تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"پَناہ" کے متعقلہ نتائج

عَرْصَہ

مدت، زمانہ، دور

عَرْصَہ گَہ

میدان ، وسعتِ مکانی.

عَرْصَۂ جَنْگ

میدان جنگ، لڑائی کا میدان

عَرْصَۂ جَنگ

میدان جنگ، لڑائی کا میدان

عَرْصَۂ حَشْر

میدان حشر

عَرْصَۂ عَرَض

وہ شے جو بذات خود قائم نہ ہو بلکہ دوسری چیز کی وجہ سے قائم ہو جیسے کپڑے پر رنگ یا کاغذ پر حروف، رنگ یا حروف کپڑے یا کاغذ کی وجہ سے قائم ہیں اس لیے عرض ہیں اور کپڑا اور کاغذ جوہر (جوہر کا نقیص)

عرصۂ زیست

duration of life

عَرْصَۂ مَحْشَر

روز قیامت

عَرْصَہ گاہ

a battlefield

عَرْصَۂ زَمِین

وسعت زمین ، کی سطح.

عَرْصَۂ قَتال

قتل وغارت کا میدان ، میدان جنگ.

عَرْصَۂ دراز

لمبی مدّت، طویل زمانہ

عَرْصَۂ حَیات

زندگی کا عرصہ، زندگی کا عہد

عَرْصَۂ جَنْگاہ

میدان جنگ، لڑائی کا میدان

عَرْصَۂ جَنگاہ

رک : عرصۂ جنگ.

عَرْصَۂ تَحْرِیک

(برقیات) بافت پر دہلیزی طاقت سے دُگنے وولٹیج کا عمل جس عرصے کے دوران میں تحریک پیدا کردے ، وہ عرصہ عموماً ناپ لیا جاتا ہے اور اُسے عرصۂ تحریک کے نام سے موسم کیا جاتا ہے (انگ : EXCITATION TIME).

عَرْصَۂ قَیامَت

میدان حشر

عَرْصَۂ پَیکار

میدان جنگ

عَرْصَہ کِھینچْنا

دیر کرنا ، وقت لینا.

عَرْصَہ کِھنچْنا

عرصہ کھینچنا کا لازم، تاخیر ہونا

عَرْصَۂ قِیامَت

میدانِ حشر.

عَرْصَۂ شِتَوِیَّت

(حیوانیات) جاڑے کا وہ زمانہ جس میں جانور ہے حس پڑے یا سوتے رہتے ہیں اور خوراک وغیرہ کے لیے بھی باہر نہیں نکلتے.

عَرْصَہ گَہہِ حَیات

مراد: کائنات، دنیا، عالم

عَرْصَہ گاہِ عالَم

دنیا

عَرْصَہ تَنگ ہونا

عرصہ تنگ کرنا کالازم، پریشانی میں مبتلا ہونا، جان ضِیق میں پڑنا یا ہونا

عَرْصَۂ زِنْدَگِی تَنْگ ہونا

زندگی تھوڑی رہ جانا، سخت مصیبت ہونا کہ آدمی جان سے تنگ آجائے

عَرْصَہ کِھچْنا

عرصہ کھینچنا کا لازم، تاخیر ہونا

عَرْصَہ تَن٘گ کَرْنا

عاجز کر دینا، بہت ستانا، مصبیت میں مبتلا کر دینا

عَرْصَہ تَنگ کَرانا

پریشانی میں گرفتار کروانا ، بُری طرح پریشان کرانا ، مصیبت میں پھن٘سوانا.

عَرْصَۂ زِیسْت تَنگ ہونا

عرصۂ زیست تنگ کرنا کا لازم، زندگی کا وقت بہت تھوڑا ہونا

عَرْصَۂ حَیات تَنگ کَرْنا

زندگی دوبھر کر دینا، جینا مشکل کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا، عاجز کر دینا

عَرْصَۂ حَیات تَنگ ہونا

عرصۂ حیات تنگ کر دینا کا لازم، جان ضیق میں ڈالنا

عَرْصَۂ زِیسْت تَنگ کَر دینا

عرصۂ حیات تن٘گ کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا

عَرْصَہ تَن٘گ کَر دینا

عاجز کر دینا، بہت ستانا، مصبیت میں مبتلا کر دینا

عَرْصَۂ حَیات تَنگ کَر دینا

زندگی دوبھر کر دینا، جینا مشکل کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا، عاجز کر دینا

عَرْصَہ سے تیل جَل چُکا ہے

مدّت سے زور ختم ہو چکا ہے.

عَرْصَہ ہونا

دیر ہونا، تاخیر ہونا

عَرْصَہ کَرْنا

دیر کرنا، تاخیر کرنا

عَرْصَہ لَگْنا

عرصہ لگانا کا لازم، دیر ہونا

عَرْصَہ لَگانا

وقت یا دیر لگانا، تاخیر کرنا

عَرْصَہ ہوجانا

دیر ہوجانا

دَوری عَرْصَہ

(سائنس) وہ وقت جس میں کوئی حسم اپنا ایک ارتعاش پورا کرتا ہے، انگ: Time Period.

کُچْھ عَرْصَہ پَہْلے

تھوڑے دن پہلے ؛ چند دن قبل یا چند سال قبل.

بَیانِ عَرْصَۂ رَزْم

description of wartime, the account of the battlefield

عَرصَۂ حَیات تَنْگ کَرنا

to persecute, make life difficult

اردو، انگلش اور ہندی میں پَناہ کے معانیدیکھیے

پَناہ

panaahपनाह

اصل: فارسی

وزن : 121

موضوعات: کنایۃً

  • Roman
  • Urdu

پَناہ کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • بچنے کا ٹھکانا، امن کی جگہ، مامن.
  • (تراکیب فارسی میں جز و دام کے طور پر مستعمل) (کنایۃً) حفاظت یا طرف داری یا ملجاو ماوا.
  • (سیف بازی) تلوار کے قبضے پر ان٘گلیوں کے بچاو کی آڑ، (مجازاً) تلوار کا قبضہ
  • (مجازاً) سایہ، ظل ، سرن، سرپرستی، ذمہ داری.
  • بچاو ، دوری (کسی صدمے یا ضرر سے) ، امان.
  • بچاو کا ذریعہ، آڑ اوٹ (جو کسی صدمے سے بچنے کے لیے ہو).
  • حمایت، سہارا، پشتی، پشت بناہی، حفاظت.
  • کسی چیز یا بات کی کثرت یا شدت ظاہر کرنے کے موقع پر تنہا یا لگے بندھے فقروں میں مستعمل (رک: اللہ کی پناہ، پناہ بخدا، خدا کی پناہ).
  • ۔ (ف) مونث۔ ۱۔ حمایت۔ سہارا۔ ۲۔ دیوار کا سایہ۔ ۳۔ امن کی جگہ حفاظت کی جگہ۔ ۴۔ بچاؤ۔ محافظت۔ جیسے جہاں پناہ۔ (دینا۔ لینا۔ مانگنا۔ ملنا کے ساتھ) دیکھو جہاں پناہ۔ شہر پناہ۔

شعر

Urdu meaning of panaah

  • Roman
  • Urdu

  • bachne ka Thikaana, aman kii jagah, maaman
  • (taraakiib faarsii me.n juz-o-daam ke taur par mustaamal) (kanaa.en) hifaazat ya taraphdaarii ya maljaav maavaa
  • (saiph baazii) talvaar ke qabze par ungliiyo.n ke bachaa.o kii aa.D, (majaazan) talvaar ka qabzaa
  • (majaazan) saayaa, zul, saran, saraprastii, zimmedaarii
  • bachaa.o, duurii (kisii sadme ya zarar se), amaan
  • bachaa.o ka zariiyaa, aa.D oT (jo kisii sadme se bachne ke li.e ho)
  • himaayat, sahaara, pushtii, pusht banaa hii, hifaazat
  • kisii chiiz ya baat kii kasrat ya shiddat zaahir karne ke mauqaa par tanhaa ya lage bandhe fiqro.n me.n mustaamal (rukah allaah kii panaah, panaah bukhudaa, Khudaa kii panaah)
  • ۔ (pha) muannas। १। himaayat। sahaara। २। diivaar ka saayaa। ३। aman kii jagah hifaazat kii jagah। ४। bachaa.o। muhaafizat। jaise jahaampnaah। (denaa। lenaa। maa.ngnaa। milnaa ke saath) dekho jahaampnaah। shahr panaah

English meaning of panaah

Noun, Feminine

  • shelter, protection, asylum, refuge

पनाह के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • बचने का ठिकाना, अमन की जगह, मामन
  • शत्रु आदि द्वारा उत्पन्न किसी प्रकार के संकट से प्राण बचाने की क्रिया या भाव
  • (तराकीब फ़ारसी में जुज़-ओ-दाम के तौर पर मुस्तामल) (कनाएन) हिफ़ाज़त या तरफदारी या मलजाव मावा
  • उक्त आशय से किसी की शरण में जाने की क्रिया या भाव
  • (सैफ बाज़ी) तलवार के क़बज़े पर उंगलीयों के बचाओ की आड़, (मजाज़न) तलवार का क़बज़ा
  • शरण लेने का स्थान; शरण्य; आड़; आश्रय
  • उक्त आशय से किसी की रक्षा या शरण में जाने की क्रिया या भाव। मुहा०-(किसी काम, बात या व्यक्ति से) पनाह माँगना किसी बहुत ही अप्रिय या अनिष्ट वस्तु अथवा विकट व्यक्ति से दूर रहने की कामना करना। किसी से बहुत बचने की इच्छा करना। जैसे मैं आप से पनाह मागता हूँ।
  • रक्षा; बचाव।
  • किसी चीज़ या बात की कसरत या शिद्दत ज़ाहिर करने के मौक़ा पर तन्हा या लगे बंधे फ़िक़्रों में मुस्तामल (रुक: अल्लाह की पनाह, पनाह बुखुदा, ख़ुदा की पनाह)
  • बचाओ का ज़रीया, आड़ ओट (जो किसी सदमे से बचने के लिए हो)
  • शत्रु के उपद्रव या दूसरे संकटों से प्राण रक्षा या अपना बचाव करने की क्रिया या भाव। त्राण
  • हिमायत, सहारा, पुश्ती, पुश्त बना ही, हिफ़ाज़त
  • (मजाज़न) साया, ज़ुल, सरन, सरपरस्ती, ज़िम्मेदारी
  • (फ) मुअन्नस। १। हिमायत। सहारा। २। दीवार का साया। ३। अमन की जगह हिफ़ाज़त की जगह। ४। बचाओ। मुहाफ़िज़त। जैसे जहांपनाह। (देना। लेना। माँगना। मिलना के साथ) देखो जहांपनाह। शहर पनाह
  • बचाओ, दूरी (किसी सदमे या ज़रर से), अमान
  • रक्षा, त्राण, हिफ़ाज़त, आश्रय, सहारां, पृष्ठ-पोषण, हिमायत, प्राण-रक्षा, जान का बचाव

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

عَرْصَہ

مدت، زمانہ، دور

عَرْصَہ گَہ

میدان ، وسعتِ مکانی.

عَرْصَۂ جَنْگ

میدان جنگ، لڑائی کا میدان

عَرْصَۂ جَنگ

میدان جنگ، لڑائی کا میدان

عَرْصَۂ حَشْر

میدان حشر

عَرْصَۂ عَرَض

وہ شے جو بذات خود قائم نہ ہو بلکہ دوسری چیز کی وجہ سے قائم ہو جیسے کپڑے پر رنگ یا کاغذ پر حروف، رنگ یا حروف کپڑے یا کاغذ کی وجہ سے قائم ہیں اس لیے عرض ہیں اور کپڑا اور کاغذ جوہر (جوہر کا نقیص)

عرصۂ زیست

duration of life

عَرْصَۂ مَحْشَر

روز قیامت

عَرْصَہ گاہ

a battlefield

عَرْصَۂ زَمِین

وسعت زمین ، کی سطح.

عَرْصَۂ قَتال

قتل وغارت کا میدان ، میدان جنگ.

عَرْصَۂ دراز

لمبی مدّت، طویل زمانہ

عَرْصَۂ حَیات

زندگی کا عرصہ، زندگی کا عہد

عَرْصَۂ جَنْگاہ

میدان جنگ، لڑائی کا میدان

عَرْصَۂ جَنگاہ

رک : عرصۂ جنگ.

عَرْصَۂ تَحْرِیک

(برقیات) بافت پر دہلیزی طاقت سے دُگنے وولٹیج کا عمل جس عرصے کے دوران میں تحریک پیدا کردے ، وہ عرصہ عموماً ناپ لیا جاتا ہے اور اُسے عرصۂ تحریک کے نام سے موسم کیا جاتا ہے (انگ : EXCITATION TIME).

عَرْصَۂ قَیامَت

میدان حشر

عَرْصَۂ پَیکار

میدان جنگ

عَرْصَہ کِھینچْنا

دیر کرنا ، وقت لینا.

عَرْصَہ کِھنچْنا

عرصہ کھینچنا کا لازم، تاخیر ہونا

عَرْصَۂ قِیامَت

میدانِ حشر.

عَرْصَۂ شِتَوِیَّت

(حیوانیات) جاڑے کا وہ زمانہ جس میں جانور ہے حس پڑے یا سوتے رہتے ہیں اور خوراک وغیرہ کے لیے بھی باہر نہیں نکلتے.

عَرْصَہ گَہہِ حَیات

مراد: کائنات، دنیا، عالم

عَرْصَہ گاہِ عالَم

دنیا

عَرْصَہ تَنگ ہونا

عرصہ تنگ کرنا کالازم، پریشانی میں مبتلا ہونا، جان ضِیق میں پڑنا یا ہونا

عَرْصَۂ زِنْدَگِی تَنْگ ہونا

زندگی تھوڑی رہ جانا، سخت مصیبت ہونا کہ آدمی جان سے تنگ آجائے

عَرْصَہ کِھچْنا

عرصہ کھینچنا کا لازم، تاخیر ہونا

عَرْصَہ تَن٘گ کَرْنا

عاجز کر دینا، بہت ستانا، مصبیت میں مبتلا کر دینا

عَرْصَہ تَنگ کَرانا

پریشانی میں گرفتار کروانا ، بُری طرح پریشان کرانا ، مصیبت میں پھن٘سوانا.

عَرْصَۂ زِیسْت تَنگ ہونا

عرصۂ زیست تنگ کرنا کا لازم، زندگی کا وقت بہت تھوڑا ہونا

عَرْصَۂ حَیات تَنگ کَرْنا

زندگی دوبھر کر دینا، جینا مشکل کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا، عاجز کر دینا

عَرْصَۂ حَیات تَنگ ہونا

عرصۂ حیات تنگ کر دینا کا لازم، جان ضیق میں ڈالنا

عَرْصَۂ زِیسْت تَنگ کَر دینا

عرصۂ حیات تن٘گ کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا

عَرْصَہ تَن٘گ کَر دینا

عاجز کر دینا، بہت ستانا، مصبیت میں مبتلا کر دینا

عَرْصَۂ حَیات تَنگ کَر دینا

زندگی دوبھر کر دینا، جینا مشکل کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا، عاجز کر دینا

عَرْصَہ سے تیل جَل چُکا ہے

مدّت سے زور ختم ہو چکا ہے.

عَرْصَہ ہونا

دیر ہونا، تاخیر ہونا

عَرْصَہ کَرْنا

دیر کرنا، تاخیر کرنا

عَرْصَہ لَگْنا

عرصہ لگانا کا لازم، دیر ہونا

عَرْصَہ لَگانا

وقت یا دیر لگانا، تاخیر کرنا

عَرْصَہ ہوجانا

دیر ہوجانا

دَوری عَرْصَہ

(سائنس) وہ وقت جس میں کوئی حسم اپنا ایک ارتعاش پورا کرتا ہے، انگ: Time Period.

کُچْھ عَرْصَہ پَہْلے

تھوڑے دن پہلے ؛ چند دن قبل یا چند سال قبل.

بَیانِ عَرْصَۂ رَزْم

description of wartime, the account of the battlefield

عَرصَۂ حَیات تَنْگ کَرنا

to persecute, make life difficult

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (پَناہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

پَناہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone