تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"قُرْبان" کے متعقلہ نتائج

شِکَسْت

ٹوٹ پھوٹ، پھٹاؤ، شکستگی

شَِکَسْتَنی

ٹوٹنے والا، ٹوٹنے پھوٹنے والا، برباد ہونے والا یا ہونے کے لائق، ناپائیدار

شِکَسْتَہ

بوسیدہ ، پرانا

شِکَسْت دینا

ہرا دینا، ہرانا، زک پہنچانا

شِکَسْت یاب

شکست کھانے والا، ہار جانے والا

شِکَسْت پَڑنا

بار ہونا ، ہزیمت ہونا.

شِکَسْت پَذِیر

کچا ، نازک ، ٹوٹ جانے والا .

شِکَسْت آنا

ہار جانا، مات ہونا

شِکَسْت یافْتَہ

ہزیمت خوردہ، ہارا ہوا

شِکَسْت ہونا

شکست کا سامنا ہونا، ہار جانا

شِکَسْت پانا

زک اٹھانا ، زیر ہونا ، ہار جانا

شِکَست کَرنا

توڑنا ، توڑ ڈالنا

شِکَسْت مِلْنا

ہارنا ، پسپا ہونا .

شِکَسْت رِیخْت

رک : شکست و ریخت

شِکَسْت کھانا

ہارنا، پسپا ہونا

شِکَسْت اُٹھانا

زک اٹھانا ، زیر ہونا ، ہار جانا.

شِکَسْت خورْدَگی

ہارا ہوا ہونا، ہار کر جی چھوڑ بیٹھنا

شِکَسْت بَنْد

ایک قسم کا چھلّا جو ٹوٹتا ہے اور بند ہو جاتا ہے.

شِکَسْتِ فاش

ایسی شکست جس میں کسی کو کلام نہ ہو، کھلی ہوئی ہار، بھاری شکست

شِکَسْتِ قِیمَت

قیمت کا گرنا، قیمت گھٹنا

شِکَسْتِ نارَوا

خلاف مروج کام، خلاف رسم کام، شاعری کا ایک عیب جس کی توضیح ان الفاظ میں بیان کی گئی ہے، کہ فارسی اور اردو کی شاعری میں جو بحریں مروج ہیں ان میں سے بعض کی خصوصیت یہ ہے کہ پڑھنے میں مصرع کے دو ٹکڑے ہو جایا کرتے ہیں، ایسے تمام اشعار میں اگر مصرعوں کے ٹکڑے علیحدہ علیحدہ نہ ہوں بلکہ ایسا ہو کہ کسی لفظ یا فقرے کا ایک حصہ ایک ٹکڑے میں اور دوسرا حصہ دوسرے ٹکڑے میں لازمی طور پر آتا ہو تو یہ بات یقیناً معیوب سمجھی جائے گی اور شاعر کی کمزوری پر دلالت کرے گی شکست ناروا اسی عیب کا نام ہے

شِکَسْتِ خواب

نیند توڑنا ,خواب ٹوٹنا

شِکَسْتِ فاحِش

بُری طرح کی ہار، سخت زک، بھاری شکست

شِکَسْت خورْدَہ

ہارا ہوا، پسپا، مایوس، ناکامیاب

شِکَسْتِ کامِل

سخت شکست، پوری شکست (آنا، پانا، دینا، کھانا کے ساتھ)

شِکَسْتِ دل

دل کا ٹوٹ جانا

شِکَسْتِ شِیشَہ

وہ آواز جو شیشہ ٹوٹنے سے پیدا ہوتی ہے .

شِکَسْت خُورْدَہ ذِہْنِیَت

defeatist mentality

شِکَسْتَگی

ٹوٹ پھوٹ، خستگی

شِکَسْت کُنِندَہ

तोड़नेवाला, भंजक।

شِکَسْتِ عَہْد

وعدہ شکنی ہونا، عہد کا ٹوٹنا

شِکَسْتَہ پا

جس کے پان٘و ٹوٹے ہوئے ہوں، چلنے سے معذور

شِکَسْت و ریخْت

انتشار، بربادی

شِکَستَہ وَعدَہ

Faithless, unreliable.

شِکَسْتَہ دِلی

دل کا ٹوٹ جانا، ہمت کا ٹوٹ جانا، مایوسی، رنجیدہ دلی، تکلیف

شِکَسْتَہ آمیز

(خطاطی) خط شکستہ اور نستعلیق سے ایجاد کیا گیا ایک نیا خط ، خط شفیعہ .

شِکَسْتِ رَنگ

رنگ اڑ جانا ، پھیکا پڑ جانا

شِکَسْتَہ عَہْد

جس کا عہد ٹوٹ گیا ہو

شِکَسْتَہ پائی

چلنے سے معذوری ، بے بسی، پاؤں ٹوٹ جانا، اپاہج ہونے کی حالت، لاچاری

شِکَسْتَہ زَباں

हकला, तोतला, जो अटक-अटककर बोले, जो शुद्ध भाषा न बोले।

شِکَسْتَہ حال

پریشان، خستہ حال، تنگ، غمزدہ، تباہ، تنگ حالات میں

شِکَسْتَہ بال

(پرندہ) جس کے پر و بال ٹوٹ گئے ہوں

شِکَسْتَہ نَوِیس

خط شکستہ لکھنے والا

شِکَسْتَہ قِیمَت

जिसके दाम गिर गये हों।

شِکَسْتَہ بازُو

جس کی بانہہ ٹوٹ گئی ہو، جس کا برابر کا ساتھی نہ رہا ہو، مجازاً: بے بس، بیکس، بے قوت

شِکَسْتِ تَوبَہ

توبہ توڑنا ، کسی چیز سے توبہ کر کے اس پر باقی نہ رہنا

شِکَسْتَہ نَوِیسی

घसीट लिखना, अस्पष्ट लिखावट ।

شِکَسْتَہ دِل

جس کا دل ٹوٹا یعنی دکھا ہوا ہو، غمگین، رنجیدہ، مایوس، بد دل، نا امید

شِکَسْتَۂ اُمِّید

जिसकी उम्मीद टूट गयी हो, हताश, भग्नाश।।

شِکَسْتِ سَخْت

दे. 'शिकस्ते | फ़ाहिश' ।।

شِکَسْتَہ زور

जिसकी शक्ति टूट गयी हो अर्थात् घट गयी हो, नष्टशक्ति, हतशक्ति।

شِکَسْتَہ بالی

خستہ حالی ، بے کسی ، بے چارگی.

شِکَسْتَہ حالی

مالی حالت خراب ہونا، خستہ حالی، محتاجی، پریشانی

شِکَسْتَہ غُرُوْر

जिसका घमंड मिट गया हो, गलितगर्व, भग्नदर्प।।

شِکَسْتَہ خاطِر

پژمردہ طبیعت، افسردہ خاطر، مایوس، شکستہ دل، رنجیدہ

شِکَسْتَہ ناخُن

جس کے ناخن ٹوٹ گئے ہوں، مراد: لاچار، بے بس، مجبور، کمزور

شِکَسْتَہ پَر

جس کے پر ٹوٹ گئے ہوں، شکستہ بال، بے بس، بے کس، کمزور، ضعیف

شِکَسْتَہ رَقَم

(ریاضی) وہ رقم جو طاق عدد میں ہو ، وہ عدد جو دو پر تقسیم نہ ہو .

شِکَسْتَہ بَنْد

(جراحیات) ٹوٹی ہوئی ہڈی جوڑنے والا .

شِکَسْتَہ رَنْگ

جس کا رنگ مند پڑ گیا ہو، جس کا رنگ اڑ گیا ہو

اردو، انگلش اور ہندی میں قُرْبان کے معانیدیکھیے

قُرْبان

qurbaanक़ुर्बान

اصل: عربی

وزن : 221

اشتقاق: قَرُبَ

  • Roman
  • Urdu

قُرْبان کے اردو معانی

صفت، فجائیہ، مذکر

  • جو کسی اچھے مقصد کے معنی خیز نتیجہ کے لیے قربان ہو جائے، نثار، فدا

اسم، مذکر

  • بل، بلدان، بلی، ذبح، نذر، واری
  • (لفظاً) وہ فدیہ جو قرب الٰہی کی غرض سے دیا جائے خواہ جانور ہو یا کوئی اور شے، صدقہ، بھین٘ٹ

شعر

Urdu meaning of qurbaan

  • Roman
  • Urdu

  • jo kisii achchhe maqsad ke maanii Khez natiija ke li.e qurbaan ho jaaye, nisaar, fida
  • bil, buldaan, billii, zabah, nazar, vaarii
  • (lafzan) vo fidya jo qurab ilaahii kii Garaz se diyaa jaaye Khaah jaanvar ho ya ko.ii aur shaiy, sadqa, bhenT

English meaning of qurbaan

Adjective, Interjection, Masculine

Noun, Masculine

क़ुर्बान के हिंदी अर्थ

विशेषण, विस्मयादिबोधक, पुल्लिंग

  • जो किसी अच्छे उद्देश्य की सिद्धि के लिए बलि चढ़ाया गया हो, निछाव, निसार, फ़िदा, (किसी पर) उर्दू उच्चारणानुसार वर्तनी (क़ुरबान )

संज्ञा, पुल्लिंग

  • ( शाब्दिक) जिसके प्राणों की भेंट दी गई हो, जो न्योछावर किया गया हो, बलि चढ़ाया हुआ (पशु आदि), सदक़ा
  • बलि, भेंट, बलिहारी

قُرْبان کے مترادفات

قُرْبان کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شِکَسْت

ٹوٹ پھوٹ، پھٹاؤ، شکستگی

شَِکَسْتَنی

ٹوٹنے والا، ٹوٹنے پھوٹنے والا، برباد ہونے والا یا ہونے کے لائق، ناپائیدار

شِکَسْتَہ

بوسیدہ ، پرانا

شِکَسْت دینا

ہرا دینا، ہرانا، زک پہنچانا

شِکَسْت یاب

شکست کھانے والا، ہار جانے والا

شِکَسْت پَڑنا

بار ہونا ، ہزیمت ہونا.

شِکَسْت پَذِیر

کچا ، نازک ، ٹوٹ جانے والا .

شِکَسْت آنا

ہار جانا، مات ہونا

شِکَسْت یافْتَہ

ہزیمت خوردہ، ہارا ہوا

شِکَسْت ہونا

شکست کا سامنا ہونا، ہار جانا

شِکَسْت پانا

زک اٹھانا ، زیر ہونا ، ہار جانا

شِکَست کَرنا

توڑنا ، توڑ ڈالنا

شِکَسْت مِلْنا

ہارنا ، پسپا ہونا .

شِکَسْت رِیخْت

رک : شکست و ریخت

شِکَسْت کھانا

ہارنا، پسپا ہونا

شِکَسْت اُٹھانا

زک اٹھانا ، زیر ہونا ، ہار جانا.

شِکَسْت خورْدَگی

ہارا ہوا ہونا، ہار کر جی چھوڑ بیٹھنا

شِکَسْت بَنْد

ایک قسم کا چھلّا جو ٹوٹتا ہے اور بند ہو جاتا ہے.

شِکَسْتِ فاش

ایسی شکست جس میں کسی کو کلام نہ ہو، کھلی ہوئی ہار، بھاری شکست

شِکَسْتِ قِیمَت

قیمت کا گرنا، قیمت گھٹنا

شِکَسْتِ نارَوا

خلاف مروج کام، خلاف رسم کام، شاعری کا ایک عیب جس کی توضیح ان الفاظ میں بیان کی گئی ہے، کہ فارسی اور اردو کی شاعری میں جو بحریں مروج ہیں ان میں سے بعض کی خصوصیت یہ ہے کہ پڑھنے میں مصرع کے دو ٹکڑے ہو جایا کرتے ہیں، ایسے تمام اشعار میں اگر مصرعوں کے ٹکڑے علیحدہ علیحدہ نہ ہوں بلکہ ایسا ہو کہ کسی لفظ یا فقرے کا ایک حصہ ایک ٹکڑے میں اور دوسرا حصہ دوسرے ٹکڑے میں لازمی طور پر آتا ہو تو یہ بات یقیناً معیوب سمجھی جائے گی اور شاعر کی کمزوری پر دلالت کرے گی شکست ناروا اسی عیب کا نام ہے

شِکَسْتِ خواب

نیند توڑنا ,خواب ٹوٹنا

شِکَسْتِ فاحِش

بُری طرح کی ہار، سخت زک، بھاری شکست

شِکَسْت خورْدَہ

ہارا ہوا، پسپا، مایوس، ناکامیاب

شِکَسْتِ کامِل

سخت شکست، پوری شکست (آنا، پانا، دینا، کھانا کے ساتھ)

شِکَسْتِ دل

دل کا ٹوٹ جانا

شِکَسْتِ شِیشَہ

وہ آواز جو شیشہ ٹوٹنے سے پیدا ہوتی ہے .

شِکَسْت خُورْدَہ ذِہْنِیَت

defeatist mentality

شِکَسْتَگی

ٹوٹ پھوٹ، خستگی

شِکَسْت کُنِندَہ

तोड़नेवाला, भंजक।

شِکَسْتِ عَہْد

وعدہ شکنی ہونا، عہد کا ٹوٹنا

شِکَسْتَہ پا

جس کے پان٘و ٹوٹے ہوئے ہوں، چلنے سے معذور

شِکَسْت و ریخْت

انتشار، بربادی

شِکَستَہ وَعدَہ

Faithless, unreliable.

شِکَسْتَہ دِلی

دل کا ٹوٹ جانا، ہمت کا ٹوٹ جانا، مایوسی، رنجیدہ دلی، تکلیف

شِکَسْتَہ آمیز

(خطاطی) خط شکستہ اور نستعلیق سے ایجاد کیا گیا ایک نیا خط ، خط شفیعہ .

شِکَسْتِ رَنگ

رنگ اڑ جانا ، پھیکا پڑ جانا

شِکَسْتَہ عَہْد

جس کا عہد ٹوٹ گیا ہو

شِکَسْتَہ پائی

چلنے سے معذوری ، بے بسی، پاؤں ٹوٹ جانا، اپاہج ہونے کی حالت، لاچاری

شِکَسْتَہ زَباں

हकला, तोतला, जो अटक-अटककर बोले, जो शुद्ध भाषा न बोले।

شِکَسْتَہ حال

پریشان، خستہ حال، تنگ، غمزدہ، تباہ، تنگ حالات میں

شِکَسْتَہ بال

(پرندہ) جس کے پر و بال ٹوٹ گئے ہوں

شِکَسْتَہ نَوِیس

خط شکستہ لکھنے والا

شِکَسْتَہ قِیمَت

जिसके दाम गिर गये हों।

شِکَسْتَہ بازُو

جس کی بانہہ ٹوٹ گئی ہو، جس کا برابر کا ساتھی نہ رہا ہو، مجازاً: بے بس، بیکس، بے قوت

شِکَسْتِ تَوبَہ

توبہ توڑنا ، کسی چیز سے توبہ کر کے اس پر باقی نہ رہنا

شِکَسْتَہ نَوِیسی

घसीट लिखना, अस्पष्ट लिखावट ।

شِکَسْتَہ دِل

جس کا دل ٹوٹا یعنی دکھا ہوا ہو، غمگین، رنجیدہ، مایوس، بد دل، نا امید

شِکَسْتَۂ اُمِّید

जिसकी उम्मीद टूट गयी हो, हताश, भग्नाश।।

شِکَسْتِ سَخْت

दे. 'शिकस्ते | फ़ाहिश' ।।

شِکَسْتَہ زور

जिसकी शक्ति टूट गयी हो अर्थात् घट गयी हो, नष्टशक्ति, हतशक्ति।

شِکَسْتَہ بالی

خستہ حالی ، بے کسی ، بے چارگی.

شِکَسْتَہ حالی

مالی حالت خراب ہونا، خستہ حالی، محتاجی، پریشانی

شِکَسْتَہ غُرُوْر

जिसका घमंड मिट गया हो, गलितगर्व, भग्नदर्प।।

شِکَسْتَہ خاطِر

پژمردہ طبیعت، افسردہ خاطر، مایوس، شکستہ دل، رنجیدہ

شِکَسْتَہ ناخُن

جس کے ناخن ٹوٹ گئے ہوں، مراد: لاچار، بے بس، مجبور، کمزور

شِکَسْتَہ پَر

جس کے پر ٹوٹ گئے ہوں، شکستہ بال، بے بس، بے کس، کمزور، ضعیف

شِکَسْتَہ رَقَم

(ریاضی) وہ رقم جو طاق عدد میں ہو ، وہ عدد جو دو پر تقسیم نہ ہو .

شِکَسْتَہ بَنْد

(جراحیات) ٹوٹی ہوئی ہڈی جوڑنے والا .

شِکَسْتَہ رَنْگ

جس کا رنگ مند پڑ گیا ہو، جس کا رنگ اڑ گیا ہو

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (قُرْبان)

نام

ای-میل

تبصرہ

قُرْبان

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone