Search results

Saved words

Showing results for "poT"

'aib-juu.ii

slandering, excoriation, cavil

baa'ze

some

baa'zaa

any, some

baa'zii

a few, some

daa'vaa-e-be-jaa

baseless assertion, unfounded claim

naubat ba-ii.n jaa ba-ii.n jaa rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

murakkab-ba-aa'zaa

اعضا سے ترکیب پایا ہوا ، اعضا بخشا ہوا ، جسم نامی بنا ہوا (حیوان)

Gamza-e-be-jaa

out of place winking

naubat ba-ii.n jaa rasiid

رک : نوبت بایں جا رسید ۔

naubat baa-ii.n jaa ba-ii.n rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

'uzr-e-be-jaa

improper plea, inappropriate excuse

tasarruf-e-be-jaa

(قانون) خبن ، خیانت ، نا جائز قبضہ (بطور جرم).

zo'm-e-be-jaa honaa

to be egoist, to be arrogant

mad.h-e-be-jaa

झूठी, प्रशंसा, ग़लत तारीफ़ ।।

naaz-e-be-jaa

out of place blandishments,pride,airs

jii be-mazaa honaa

طبیعت خوش نہ ہونا ، دل مکدر ہونا ، بے کیف ہونا.

muzaahamat-e-be-jaa

unlawful obstruction

masaarif-e-be-jaa

improper or unnecessary expenses

takliif-e-be-jaa

ناجائز سزا مزا یا دکھ تکلیف ، نا مناسب دکھ .

mudaaKHalat-e-be-jaa

(قانون) کسی دوسرے کی زمین پر بغیر اس کی اجازت کے کوئی جرم کرنے یا کسی کو بے عزت کرنے یا رنج دینے کے لیے جانا، ناواجب دست اندازی ، ناروا دخل اندازی

daKHl-e-be-jaa

unlawful possession, trespass

baa'is-e-iizaa

cause of vexation

bo.e.n jau aur kaaTe.n gehuu.n

عجیب بات ہے کی ہرائی اور بدلے میں ملی نیکی

vahm be-jaa

a wrong supposition

'aib-juu

censorious, captious, overcritical, fault-finding, one who looks for faults, carper, quibbler

havaas be-jaa honaa

اوسان خطا ہونا ، پریشان ہونا ، گھبرانا ، حواس بجا نہ ہونا

ri'aayat-e-be-jaa

ग़लत रिआयत, ऐसी रिआयत जो उचित न हो।

ittihaam-e-be-jaa

false accusation

naubat ba-ii.njaa rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی، منزل یہاں تک آ گئی، بات یہاں تک پہنچی، یہ وقت آگیا، یہ مرحلہ آگیا، یہ حالت ہو گئی، اس حالت کو پہنچے

jaa se be-jaa karnaa

بلانا جلانا ، حرکت میں لانا ، اصل جگہ سے بٹا دینا .

jaa be-jaa maar baiThnaa

جگہ بے جگہ مار بیٹھنا ، جسم کے کسی نازک حصے پر مارنا

ba-jaa.e

in place of, instead of, in lieu of

habs-e-be-jaa

wrongful confinement

jaur-e-be-jaa

excessive tyranny

ba-jaa

fit, appropriate, suitable, true, right, proper, just, in place

be-jaa

out of place, excessive

jaa-ba-jaa

here and there, hither and thither, everywhere

jaa-be-jaa

right or wrong, rightly or wrongly, indiscriminately

ba-har-jaa

हर जगह, हर स्थान पर, | जिस जगह, जहाँ।

juu-ba-juu

spring after spring

jo banda-navaazii kare jaa.n us pe fidaa hai, be-faiz agar yuusuf-e-saanii hai to kyaa hai

جو شخص مہربانی کرے اس پر لوگ فدا ہوتے ہیں، بے فیض شخص کسی کام کا نہیں ہوتا

Meaning ofSee meaning poT in English, Hindi & Urdu

poT

पोटپوٹ

Origin: Sanskrit

Vazn : 21

image-upload

Pictorial Reference

Feel free to upload images to enhance visual representation of meaning.

English meaning of poT

Noun, Feminine

पोट के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • कपड़े, कागज़, टाट आदि से चारों ओर से बँधी हुई गठरी या पोटली
  • ढेर; राशि
  • शव पर डाली जाने वाली चादर; कफ़न के ऊपर का कपड़ा
  • पुस्तक की सिलाई में उसका पुट्ठा।

संज्ञा, पुल्लिंग

  • घर की नीव।
  • मेल। मिलान। स्त्री० [सं० पोट = ढेर, हिं० पोटली] १. ऐसी पोटली या गठरी जो चारों ओर से कपड़े, कागज, टाट आदि से बंधी हुई हो। २. ढेर। राशि। स्त्री० [सं० पृष्ठ] पुस्तकों की सिलाई में उसका पुट्ठा। स्त्री० [सं० पोत वस्त्र] शव पर डाली जानेवाली चादर। कफन के ऊपर का कपड़ा।

پوٹ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مؤنث

  • (کاپی نویسی) کاپی یا (کتاب) کے (نچلے) حاشیے کے آخری کونے پر آئندہ صفحے کا پہلا کلمہ جو بطور یاد داشت لکھا جاتا ہے (تاکہ سلسلہ ملانے میں دشواری نہ ہو) ، لن٘گر ، ترک ، رکاب ، (جفت) صفحے کا نچلا آخری کونا جہاں آئندہ (طاق) صفحے کی عبارت کا پہلا لفظ لکھا جاتا ہے .
  • رک : پوٹا (۱) .
  • رک : پوتھ (۵) .
  • گٹھڑی ، گٹّھڑ ، بقچہ ، بنڈل ، پشتارہ .
  • (مجازاً) ڈھیر ، ان٘بار ، مجموعہ .
  • (کتاب کا) جڑے ہوے دو ورقوں کا وہ حاشیہ جہاں مڑائی کے بعد سلائی ہوتی ہے .
  • کپڑے کی تھانوں کی بندھی ہوئی بڑی بہن٘گی ، گان٘ٹھ ، پلندا ، بوغ بند ، بغچہ ، گٹّھڑ .
  • ایک کپڑا جس میں اناج بان٘دھتے ہیں .
  • ان دو چادروں میں سے ہر ایک جن میں مردے کو لپیٹتے ہیں ، لفافہ ، پوٹ کی چادر .
  • (مجازاً) نالی ، پرنالہ ، جھیل ، تالاب .
  • فوّارہ ، سیل آب ، گرہ .
  • کثرت ، افراط ، بہتات .
  • رک : پاٹ .
  • ۔ (ھ) مونث۔ ۱۔ گٹھری۔ بنڈل۔ انبار۔ ع (باندھنا کے ساتھ) ؎ ۲۔ کفن کی چادر۔ ؎ ۳۔ افراد۔ کثرت۔ جیسے پانی کی پوٹ۔ ۴۔ کتاب کے اوراق کی وہ جگہ جو جزو بندی کی غرض سے سادی چھوڑی جاتی ہے۔

Urdu meaning of poT

  • Roman
  • Urdu

  • (kaapii naviisii) kaapii ya (kitaab) ke (nichle) haashii.e ke aaKhirii kone par aa.indaa safe ka pahlaa kalima jo bataur yaadadaasht likhaa jaataa hai (taaki silsilaa milaane me.n dushvaarii na ho), langar, tark, rakaab, (jupht) safe ka nichlaa aaKhirii kona jahaa.n aa.indaa (taaq) safe kii ibaarat ka pahlaa lafz likhaa jaataa hai
  • ruk ha poTa (१)
  • ruk ha poth (५)
  • gaTh.Dii, gaThThা.Da, buqchaa, banDal, pushtaara
  • (majaazan) Dher, ambaar, majmuu.aa
  • (kitaab ka) ju.De ho.ii do varqo.n ka vo haashiyaa jahaa.n ma.Daa.ii ke baad silaa.ii hotii hai
  • kap.De kii thaano.n kii bandhii hu.ii ba.Dii bahangii, gaanTh, palandaa, bog band, buGchaa, gaThThা.Da
  • ek kap.Daa jis me.n anaaj baandhte hai.n
  • in do chaadro.n me.n se har ek jan me.n marde ko lapeTte hai.n, lifaafaa, poT kii chaadar
  • (majaazan) naalii, parnaalaa, jhiil, taalaab
  • phavvaaraa, sailaab, girah
  • kasrat, ifraat, bohtaat
  • ruk ha paaT
  • ۔ (ha) muannas। १। gaThrii। banDal। ambaar। e(baandhnaa ke saath) २। kafan kii chaadar। ३। afraad। kasrat। jaise paanii kii poT। ४। kitaab ke auraaq kii vo jagah jo juzu bandii kii Garaz se saadii chho.Dii jaatii hai।

Synonyms of poT

Compound words of poT

Related searched words

'aib-juu.ii

slandering, excoriation, cavil

baa'ze

some

baa'zaa

any, some

baa'zii

a few, some

daa'vaa-e-be-jaa

baseless assertion, unfounded claim

naubat ba-ii.n jaa ba-ii.n jaa rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

murakkab-ba-aa'zaa

اعضا سے ترکیب پایا ہوا ، اعضا بخشا ہوا ، جسم نامی بنا ہوا (حیوان)

Gamza-e-be-jaa

out of place winking

naubat ba-ii.n jaa rasiid

رک : نوبت بایں جا رسید ۔

naubat baa-ii.n jaa ba-ii.n rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

'uzr-e-be-jaa

improper plea, inappropriate excuse

tasarruf-e-be-jaa

(قانون) خبن ، خیانت ، نا جائز قبضہ (بطور جرم).

zo'm-e-be-jaa honaa

to be egoist, to be arrogant

mad.h-e-be-jaa

झूठी, प्रशंसा, ग़लत तारीफ़ ।।

naaz-e-be-jaa

out of place blandishments,pride,airs

jii be-mazaa honaa

طبیعت خوش نہ ہونا ، دل مکدر ہونا ، بے کیف ہونا.

muzaahamat-e-be-jaa

unlawful obstruction

masaarif-e-be-jaa

improper or unnecessary expenses

takliif-e-be-jaa

ناجائز سزا مزا یا دکھ تکلیف ، نا مناسب دکھ .

mudaaKHalat-e-be-jaa

(قانون) کسی دوسرے کی زمین پر بغیر اس کی اجازت کے کوئی جرم کرنے یا کسی کو بے عزت کرنے یا رنج دینے کے لیے جانا، ناواجب دست اندازی ، ناروا دخل اندازی

daKHl-e-be-jaa

unlawful possession, trespass

baa'is-e-iizaa

cause of vexation

bo.e.n jau aur kaaTe.n gehuu.n

عجیب بات ہے کی ہرائی اور بدلے میں ملی نیکی

vahm be-jaa

a wrong supposition

'aib-juu

censorious, captious, overcritical, fault-finding, one who looks for faults, carper, quibbler

havaas be-jaa honaa

اوسان خطا ہونا ، پریشان ہونا ، گھبرانا ، حواس بجا نہ ہونا

ri'aayat-e-be-jaa

ग़लत रिआयत, ऐसी रिआयत जो उचित न हो।

ittihaam-e-be-jaa

false accusation

naubat ba-ii.njaa rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی، منزل یہاں تک آ گئی، بات یہاں تک پہنچی، یہ وقت آگیا، یہ مرحلہ آگیا، یہ حالت ہو گئی، اس حالت کو پہنچے

jaa se be-jaa karnaa

بلانا جلانا ، حرکت میں لانا ، اصل جگہ سے بٹا دینا .

jaa be-jaa maar baiThnaa

جگہ بے جگہ مار بیٹھنا ، جسم کے کسی نازک حصے پر مارنا

ba-jaa.e

in place of, instead of, in lieu of

habs-e-be-jaa

wrongful confinement

jaur-e-be-jaa

excessive tyranny

ba-jaa

fit, appropriate, suitable, true, right, proper, just, in place

be-jaa

out of place, excessive

jaa-ba-jaa

here and there, hither and thither, everywhere

jaa-be-jaa

right or wrong, rightly or wrongly, indiscriminately

ba-har-jaa

हर जगह, हर स्थान पर, | जिस जगह, जहाँ।

juu-ba-juu

spring after spring

jo banda-navaazii kare jaa.n us pe fidaa hai, be-faiz agar yuusuf-e-saanii hai to kyaa hai

جو شخص مہربانی کرے اس پر لوگ فدا ہوتے ہیں، بے فیض شخص کسی کام کا نہیں ہوتا

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (poT)

Name

Email

Comment

poT

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone