تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"پیشانی" کے متعقلہ نتائج

دَرْوازَہ

خاص قسم کا بنی ہوئی چوکھٹ یا فاصلہ جس میں پلہ یا در لگے ہوتے ہیں اور جس سے ہو کر کمرے، مکان وغیرہ میں داخل ہوا جاتا ہے

دَرْوازے

دروازہ (رک) کی مغیّرہ حالت یا جمع.

دَرْوازَہ توڑْنا

دیوار کو درمیان سے توڑ کے آمد و رفت کے لئے راستہ بنانا.

دَرْوازَہ دینا

دروازہ کھولنا ؛ راستہ دینا.

دَرْوازَہ بھیڑْنا

دروازہ کے پٹ بند کردینا مگر کنڈی نہ لگانا

دَرْوازَہ مُوندْنا

دروازہ بند کرنا ، کواڑ بھیڑنا.

دَرْوازَہ دَھڑدَھڑانا

دروازہ کھٹکھٹانا ، دروازہ پر زور کی دستک دینا ، دروازہ زور زاور سے پِیٹنا یا بجانا.

دَرْوازَہ چُنْنا

دروازے میں اینٹیں وغیرہ چُن کر مستقلاً بند کردینا.

دَرْوازَہ تَکْنا

شِدّت سے انتظار کرنا ، راہ دیکھنا.

دَرْوازَہ بَجْنا

دروازے پر دستک ہونا.

دَرْوازَہ ٹُوٹْنا

دروازہ توڑنا (رک) کا لازم ، دروازہ بننا ؛ راہ نکلنا.

دَرْوازَہ پِیٹْنا

دروازہ پر ہاتھ مارنا ، دروازہ بجانا ، دستک دینا.

دَرْوازَہ لَگانا

دروازہ بند کرنا.

دَرْوازَہ کھولْنا

دروازے کے بھیڑے ہوئے کِواڑوں یا پٹوں کو کھولنا ، کُنڈی کھولنا ، کواڑ کھولنا ؛ راہ دینا.

دَرْوازَہ ٹھوکْنا

دروازہ پیٹنا ، دستک دینا ، دروازے پر ہاتھ مارنا تاکہ وہ کُھل جائے.

دَرْوازَہ باز ہونا

دروازہ باز کرنا (رک) کا لازم ، در کُھلا ہونا ؛ صلائے عام ہونا.

دَرْوازَہ کُھلْنا

آمدنی بڑھ جانا ، آمدنی ہونا ، رزق کھل جانا.

دَرْوازَہ باز کَرْنا

دروازہ کھولنا ، در کھولنا.

دَرْوازَہ بَنْد کَرْنا

۱. دروازے کے پٹ بند کرکے کنڈی لگا دینا ؛ راستہ بند کردینا ؛ رکاوٹ پیدا کرنا.

دَرْوازَہ بَنْد ہونا

راستہ رُک جانا ، رکاوٹ پیدا ہوجانا ، راہ بند ہونا.

دَرْوازَہ تیغا ہونا

دروازہ تیغا کرنا (رک) کا لازم ، دروازہ چُنا جانا ، دروازے کا مستقلاً بند کیا جانا ،

دَروازَہ تیغا کَرنا

دروازہ میں دیوار چُننا ، دروازہ میں اِین٘ٹ گارہ وغیرہ لگا کر ہمیشہ کے لیے بند کردینا.

دَروازَہ تیغَہ کَرنا

دروازہ میں دیوار چُننا ، دروازہ میں اِین٘ٹ گارہ وغیرہ لگا کر ہمیشہ کے لیے بند کردینا.

دَرْوازَہ مَعْمُور ہونا

کواڑ پِھڑے ہونا ، کُنڈی لگی ہونا ، دروازہ بند ہونا.

دَرْوازَہ مَعْمُور کَرْنا

دروازہ بند کرنا

دَرْوازَہ زَنْجِیر کَرْنا

دورازہ بند کرنا ، درازے کی کُنڈی لگانا .

دَرْوازَہ زَنْجِیر ہونا

رک : دروازہ زنجیر کرنا ، دروازے کی کُنڈی لگی ہونا یا چٹخنی چڑھی ہونا.

دَرْوازَہ گاہ

پھاٹک ، بڑا دروازہ.

دَرْوازَہ کَھٹْکَھٹانا

دروازہ بجانا ، دروازہ پر دستک دینا ، کسی کے دروازہ پر جاکر آواز دینا ، کسی کے در پر اِلتجا و مدعا بیان کرنا.

دَرْوازَہ بَنْد ہو جانا

راستہ رُک جانا، رکاوٹ پیدا ہوجانا، راہ بند ہونا

دَروازَہ کُھل جانا

آمدنی بڑھ جانا ، آمدنی ہونا ، رزق کھل جانا.

دَرْوازَہ تَنْگ ہونا

رزق کم ہونا، آمدنی کم ہونا

دَرْوازَہ بان

دروازہ کا محافظ ، دربان.

دَرْوازَہ تَنْگ کَرنا

رزق کم کرنا، آمدنی کم کرنا

دَرْویزَہ

دربوزہ، بِھیک مان٘گنے کا پیشہ، گداگری گدائی، فقیری

دَرْوازے دَرْوازے جانا

گھر گھر جانا، ایک دروازے سے دوسرے دروازے پر جانا، ہر دروازے پر جانا

دَرْوازے کی دَہْلِیز بَدَل ڈالْنا

دوسری شادی کرنا ، دوسری بیوی کرنا.

دَرْوازے کی دَہْلِیز

(مجازاً) بیوی

دَرْوازے پَر کَھڑا ہونا

انتظار کرنا، منتظر رہنا، آغاز کار تک بمشکل پہن٘چنا

دَرْوازے پَر کَھڑا رَہنَا

منتظر رہنا ؛ مہربانی کا اُمیدوار ہونا.

دَرْوازے پَر کِواڑ بھی ثابِت نَہ ہونا

غربت زدہ ہونا ، اِنتہائی مُفلس ہونا.

دَرْوازے پَر دَستَک دینا

دروازہ کھٹکھٹانا.

دَرْوازے جھانکْنا

در در جانا ، مارے مارے پھرنا ، سہارے ڈُھونڈتے رہنا.

دَرْوازے کا فَقیر

مان٘گْنے والا ، بھکاری ، دروازے پر صدا لگانے والا.

دَرْوازے کا بازُو

دروازے کی چوکھٹ کا ایک حصّہ ، دروازے کے دونوں پہلووؤں کی لکڑیوں میں سے ایک.

دَرْوازے کی پیشانی

دروازے کا اوپری حصّہ

دَرْوازے تَک پَہُنچانا

رخصت کرنے کے لئے دروازے تک جانا.

دَرْوازے پَر آئی بَرات سَمدھَن کو لَگی ہگاس

وقت پر گھیرا جانے والے کے متعلق کہتے ہیں.

دَرْوازے پَر آنکھیں لَگْنا

شِدّت سے انتظار ہونا ، بے تابی سے منتظر رہنا.

دَرْوازے کی مِٹّی لے ڈالْنا

پھیرے کرنا، بار بار آنا، سخت تقاضا کرنا

دَرْوازے پَر ہاتھی رَہنا

مالکِ اَسپ و فیل ہونا ، صاحبِ حیثیت ہونا.

دَروازے پَر ہاتھی جُھولنا

صاحب ثروت ہونا ، بہت دولت مند ہونا.

دَروازے پَر ہاتھی جُھومْنا

صاحب ثروت ہونا ، بہت دولت مند ہونا.

نِنانواں دَروَازَہ

منحوس دروازہ، مراد : قبرستان کا دروازہ

پیش دَرْوازَہ

دروازے کے باہر یا ڈیوڑھی کے پاس کی جگہ.

شیر دَرْوازہ

وہ دروازہ جس میں شیر کے بت دونوں طرف نصب ہوں

پَٹْواں دَرْوازَہ

وہ دروازہ جس کے سرے کو بجائے ڈاٹ کے پٹاو ڈال کر بند کیا گیا ہو.

دُوہْرا دَوْازَہ

ایک دروازے کے بعد دوسرا دروازہ جو مضبوطی اور استحکام کے لیے بنایا جاتا ہے

چور دَرْوازَہ

مکان کا پوشیدہ دروازہ، وہ دروازہ جس کا علم عام لوگوں کو نہ ہو

کُھلا دَرْوازَہ

(مجازاً) عام راہ ، جائز ذریعہ ، ٹھیک ، درست ، صحیح اور بجا راستہ (چور دروازے کی ضد).

اردو، انگلش اور ہندی میں پیشانی کے معانیدیکھیے

پیشانی

peshaaniiपेशानी

اصل: فارسی

وزن : 222

موضوعات: بدن

Roman

پیشانی کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • ماتھا، جبیں
  • (مجازاََ) چہرہ، رخ
  • (مجازاََ) قسمت، تقدیر
  • عنوان، سرنامہ، سرخی
  • کاغذ کا وہ حصہ جو عبارت سے پہلے وسط میں حاشیے کے نیچے خالی چھوڑا جائے، خط وغیرہ کا سب سے اوپر کا حصہ
  • رجسڑ وغیر کے اوپر ایسی عبارت جس سے یہ پتہ چل سکے کہ رجسٹر کس چیز کا ہے
  • عمارت کے صدر دروازے یا محراب وغیر کے اوپر کا وسطی حصہ
  • (نَجَّاری) چوکھٹ کے اڑنگے کے اوپر والی دہلیز کی جوابی لکڑی یا پتھر کی پٹی جو بطور پٹاؤ کے رکھی جاتی ہے اور اس میں کواڑ کی اوپر والی چول کے سوارخ ہوتے ہیں، سردل، سہاوٹی، دھرن
  • (سنگ تراشی) مرغول کے اوپر کا حاشیہ جس میں تلی (ھودک یا لوح) کا نقش خوشنمائی یا کوئی عبادت لکھنے کو بنا دیا جاتا ہے
  • الماری، بکس، نعمت خانہ، کتابوں کے خانے یا باورچی خانے کی الماری کا وہ اوپری حصہ جہاں کتابوں یا اشیا کے نام لکھے جائیں
  • کسی کتبے وغیرہ کے بالائی حصے کی تحریر
  • شق، دفعہ، محکمہ
  • پیشانی بمعنی اگلا حصہ، اگلی قطار، انگیزی

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of peshaanii

Roman

  • maathaa, jabii.n
  • (mujaazaa) chehra, ruKh
  • (mujaazaa) qismat, taqdiir
  • unvaan, sarnaama, surKhii
  • kaaGaz ka vo hissaa jo ibaarat se pahle vast me.n haashii.e ke niiche Khaalii chho.Daa jaaye, Khat vaGaira ka sab se u.upar ka hissaa
  • rajsa.D vaGair ke u.upar a.isii ibaarat jis se ye pata chal sake ki rajisTar kis chiiz ka hai
  • imaarat ke sadar darvaaze ya mahiraab vaGair ke u.upar ka vastii hissaa
  • (najjaarii) chaukhaT ke a.Dange ke u.upar vaalii dahliiz kii javaabii lakk.Dii ya patthar kii paTTii jo bataur paTaa.o ke rakhii jaatii hai aur is me.n kivaa.D kii u.upar vaalii chuul ke sivaa ruKh hote hain, sardal, sahaavTii, dharan
  • (sang taraashii) margol ke u.upar ka haashiyaa jis me.n talii (hodak ya lauh) ka naqsh Khoshanmaa.ii ya ko.ii ibaadat likhne ko banaa diyaa jaataa hai
  • almaarii, baks, neamat Khaanaa, kitaabo.n ke Khaane ya baavarchiiKhaane kii almaarii ka vo u.uprii hissaa jahaa.n kitaabo.n ya ashyaa ke naam likhe jaa.e.n
  • kisii kutbe vaGaira ke baalaa.ii hisse kii tahriir
  • shaq, dafaa, mahikmaa
  • peshaanii bamaanii uglaa hissaa, aglii qataar, angezii

English meaning of peshaanii

Noun, Feminine

  • forehead, front, brow, fate, heading, title
  • front, brow
  • ( Metaphorically) fate, lot, destiny (as traceable in the lines of the forehead )
  • heading, title
  • letters footnote
  • title of register etc.
  • building's central part above the main entrance
  • (Architect) the margin above the crenated arch
  • the upper part of a cupboard, box, cabinet or kitchen cupboard where the names of books or items are written
  • the above text of epitaph
  • frontage

पेशानी के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • ललाट, भाल, मस्तक, माथा
  • ( लाक्षणिक) चेहरा, मुखड़ा
  • ( लाक्षणिक) भाग्य, प्रारब्ध, क़िस्मत
  • शीर्षक, सुर्ख़ी, सरनामा
  • काग़ज़ का वो भाग जो मूल लेख से पहले मध्य में हाशीए के नीचे ख़ाली छोड़ा जाए, पत्र आदि का सबसे ऊपर का भाग
  • पंजिका आदि के ऊपर ऐसा विषय जिससे ये पता चल सके कि पंजिका किस चीज़ की है
  • भवन आदि के मुख्य द्वार या मेहराब आदि के ऊपर का मध्य भाग
  • ( बढ़ईगिरी) चौखट के अड़ंगे के ऊपर वाली देहरी के विपरीत लकड़ी या पत्थर की पट्टी जो पटाओ के रूप में रखी जाती है और इसमें किवाड़ की ऊपर वाली चूल के सुराख होते हैं, सरदल, सहावटी, धरन, कड़ी
  • (वास्तुकला) मेहराब के ऊपर का वो हाशिया जिसमें तिल्ली (तख़्ते) का निशान जो सुंदरता या कोई वाक्य लिखने को बना दिया जाता है
  • अलमारी, बक्स, नेमत-ख़ाना, किताबों के ख़ाने या किसी बावर्चीख़ाने की अलमारी का वो ऊपरी भाग जहां किताबों या सामग्री के नाम लिखे जाएं
  • किसी शिलालेख के ऊपरी भाग का अंश
  • धारा, विभाग
  • पेशानी अर्थात अगला भाग, अगली पंक्ति

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَرْوازَہ

خاص قسم کا بنی ہوئی چوکھٹ یا فاصلہ جس میں پلہ یا در لگے ہوتے ہیں اور جس سے ہو کر کمرے، مکان وغیرہ میں داخل ہوا جاتا ہے

دَرْوازے

دروازہ (رک) کی مغیّرہ حالت یا جمع.

دَرْوازَہ توڑْنا

دیوار کو درمیان سے توڑ کے آمد و رفت کے لئے راستہ بنانا.

دَرْوازَہ دینا

دروازہ کھولنا ؛ راستہ دینا.

دَرْوازَہ بھیڑْنا

دروازہ کے پٹ بند کردینا مگر کنڈی نہ لگانا

دَرْوازَہ مُوندْنا

دروازہ بند کرنا ، کواڑ بھیڑنا.

دَرْوازَہ دَھڑدَھڑانا

دروازہ کھٹکھٹانا ، دروازہ پر زور کی دستک دینا ، دروازہ زور زاور سے پِیٹنا یا بجانا.

دَرْوازَہ چُنْنا

دروازے میں اینٹیں وغیرہ چُن کر مستقلاً بند کردینا.

دَرْوازَہ تَکْنا

شِدّت سے انتظار کرنا ، راہ دیکھنا.

دَرْوازَہ بَجْنا

دروازے پر دستک ہونا.

دَرْوازَہ ٹُوٹْنا

دروازہ توڑنا (رک) کا لازم ، دروازہ بننا ؛ راہ نکلنا.

دَرْوازَہ پِیٹْنا

دروازہ پر ہاتھ مارنا ، دروازہ بجانا ، دستک دینا.

دَرْوازَہ لَگانا

دروازہ بند کرنا.

دَرْوازَہ کھولْنا

دروازے کے بھیڑے ہوئے کِواڑوں یا پٹوں کو کھولنا ، کُنڈی کھولنا ، کواڑ کھولنا ؛ راہ دینا.

دَرْوازَہ ٹھوکْنا

دروازہ پیٹنا ، دستک دینا ، دروازے پر ہاتھ مارنا تاکہ وہ کُھل جائے.

دَرْوازَہ باز ہونا

دروازہ باز کرنا (رک) کا لازم ، در کُھلا ہونا ؛ صلائے عام ہونا.

دَرْوازَہ کُھلْنا

آمدنی بڑھ جانا ، آمدنی ہونا ، رزق کھل جانا.

دَرْوازَہ باز کَرْنا

دروازہ کھولنا ، در کھولنا.

دَرْوازَہ بَنْد کَرْنا

۱. دروازے کے پٹ بند کرکے کنڈی لگا دینا ؛ راستہ بند کردینا ؛ رکاوٹ پیدا کرنا.

دَرْوازَہ بَنْد ہونا

راستہ رُک جانا ، رکاوٹ پیدا ہوجانا ، راہ بند ہونا.

دَرْوازَہ تیغا ہونا

دروازہ تیغا کرنا (رک) کا لازم ، دروازہ چُنا جانا ، دروازے کا مستقلاً بند کیا جانا ،

دَروازَہ تیغا کَرنا

دروازہ میں دیوار چُننا ، دروازہ میں اِین٘ٹ گارہ وغیرہ لگا کر ہمیشہ کے لیے بند کردینا.

دَروازَہ تیغَہ کَرنا

دروازہ میں دیوار چُننا ، دروازہ میں اِین٘ٹ گارہ وغیرہ لگا کر ہمیشہ کے لیے بند کردینا.

دَرْوازَہ مَعْمُور ہونا

کواڑ پِھڑے ہونا ، کُنڈی لگی ہونا ، دروازہ بند ہونا.

دَرْوازَہ مَعْمُور کَرْنا

دروازہ بند کرنا

دَرْوازَہ زَنْجِیر کَرْنا

دورازہ بند کرنا ، درازے کی کُنڈی لگانا .

دَرْوازَہ زَنْجِیر ہونا

رک : دروازہ زنجیر کرنا ، دروازے کی کُنڈی لگی ہونا یا چٹخنی چڑھی ہونا.

دَرْوازَہ گاہ

پھاٹک ، بڑا دروازہ.

دَرْوازَہ کَھٹْکَھٹانا

دروازہ بجانا ، دروازہ پر دستک دینا ، کسی کے دروازہ پر جاکر آواز دینا ، کسی کے در پر اِلتجا و مدعا بیان کرنا.

دَرْوازَہ بَنْد ہو جانا

راستہ رُک جانا، رکاوٹ پیدا ہوجانا، راہ بند ہونا

دَروازَہ کُھل جانا

آمدنی بڑھ جانا ، آمدنی ہونا ، رزق کھل جانا.

دَرْوازَہ تَنْگ ہونا

رزق کم ہونا، آمدنی کم ہونا

دَرْوازَہ بان

دروازہ کا محافظ ، دربان.

دَرْوازَہ تَنْگ کَرنا

رزق کم کرنا، آمدنی کم کرنا

دَرْویزَہ

دربوزہ، بِھیک مان٘گنے کا پیشہ، گداگری گدائی، فقیری

دَرْوازے دَرْوازے جانا

گھر گھر جانا، ایک دروازے سے دوسرے دروازے پر جانا، ہر دروازے پر جانا

دَرْوازے کی دَہْلِیز بَدَل ڈالْنا

دوسری شادی کرنا ، دوسری بیوی کرنا.

دَرْوازے کی دَہْلِیز

(مجازاً) بیوی

دَرْوازے پَر کَھڑا ہونا

انتظار کرنا، منتظر رہنا، آغاز کار تک بمشکل پہن٘چنا

دَرْوازے پَر کَھڑا رَہنَا

منتظر رہنا ؛ مہربانی کا اُمیدوار ہونا.

دَرْوازے پَر کِواڑ بھی ثابِت نَہ ہونا

غربت زدہ ہونا ، اِنتہائی مُفلس ہونا.

دَرْوازے پَر دَستَک دینا

دروازہ کھٹکھٹانا.

دَرْوازے جھانکْنا

در در جانا ، مارے مارے پھرنا ، سہارے ڈُھونڈتے رہنا.

دَرْوازے کا فَقیر

مان٘گْنے والا ، بھکاری ، دروازے پر صدا لگانے والا.

دَرْوازے کا بازُو

دروازے کی چوکھٹ کا ایک حصّہ ، دروازے کے دونوں پہلووؤں کی لکڑیوں میں سے ایک.

دَرْوازے کی پیشانی

دروازے کا اوپری حصّہ

دَرْوازے تَک پَہُنچانا

رخصت کرنے کے لئے دروازے تک جانا.

دَرْوازے پَر آئی بَرات سَمدھَن کو لَگی ہگاس

وقت پر گھیرا جانے والے کے متعلق کہتے ہیں.

دَرْوازے پَر آنکھیں لَگْنا

شِدّت سے انتظار ہونا ، بے تابی سے منتظر رہنا.

دَرْوازے کی مِٹّی لے ڈالْنا

پھیرے کرنا، بار بار آنا، سخت تقاضا کرنا

دَرْوازے پَر ہاتھی رَہنا

مالکِ اَسپ و فیل ہونا ، صاحبِ حیثیت ہونا.

دَروازے پَر ہاتھی جُھولنا

صاحب ثروت ہونا ، بہت دولت مند ہونا.

دَروازے پَر ہاتھی جُھومْنا

صاحب ثروت ہونا ، بہت دولت مند ہونا.

نِنانواں دَروَازَہ

منحوس دروازہ، مراد : قبرستان کا دروازہ

پیش دَرْوازَہ

دروازے کے باہر یا ڈیوڑھی کے پاس کی جگہ.

شیر دَرْوازہ

وہ دروازہ جس میں شیر کے بت دونوں طرف نصب ہوں

پَٹْواں دَرْوازَہ

وہ دروازہ جس کے سرے کو بجائے ڈاٹ کے پٹاو ڈال کر بند کیا گیا ہو.

دُوہْرا دَوْازَہ

ایک دروازے کے بعد دوسرا دروازہ جو مضبوطی اور استحکام کے لیے بنایا جاتا ہے

چور دَرْوازَہ

مکان کا پوشیدہ دروازہ، وہ دروازہ جس کا علم عام لوگوں کو نہ ہو

کُھلا دَرْوازَہ

(مجازاً) عام راہ ، جائز ذریعہ ، ٹھیک ، درست ، صحیح اور بجا راستہ (چور دروازے کی ضد).

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (پیشانی)

نام

ای-میل

تبصرہ

پیشانی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone