تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"قِیام" کے متعقلہ نتائج

بَھڑاس

دل میں چھپی ہوئی عداوت، من میں گھر کیا ہوا غم یا فکر، طیش میں آکر کسی پر سخت لفظوں میں کسی پر ظاہر کیا جانے والا ذہنی عدم اطمینان، غصہ، دل کا بخار، دل کا میل، دل کا غبار، من کا غبار یا میل، عداوت، کینہ، کدورت

بَھڑاس نِکالنا

give vent to one's feelings, vent one's spleen, express one's rancour

بَھڑْ سائِیں

بھاڑ، بھٹی

دِل کی بَھڑاس نِکَلْنا

(بُرا بھلا کہنے یا رونے سے) دل کی کدورت رفع ہونا ، غصّہ ٹھنڈا ہونا، رنج و غم دور ہونا

دِل کی بَھڑاس نِکالْنا

(بُرا بھلا کہہ کر یا رو دھو کر) دل کی کدورت دور کرنا، جی ٹھنڈا کرنا، غم و غصّہ وغیرہ ظاہر کرنا

جی کی بَھڑاس نِکالْنا

دل کا غبار نکالنا، دل میں بھرا ہوا غصہ اتارنا.

بَھدیس پَن

رک : بھدّاپن .

بَھدیسا پَن

رک : بھدّاپن .

بِیہُودَہ شِعار

दे. बेहूदः- मिज़ाज'।

بُھوڑ سَوائِیا

ریت کی ملی ہوئی چکنی مٹی کی نرم زمین جو کھیتی کے لیے نہایت عمدہ ہوتی ہے اور آل کی زیادتی کی وجہ سے گیہوں بہت اچھا پیدا ہوتا ہے ، ریتوار ، دومٹ ، مٹیار ، دورس ، چکنوٹ ؛ بھوڑ ملاؤنی .

بَھڑْسار

اناج بھوننے کی جگہ ، وہ جگہ جہاں بھاڑ بنا ہوا ہو.

بَھدیسَل پَن

رک : بھدّاپن .

بَھدیسْلا پَن

رک : بھدّاپن .

بِھیڑ شالا

Sheep-fold, pen.

بَھدیسا

رک : بَھدّا .

بَھڑ سال

اناج بھوننے کی جگہ ، وہ جگہ جہاں بھاڑ بنا ہوا ہو.

بَھدیسْلا

رک : بَھدّا .

بھیڑ سالا

وہ جگہ جہاں بھیڑیں رکھی جائیں.

بَھدیسْلی

بھدیسلا (رک) کی تانیث .

بھید ساکْشی

सारा भेद या रहस्य जाननेवाला वह अभियुक्त जो शासन की ओर से साक्षी बन गया हो

بھیدیسَل

رک بَھدیسل.

بِھیڑ سالَہ

sheepfold, pen

بَھد سے

پٹخ کر ، زور سے ؛ بھد کی آواز کے ساتھ ، تڑاق سے ، گد سے (رک) .

بھاڑ سا بُھننا

(کسی چیز کا) شدید طور سے گرم ہونا، تپنا

بھید سَمَجْھنا

راز پانا ، چھپی ہوئی بات سمجھ جانا.

بِھڑ سے

with this sound

بَھدّ سے گَرنا

fall with a thud

بِیہُودَہ سَرِشْت

असभ्य, अशिष्ट, बदतमीज़, उजड्ड, अक्खड़

بِھنڈ سالی

گلا سڑا ہوا بو دار مدت تک پڑا رہنے کی وجہ سے خراب .

بھونڈی صُورَت

بد شکل، بد صورت، ناموزوں، بھدی صورت، ہئیت نا مرغوب

بھاڑ سا مُنھ کھولْنا

کسی چیز کو نگلنے کے لیے من٘ھ کو زیادہ سے زیادہ کھولنا

بھاڑ سے نِکالا بَھٹّی میں جھونکا

ایک مصیبت سے نکال کر دوسری مصیبت میں ڈال دیا

اردو، انگلش اور ہندی میں قِیام کے معانیدیکھیے

قِیام

qiyaamक़ियाम

اصل: عربی

وزن : 121

اشتقاق: قَوَمَ

Roman

قِیام کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • کھڑے ہونے یا اٹھنے کا عمل، قائم ہونا، کھڑے ہونا، اٹھنا، ایستادگی

    مثال برادر موصوف نے مولود شریف میں قیام کی بابت سوال کیا

  • برپا کرنے یا ہونے کا عمل، ظہور میں لانا، مچانا

    مثال ایک خاص معاشی اور سماجی نظام کے قیام کے لیے مسلسل جد و جہد کر رہے ہیں

  • (فقہ) نماز میں کھڑا ہونا، نماز کا وہ حصہ جس میں نمازی کھڑا ہوتا ہے، قعود کی ضد

    مثال علم قیام، قرات، رکوع سجود، کا علما ظاہر سوں حاصل ہوتا ہے

  • ٹھہرنے کا عمل، سکونت، بسیرا، بسرام، پڑاؤ، ٹھہرنا

    مثال مولانا عبدالباری صاحب ہمارے مکان پر قیام فرمایا کرتے تھے

  • استقرار، اسقامت، دیرپائی، پائداری، ٹکاؤ، ٹھہراؤ (تبدل کی ضد)

    مثال دنیا کی کسی حالت کو ثبات اور زندگی کی کسی کیفیت کو قیام نہیں

  • موجودگی، سلامتی، ہستی
  • قیامت
  • سکون، قرار، تزلزل کی ضد

    مثال آخر یہ کیا بات ہے کہ حیات آگے بڑھتی چلی جاتی ہے اس کو کسی ایک حالت پر قیام نہیں

  • وثوق، اعتماد، بھروسا، بھدرک، استقلال، ثبات، استحکام، بقا

شعر

Urdu meaning of qiyaam

Roman

  • kha.De hone ya uThne ka amal, qaayam honaa, kha.De honaa, uThnaa, i.istaadgii
  • barpa karne ya hone ka amal, zahuur me.n laanaa, machaanaa
  • (fiqh) namaaz me.n kha.Daa honaa, namaaz ka vo hissaa jis me.n namaazii kha.Daa hotaa hai, qa.uud kii zid
  • Thaharne ka amal, sukuunat, baseraa, bisraam, pa.Dhaa.o, Thaharnaa
  • istiqraar, uskaa mat, diirpaa.ii, paa.edaarii, Tikaa.uu, Thahraav (tabaddul kii zid
  • maujuudgii, salaamtii, hastii
  • qiyaamat
  • sukuun, qaraar, tazalzul kii zid
  • vasuuq, etimaad, bharosaa, bhadrak, istiqlaal, sabaat, istihkaam, baqa

English meaning of qiyaam

Noun, Masculine

  • standing upright
  • standing still
  • rising up
  • standing position (in prayer)
  • stagnancy
  • stay, halt
  • stationariness, rest
  • congealed state (of water)
  • stability, permanence
  • settlement, residence
  • resurrection
  • up-rising, insurrection

क़ियाम के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • खड़े होने या उठने की क्रिया, खड़े होना, स्थिर होना

    उदाहरण बिरादर-ए-मौसूफ़ (उल्लिखित भाई) ने मौलूद-शरीफ़ (पैगंबर मुहम्मद साहब के जन्म से संबंधित कथा या वर्णन की सभा) में क़ियाम की बाबत (विषय) किया

  • स्थापित करने या होने की क्रिया, अस्तित्व में लाना, मचाना

    उदाहरण एक ख़ास मआशी (आर्थिक) और समाजी निज़ाम के क़ियाम के लिए मुसलसल जिद्द-ओ-जह्द (प्रयत्न) कर रहे हैं

  • किसी संस्था आदि की नींव, स्थापना
  • (धार्मिक-शास्त्र) नमाज़ में खड़ा होना, नमाज़ में खड़े होने की अवस्था

    उदाहरण इल्म-ए-क़ियाम, क़रात (क़ुरआन की शुद्ध उच्चारण के साथ पढ़ाई), रुकू-सुजूद (झुकने और सजदा करने की अवस्था), का उलमा ज़ाहिर सूँ हासिल होता है

  • अस्थायी निवास, थोड़े दिनों का वास, ठहरना, बसेरा, विश्राम

    उदाहरण मौलाना अब्दुल-बारी साहब हमारे मकान पर क़ियाम फ़रमाया करते थे

  • स्थिरता, निश्चलता, टिकाव, ठहराव, निश्चय

    उदाहरण दुनिया की किसी हालत को सबात (दृढ़ता) और ज़िंदगी की किसी कैफ़ियत को क़ियाम नहीं

  • विद्यमानता, मौजूदगी, सलामती
  • क़यामत
  • सुकून, ठहराव

    उदाहरण आख़िर यह क्या बात है कि हयात आगे बढ़ती चली जाती है उसको किसी एक हालत पर क़ियाम नहीं

  • भरोसा, विश्वास

قِیام کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَھڑاس

دل میں چھپی ہوئی عداوت، من میں گھر کیا ہوا غم یا فکر، طیش میں آکر کسی پر سخت لفظوں میں کسی پر ظاہر کیا جانے والا ذہنی عدم اطمینان، غصہ، دل کا بخار، دل کا میل، دل کا غبار، من کا غبار یا میل، عداوت، کینہ، کدورت

بَھڑاس نِکالنا

give vent to one's feelings, vent one's spleen, express one's rancour

بَھڑْ سائِیں

بھاڑ، بھٹی

دِل کی بَھڑاس نِکَلْنا

(بُرا بھلا کہنے یا رونے سے) دل کی کدورت رفع ہونا ، غصّہ ٹھنڈا ہونا، رنج و غم دور ہونا

دِل کی بَھڑاس نِکالْنا

(بُرا بھلا کہہ کر یا رو دھو کر) دل کی کدورت دور کرنا، جی ٹھنڈا کرنا، غم و غصّہ وغیرہ ظاہر کرنا

جی کی بَھڑاس نِکالْنا

دل کا غبار نکالنا، دل میں بھرا ہوا غصہ اتارنا.

بَھدیس پَن

رک : بھدّاپن .

بَھدیسا پَن

رک : بھدّاپن .

بِیہُودَہ شِعار

दे. बेहूदः- मिज़ाज'।

بُھوڑ سَوائِیا

ریت کی ملی ہوئی چکنی مٹی کی نرم زمین جو کھیتی کے لیے نہایت عمدہ ہوتی ہے اور آل کی زیادتی کی وجہ سے گیہوں بہت اچھا پیدا ہوتا ہے ، ریتوار ، دومٹ ، مٹیار ، دورس ، چکنوٹ ؛ بھوڑ ملاؤنی .

بَھڑْسار

اناج بھوننے کی جگہ ، وہ جگہ جہاں بھاڑ بنا ہوا ہو.

بَھدیسَل پَن

رک : بھدّاپن .

بَھدیسْلا پَن

رک : بھدّاپن .

بِھیڑ شالا

Sheep-fold, pen.

بَھدیسا

رک : بَھدّا .

بَھڑ سال

اناج بھوننے کی جگہ ، وہ جگہ جہاں بھاڑ بنا ہوا ہو.

بَھدیسْلا

رک : بَھدّا .

بھیڑ سالا

وہ جگہ جہاں بھیڑیں رکھی جائیں.

بَھدیسْلی

بھدیسلا (رک) کی تانیث .

بھید ساکْشی

सारा भेद या रहस्य जाननेवाला वह अभियुक्त जो शासन की ओर से साक्षी बन गया हो

بھیدیسَل

رک بَھدیسل.

بِھیڑ سالَہ

sheepfold, pen

بَھد سے

پٹخ کر ، زور سے ؛ بھد کی آواز کے ساتھ ، تڑاق سے ، گد سے (رک) .

بھاڑ سا بُھننا

(کسی چیز کا) شدید طور سے گرم ہونا، تپنا

بھید سَمَجْھنا

راز پانا ، چھپی ہوئی بات سمجھ جانا.

بِھڑ سے

with this sound

بَھدّ سے گَرنا

fall with a thud

بِیہُودَہ سَرِشْت

असभ्य, अशिष्ट, बदतमीज़, उजड्ड, अक्खड़

بِھنڈ سالی

گلا سڑا ہوا بو دار مدت تک پڑا رہنے کی وجہ سے خراب .

بھونڈی صُورَت

بد شکل، بد صورت، ناموزوں، بھدی صورت، ہئیت نا مرغوب

بھاڑ سا مُنھ کھولْنا

کسی چیز کو نگلنے کے لیے من٘ھ کو زیادہ سے زیادہ کھولنا

بھاڑ سے نِکالا بَھٹّی میں جھونکا

ایک مصیبت سے نکال کر دوسری مصیبت میں ڈال دیا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (قِیام)

نام

ای-میل

تبصرہ

قِیام

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone