تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"پَناہ" کے متعقلہ نتائج

سوگی

غمگین، افسردہ، رنجیدہ، سوگوار، ماتم زدہ، ماتمی

سوگ

۱۔ ماتم (خاص کر میّت یا فوت شُدہ چیز کا) ؛ مُصیبت ، غم ، رن٘ج ۔

سوگ نامَہ

शोकपत्र, मातमपुर्सी का खत् ।

سوگ رَہنا

مُردے کے غم کی رسم کا جاری یا قائم رہنا ۔

سوگ میں رَہنا

سوگ کرنا

سوگیانَہ

ماتمی کپڑے، غمی کے کپڑے، تعزیتی کپڑے، سوگ کے کپڑے

سوگ مَنْد

غمگین ، افسردہ ، رنجیدہ ۔

سوگ کَرْنا

ماتم کرنا ، رن٘ج وغم کی حالت میں رہنا ، غم کرنا ، سوگ منانا ۔

سوگ کے کَپْڑے

سفید ، سبز، نیلا یا کالا لِباس جو مُردے کے غم میں پہنا جاتا ہے ۔

سوگ پَڑْنا

ماتم ہونا ، کہرام مچنا ، صدمہ پہن٘چنا ۔

سوگ نَشِین

میّت کے غم کی رسوم بجا لانے والا ، غمگین ، ملول ، غم زدہ ۔

سوگ رَکْھنا

میّت کے غم کی رسم یا رسمیں بجا لانا ، آرام و آسائش کا ترک کرنا ، مُردے کے ماتم میں زیب و زِینت ، ماتم کی صف پر بیٹھنا ۔

سوگ اُتَرْنا

سوگ اُتارنا (رک) کا لازم ، ماتم کا ختم ہونا ۔

سوگ مَنانا

مُردے کے غم کی رسوم بجا لانا ، صفِ ماتم بچھانا ۔

سوگ اُٹھانا

میّت کے غم کی رسمیں ختم کرنا ، ماتم کی صف لپیٹنا .

سوگ اُتارْنا

میّت کی رُسوم سے سبکدوش ہونا ، مُردے کے غم کی رسم یا رسوم ختم کرنا ، ماتم ترک کرنا ۔

سوگ بَڑھانا

میّت کے گم کی رسمیں ختم کرنا یا اُنہیں الوداع کہنا، سوگ اُتارنا

سوگَن

غم زدہ عورت جو کسی کا سوگ کرتی ہو ۔

سوگ سے اُٹھنا

رک : سوگ اُتارنا ، سوگ ختم کرنا ۔

سَوگَند سے کَہنا

قسم کھا کر بیان کرنا

سوگْواری

غمگینی، ماتم داری، غمی کی حالت

سوگ لینا

ماتم کرنا ، غم کرنا ڻ

سوگ داری

رک : سوگ منانا ۔

سوگ میں بَیٹْھنا

رسومِ میّت بجا لانا اور اُن کے بڑھائے جانے تک گھر سے باہر نہ نِکلنا ۔

سَوگِرہوں والا بان

تیر جِس میں بہت سی گرہیں ہوتی ہیں

سوگ لے کَر بَیٹْھنا

ماتم کرنا ، رسوم ماتم کا پابند ہونا ۔

سوگھی

رک :سوگی(۲).

سُوگا

بھوں ، ابرو ؛ کاجل کی تحریر ، سُرمے کی لکیر ، سوکا ۔

سَوگَنْد

قَسم، حلف، عہد

سَوگَن چُون کی بھی بُری ہوتی ہے

ساجھی کیسا ہی کمتر ہو دِق کرنے کو کافی ہے ۔

سَوگَن

سوگ منانے والی عورت

سوگْوار آنْکھیں

رنجیدہ آنکھیں، غمگین آنکھیں

سوگْواری لِباس

ماتمی لباس

سُوْگْوار

غم کی رسم یا رسوم بجا لانے والا، رنجیدہ، ملول، آزردہ

سُوگَنْد

خُشبو ؛ معطر ، خوشبودار .

سُوگِرا

(تار کشی) بارا صاف کرنے کی سلائی پکڑنے کا چوبی چمٹا ، گیرا

سَوگَنْدھ

قسم

سُوگَھر

رک : سُگھڑ ۔

سُوگِیر

طرفدار ، جانبدار ، خیرخواہ ۔

سَوگَنْڈی

گھوڑے کی بیماری جس میں گھوڑا دُبلا اور سُست ہو جاتا ہے ۔

سَوگَنْدا

گھوڑے کی بیماری جس میں گھوڑا دبلا اور سست ہو جاتا ہے

سوگند کھانا

قسم کھانا، عہد کرنا، حلف اٹھانا

سَوگَنْد دینا

سوگند دلانا، قسم دینا

سَوگَنْد لینا

قسم کھلانا ، حلف اُٹھوانا ۔

سَو گَھر جھانکْنا

بہت تلاش کرنا، کسی چیز کی تلاش و جستجو میں گھر گھر پِھرنا

سُوگاجَر

گھوڑے کے بُخار کی ایک قِسم ۔

سَوگَند دَھرنا

قسم کھانا

سَوگَند کھا کے

قسم اٹھا کر

سَوگَندی پالا

a climbing slender plant with twining woody stems and rust-coloured bark

سُوگَھر بَھلائی

رک : سُکھڑ بھلائی .

سُوگَھنْڈ بالا

(نباتیات) ایک پودے کا نام جس کی جھال پر بال نُما چھوٹے چھوٹے ریشے ہوتے ہیں.

سُوگَڑ

رک : سُگھڑ ، سلیقہ مند ۔

سَو گَنّے نَہ ایک پَونڈا

ایک اچھّی چیز سو معمولی چیزوں سے بہتر ہے .

سَوگَنْد اُٹھانا

قسم کھانا ، واسطہ دینا ۔

سَوگَند کِھلانا

cause to swear or take an oath

سَوگَنْد دِلانا

قسم دِلانا ، واسطہ دِلانا ۔

سُوگَھڑ بَھلائی

رک : سُکھڑ بھلائی .

سُوگَھڑ

رک : سُگھڑ ۔

سُوگَھڑنی

کنارے کاٹنے کا آلہ.

سو گَیا جاکر

دیر لگادی

اردو، انگلش اور ہندی میں پَناہ کے معانیدیکھیے

پَناہ

panaahपनाह

اصل: فارسی

وزن : 121

موضوعات: کنایۃً

  • Roman
  • Urdu

پَناہ کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • بچنے کا ٹھکانا، امن کی جگہ، مامن.
  • (تراکیب فارسی میں جز و دام کے طور پر مستعمل) (کنایۃً) حفاظت یا طرف داری یا ملجاو ماوا.
  • (سیف بازی) تلوار کے قبضے پر ان٘گلیوں کے بچاو کی آڑ، (مجازاً) تلوار کا قبضہ
  • (مجازاً) سایہ، ظل ، سرن، سرپرستی، ذمہ داری.
  • بچاو ، دوری (کسی صدمے یا ضرر سے) ، امان.
  • بچاو کا ذریعہ، آڑ اوٹ (جو کسی صدمے سے بچنے کے لیے ہو).
  • حمایت، سہارا، پشتی، پشت بناہی، حفاظت.
  • کسی چیز یا بات کی کثرت یا شدت ظاہر کرنے کے موقع پر تنہا یا لگے بندھے فقروں میں مستعمل (رک: اللہ کی پناہ، پناہ بخدا، خدا کی پناہ).
  • ۔ (ف) مونث۔ ۱۔ حمایت۔ سہارا۔ ۲۔ دیوار کا سایہ۔ ۳۔ امن کی جگہ حفاظت کی جگہ۔ ۴۔ بچاؤ۔ محافظت۔ جیسے جہاں پناہ۔ (دینا۔ لینا۔ مانگنا۔ ملنا کے ساتھ) دیکھو جہاں پناہ۔ شہر پناہ۔

شعر

Urdu meaning of panaah

  • Roman
  • Urdu

  • bachne ka Thikaana, aman kii jagah, maaman
  • (taraakiib faarsii me.n juz-o-daam ke taur par mustaamal) (kanaa.en) hifaazat ya taraphdaarii ya maljaav maavaa
  • (saiph baazii) talvaar ke qabze par ungliiyo.n ke bachaa.o kii aa.D, (majaazan) talvaar ka qabzaa
  • (majaazan) saayaa, zul, saran, saraprastii, zimmedaarii
  • bachaa.o, duurii (kisii sadme ya zarar se), amaan
  • bachaa.o ka zariiyaa, aa.D oT (jo kisii sadme se bachne ke li.e ho)
  • himaayat, sahaara, pushtii, pusht banaa hii, hifaazat
  • kisii chiiz ya baat kii kasrat ya shiddat zaahir karne ke mauqaa par tanhaa ya lage bandhe fiqro.n me.n mustaamal (rukah allaah kii panaah, panaah bukhudaa, Khudaa kii panaah)
  • ۔ (pha) muannas। १। himaayat। sahaara। २। diivaar ka saayaa। ३। aman kii jagah hifaazat kii jagah। ४। bachaa.o। muhaafizat। jaise jahaampnaah। (denaa। lenaa। maa.ngnaa। milnaa ke saath) dekho jahaampnaah। shahr panaah

English meaning of panaah

Noun, Feminine

  • shelter, protection, asylum, refuge

पनाह के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • बचने का ठिकाना, अमन की जगह, मामन
  • शत्रु आदि द्वारा उत्पन्न किसी प्रकार के संकट से प्राण बचाने की क्रिया या भाव
  • (तराकीब फ़ारसी में जुज़-ओ-दाम के तौर पर मुस्तामल) (कनाएन) हिफ़ाज़त या तरफदारी या मलजाव मावा
  • उक्त आशय से किसी की शरण में जाने की क्रिया या भाव
  • (सैफ बाज़ी) तलवार के क़बज़े पर उंगलीयों के बचाओ की आड़, (मजाज़न) तलवार का क़बज़ा
  • शरण लेने का स्थान; शरण्य; आड़; आश्रय
  • उक्त आशय से किसी की रक्षा या शरण में जाने की क्रिया या भाव। मुहा०-(किसी काम, बात या व्यक्ति से) पनाह माँगना किसी बहुत ही अप्रिय या अनिष्ट वस्तु अथवा विकट व्यक्ति से दूर रहने की कामना करना। किसी से बहुत बचने की इच्छा करना। जैसे मैं आप से पनाह मागता हूँ।
  • रक्षा; बचाव।
  • किसी चीज़ या बात की कसरत या शिद्दत ज़ाहिर करने के मौक़ा पर तन्हा या लगे बंधे फ़िक़्रों में मुस्तामल (रुक: अल्लाह की पनाह, पनाह बुखुदा, ख़ुदा की पनाह)
  • बचाओ का ज़रीया, आड़ ओट (जो किसी सदमे से बचने के लिए हो)
  • शत्रु के उपद्रव या दूसरे संकटों से प्राण रक्षा या अपना बचाव करने की क्रिया या भाव। त्राण
  • हिमायत, सहारा, पुश्ती, पुश्त बना ही, हिफ़ाज़त
  • (मजाज़न) साया, ज़ुल, सरन, सरपरस्ती, ज़िम्मेदारी
  • (फ) मुअन्नस। १। हिमायत। सहारा। २। दीवार का साया। ३। अमन की जगह हिफ़ाज़त की जगह। ४। बचाओ। मुहाफ़िज़त। जैसे जहांपनाह। (देना। लेना। माँगना। मिलना के साथ) देखो जहांपनाह। शहर पनाह
  • बचाओ, दूरी (किसी सदमे या ज़रर से), अमान
  • रक्षा, त्राण, हिफ़ाज़त, आश्रय, सहारां, पृष्ठ-पोषण, हिमायत, प्राण-रक्षा, जान का बचाव

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سوگی

غمگین، افسردہ، رنجیدہ، سوگوار، ماتم زدہ، ماتمی

سوگ

۱۔ ماتم (خاص کر میّت یا فوت شُدہ چیز کا) ؛ مُصیبت ، غم ، رن٘ج ۔

سوگ نامَہ

शोकपत्र, मातमपुर्सी का खत् ।

سوگ رَہنا

مُردے کے غم کی رسم کا جاری یا قائم رہنا ۔

سوگ میں رَہنا

سوگ کرنا

سوگیانَہ

ماتمی کپڑے، غمی کے کپڑے، تعزیتی کپڑے، سوگ کے کپڑے

سوگ مَنْد

غمگین ، افسردہ ، رنجیدہ ۔

سوگ کَرْنا

ماتم کرنا ، رن٘ج وغم کی حالت میں رہنا ، غم کرنا ، سوگ منانا ۔

سوگ کے کَپْڑے

سفید ، سبز، نیلا یا کالا لِباس جو مُردے کے غم میں پہنا جاتا ہے ۔

سوگ پَڑْنا

ماتم ہونا ، کہرام مچنا ، صدمہ پہن٘چنا ۔

سوگ نَشِین

میّت کے غم کی رسوم بجا لانے والا ، غمگین ، ملول ، غم زدہ ۔

سوگ رَکْھنا

میّت کے غم کی رسم یا رسمیں بجا لانا ، آرام و آسائش کا ترک کرنا ، مُردے کے ماتم میں زیب و زِینت ، ماتم کی صف پر بیٹھنا ۔

سوگ اُتَرْنا

سوگ اُتارنا (رک) کا لازم ، ماتم کا ختم ہونا ۔

سوگ مَنانا

مُردے کے غم کی رسوم بجا لانا ، صفِ ماتم بچھانا ۔

سوگ اُٹھانا

میّت کے غم کی رسمیں ختم کرنا ، ماتم کی صف لپیٹنا .

سوگ اُتارْنا

میّت کی رُسوم سے سبکدوش ہونا ، مُردے کے غم کی رسم یا رسوم ختم کرنا ، ماتم ترک کرنا ۔

سوگ بَڑھانا

میّت کے گم کی رسمیں ختم کرنا یا اُنہیں الوداع کہنا، سوگ اُتارنا

سوگَن

غم زدہ عورت جو کسی کا سوگ کرتی ہو ۔

سوگ سے اُٹھنا

رک : سوگ اُتارنا ، سوگ ختم کرنا ۔

سَوگَند سے کَہنا

قسم کھا کر بیان کرنا

سوگْواری

غمگینی، ماتم داری، غمی کی حالت

سوگ لینا

ماتم کرنا ، غم کرنا ڻ

سوگ داری

رک : سوگ منانا ۔

سوگ میں بَیٹْھنا

رسومِ میّت بجا لانا اور اُن کے بڑھائے جانے تک گھر سے باہر نہ نِکلنا ۔

سَوگِرہوں والا بان

تیر جِس میں بہت سی گرہیں ہوتی ہیں

سوگ لے کَر بَیٹْھنا

ماتم کرنا ، رسوم ماتم کا پابند ہونا ۔

سوگھی

رک :سوگی(۲).

سُوگا

بھوں ، ابرو ؛ کاجل کی تحریر ، سُرمے کی لکیر ، سوکا ۔

سَوگَنْد

قَسم، حلف، عہد

سَوگَن چُون کی بھی بُری ہوتی ہے

ساجھی کیسا ہی کمتر ہو دِق کرنے کو کافی ہے ۔

سَوگَن

سوگ منانے والی عورت

سوگْوار آنْکھیں

رنجیدہ آنکھیں، غمگین آنکھیں

سوگْواری لِباس

ماتمی لباس

سُوْگْوار

غم کی رسم یا رسوم بجا لانے والا، رنجیدہ، ملول، آزردہ

سُوگَنْد

خُشبو ؛ معطر ، خوشبودار .

سُوگِرا

(تار کشی) بارا صاف کرنے کی سلائی پکڑنے کا چوبی چمٹا ، گیرا

سَوگَنْدھ

قسم

سُوگَھر

رک : سُگھڑ ۔

سُوگِیر

طرفدار ، جانبدار ، خیرخواہ ۔

سَوگَنْڈی

گھوڑے کی بیماری جس میں گھوڑا دُبلا اور سُست ہو جاتا ہے ۔

سَوگَنْدا

گھوڑے کی بیماری جس میں گھوڑا دبلا اور سست ہو جاتا ہے

سوگند کھانا

قسم کھانا، عہد کرنا، حلف اٹھانا

سَوگَنْد دینا

سوگند دلانا، قسم دینا

سَوگَنْد لینا

قسم کھلانا ، حلف اُٹھوانا ۔

سَو گَھر جھانکْنا

بہت تلاش کرنا، کسی چیز کی تلاش و جستجو میں گھر گھر پِھرنا

سُوگاجَر

گھوڑے کے بُخار کی ایک قِسم ۔

سَوگَند دَھرنا

قسم کھانا

سَوگَند کھا کے

قسم اٹھا کر

سَوگَندی پالا

a climbing slender plant with twining woody stems and rust-coloured bark

سُوگَھر بَھلائی

رک : سُکھڑ بھلائی .

سُوگَھنْڈ بالا

(نباتیات) ایک پودے کا نام جس کی جھال پر بال نُما چھوٹے چھوٹے ریشے ہوتے ہیں.

سُوگَڑ

رک : سُگھڑ ، سلیقہ مند ۔

سَو گَنّے نَہ ایک پَونڈا

ایک اچھّی چیز سو معمولی چیزوں سے بہتر ہے .

سَوگَنْد اُٹھانا

قسم کھانا ، واسطہ دینا ۔

سَوگَند کِھلانا

cause to swear or take an oath

سَوگَنْد دِلانا

قسم دِلانا ، واسطہ دِلانا ۔

سُوگَھڑ بَھلائی

رک : سُکھڑ بھلائی .

سُوگَھڑ

رک : سُگھڑ ۔

سُوگَھڑنی

کنارے کاٹنے کا آلہ.

سو گَیا جاکر

دیر لگادی

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (پَناہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

پَناہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone