ہیں۔ مثلاً: اردومصدر، دبانا، حاصل مصدر(اردو)، دبش[ عامیانہ لفظ ہے، پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] یہ بھی ممکن ہے کہ یہ فارسی لفظ ’’دَوِش‘‘ کی اردو شکل ہو۔ فارسی مصدر، زیبیدن، مضارع، زیبد، حاصل مصدر(اردو)، زیبائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ فارسی میں ہوتا توزیبش ہوتا۔] فارسی مصدر، فہمیدن، مضارع، فہمد، حاصل مصدر(اردو)، فہمائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ اوراردو میں بھی اس کے معنی وہ نہیں ہیں جو فہمیدن سے برآمد ہوتے۔] اردو مصدر، گرمانا، حاصل مصدر(اردو)، گرمائش [عامیانہ لفظ ہے۔ پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] اسی طرح، کسی نے ’رہنا‘ سے ’رہائش‘ بنا لیا ہے۔ یہ لفظ بھونڈا تو ہے ہی، غلط اس لئے بھی ہے کہ اگر’رہنا‘ سے حاصل مصدر بقاعدۂ فارسی بنے گا تو ’رہش‘ ہوگا نہ کہ ’رہائش‘۔ اور’’رہش/ رہائش‘‘ میں جگہ کے معنی شامل ہیں، اس لئے ’’رہائش گاہ‘‘ تو بالکل ہی فضول ہے۔ غلط اور قبیح: آج کل آپ نے رہائش کہاں رکھی ہے؟ صحیح و فصیح: آج کل آپ کہاں قیام فرماتے ہیں/گھر کس جگہ رکھا ہے/کا دولت کدہ کس جگہ ہے/کس جگہ رہ رہے ہیں؟ وغیرہ۔ غلط اور قبیح: یہاں مدتوں میری رہائش رہی ہے۔ صحیح و فصیح: میں یہاں مدتوں رہا ہوں۔ غلط اور قبیح درقبیح: مکاناتِ رہائش۔ صحیح و فصیح: رہنے کے مکام/قیام کی جگہیں، وغیرہ۔ جناب عبد الرشید نے لکھا ہے کہ’’رہائش‘‘ کا اندراج ڈنکن فوربس، پلیٹس، ’’آصفیہ‘‘، اور’’نور‘‘ میں ہے، تو پھر اس لفظ کو فضول کیوں قراردیا جائے؟ یہاں پہلی بات تو یہ ہے کہ’’صفیہ‘‘ اور’’نور‘‘ دونوں نے اس لفظ کو ’’عوامی‘‘ کہا ہے، یعنی کسی ثقہ بولنے والے سے انھیں اس کی سند نہیں مل سکی۔ رہے انگریز لغت نگار، تویہاں انھیں کچھ ٹھیک سے معلوم نہیں کہ وہ کیا کہنا چاہتے ہیں۔ پلیٹس کا قول ہے کہ’’ رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay, delay, & c. پھر وہ درج کرتے ہیں، ’’رہائش اختیار کرنا‘‘، اور معنی لکھتے ہیں: To take in (one's) abode, to stay, tarry, delay ظاہر ہے کہ ان معنی سے یہ ثابت نہیں ہوتا کہ’’رہائش‘‘ کے معنی’’قیام گاہ، قیام‘‘، وغیرہ ہیں۔ ڈنکن فوربس لکھتا ہے کہ’’رہائس/رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay; delay; halt; abode; residence اتنے مشکوک حالات میں لفظ ’’رہائش‘‘ کو قبول کرنا غیر مناسب ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

صَوم

بچنا، رُکنا، گفتگو سے پرہیز کرنے والا، خاموش، باز رہنا نیز روزہ رکھنا، وہ جو روزے سے ہو

صَومَع

رک : صومعہ.

صَومُ الدَّوامی

مسلسل روزے رکھنے کی حالت، تسلسل سے روزہ رکھنا، زیادہ تر روزے کی حالت میں رہنا

صَومَعَہ

عیسائیوں کا عبادت خانہ، گرجا گھر نیز راہبوں کی خانقاہ

صَوم و صَلٰوۃ

روزہ اور نماز

صَومُ الْاَرْبَعِین

(عیسائی) مسلسل چالیس دن کے روزے جو نصف شب سے ظہر تک ہوتے ہیں اور جن کا سلسلہ ایسٹر تک چلتا ہے

صَومِ وِصال

دو یا تین دن کا مسلسل روزہ، بغیر افطار کیے کئی کئی دن کا مسلسل روزہ

صَومی

صوم (رک) سے منسوب یا متعلق ، صوم کا ، روزے کا.

صَومِ داؤُد

حضرت داؤد علیہ السلام کا روزہ جو ایک دن چھوڑ کر پورے سال تک نفس کشی کے لیے رکھتے تھے

صَومِ داؤُدی

رک : صومِ داؤد.

صَوم و صَلٰوۃ کا پابَند

جو تمام روزے رکھے اور نماز باقاعدہ پڑھے

صَومِ مُتَّصِل

مسلسل کئی دنوں کا نفلی روزہ جو روزے فرض ہونے سے پہلے حضورِ اکرم صلی اللہ علیہ وسلم رکھا کرتے تھے بعد میں ان کی ممانعت کردی گئی

صَومِ مَرْیَم

ایک قسم کا روزہ جس میں تمام دن کسی سے نہیں بولتے، یہ زہد کا قاعدہ ہے سب سے پہلے حضرت مریم سے شروع ہوا

سوم

یگیہ کے دوران مستی اور سرور کے لئے رشی منیوں وغیرہ کے استعمال میں آنے والا مشروب

سُوم

بخیل، کنجوس، تنگ دل، جُزرس

ثُوم

لہسن، تھوم

صَومَعَہ نَشِین

گوشہ نشینی اختیار کرنے والا ، تارک الدنیا ، راہب.

شُوم

بد، منحوس، بد بخت، بد فال، ممسک

صَومَعَہ نَشِینی

گوشہ نشینی، راہبانہ زندگی اپنانا، تارک الدنیا ہونا

شام

كالا

سامِع

سننے والا

سامیں

سامنے.

ثُومُوں

رک : ثومروں

سَمَے

۱. وقت ، زمانہ.

سَماں

وقت، زمانہ، دور

شُمُوع

شمع کی جمع ، چراغ .

سَماع

کانوں سے کام لینا، کان لگانا، سننا، شنید

سَمیں

رک : سمے.

سَمِیع

بہت سننے والا، سماعت کرنے والا

سَو مَن کا

بہت بھاری ، حد درجہ وزنی ؛ (کنایۃً) ناقابل برداشت .

سَو میں کَہْنا

علی الاعلان کہنا ، سب کے سامنے کہنا ، برملا کہنا .

سَو مارے ایک نَہ گِنے

اس قابل ہے کہ برابر مار پڑتی رہے

سَو مارے نِنانْوے سے بُھول جائے

بہت زیادہ مارے ؛ سو مارے ایک نَہ گِنے

سُم سُکڑا

(سالوتری) مویشی کی ایک بیماری جس میں سُم بھچ جاتے ہیں اور ان کو سُوکھا لگنے لگتا ہے اور ایک قسم کی خُشکی پیدا ہو جاتی ہے ۔

سُمْعی

رک : سُمعہ.

سَو میں ایک

(کنایۃً) قلیل تعداد ، بہت کم ، ایک فی صد .

سُوم کے گھر کا کُتا، جائے نَہ جانے دے

بخیل کے کارندے بھی کسی کو دیکھ نہیں سکتے

سُم دار

سُم رکھنے والا

سُم ساز

مویشی کے نعل بنانے یا لگانے والا .

سُم تَراش

(نعل بندی) گھوڑے بیل وغیرہ کے سُم یا کُھر کی بڑھی ہوئی کور تراشنے کا درانتی جیسا تیز دھار کا اوازار .

شُوم قَدَم

جس کے قدم منحوس ہوں، سبز قدم

شُمار

۱. گنتی ، تعداد

سُوم کا کُتَا جائے نَہ جانے دے

بے فیض بخیل کا ساتھی بھی کسی کو فیض نہیں پہن٘چنے دیتا ہے.

شُوم مِزاج

شوم طبع، کنجوس، بخیل

شُوم طالِع

شوم بخت، منحوس، بدنصیب، بد بخت

سُم دُم

بہت موٹا، بھاری بدن کا

سُم اَفْگَنْدَہ

चलने में असमर्थ, लँगड़ा, पंगु ।।

شُوم دَسْتی

شوم دست سے اسم کیفیت .

سُمْعَہ

شہرت اور نیک نامی کے لیے اتنی زیادہ نیکی کرنا، جس کی خبر دوسروں کو ضرور ہو جائے، عبادت و اپنے نیک اعمال دوسروں کو دِکھلانے کے لئے، وہ نیک عمل جو خالصۃً للہ نہ ہو

سوم لَتا

سوم کا درخت .

سُم تاپ

(سالوتری) گھوڑے کے پان٘و کا لنگ دور کرنے کا علاج جس میں چار اینٹیں گرم کر کے چاروں پان٘و کے نیچے رکھتے ہیں اور اوپر سے تھوڑا تھوڑا مٹھا ڈالتے ہیں یہاں تک کہ اینٹیں ٹھنڈی ہو جائیں ۔

سُوم پَنا

بخیل ہوتا ، بخیلی ، کنجوسی .

شُوم طَبَع

بخیل، کنجوس

شُوم دَسْت

ایسا منحوس جس کے ہاتھوں لوگوں کو ایذا پہنچتی ہو .

سُم خارا

(سالوتری) ایک بیماری جس میں گھوڑے کے تلوے میں آبلے پڑ جاتے ہیں ۔

سُم خارَہ

(سالوتری) ایک بیماری جس میں گھوڑے کے تلوے میں آبلے پڑ جاتے ہیں ۔

سَو میں پُھولا، ہَزار میں کانا، سو لاکھ میں اِینچا تانا

جس کی آنکھ میں بُھولا ہو وہ بُرا ہوتا ہے ، کانا اس سے بھی بُرا اور یہ اِین٘چھا تانا اس بھی بُرا .

سوم

تیسرا، تین سے متعلق، مُردے کا تیجا، مرنے کے بعد تیسرے دن کی فاتحہ جس میں قرآن خوانی وغیرہ کا ثواب مرنے والے کو بخشا جاتا ہے

سُم لینا

گھوڑے کا ٹھوکر کھانا

صُم ہونا

کُچھ نہ بولنا ، گُم صُم ہو جانا ، زبان بند ہو جانا .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَہائِش)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَہائِش

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone