खोजे गए परिणाम
सहेजे गए शब्द
"पाल" शब्द से संबंधित परिणाम
हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में पाल के अर्थदेखिए
पाल के हिंदी अर्थ
संज्ञा, पुल्लिंग, प्रत्यय
- कच्चे फलों को पकाने की कृत्रिम विधि; फलों को गरमी पहुँचाकर पकाने के लिए पत्ते बिछाकर रखने की विधि
- पाल2 (सं.)
- फलों को पकाने के लिए भूसा, पत्ते या कागज़ आदि बिछाकर बनाया हुआ स्थान।
विशेषण
- आज-कल कुछ संज्ञाओं के अंत में लगनेवाला एक शब्द जिसका अर्थ होता है-काम, प्रबंध या व्यवस्था करने अथवा सब प्रकार से रक्षित रखनेवाला। जैसे-कोटपाल, राज्यपाल, लेखपाल आदि। पुं० १. पीकदान। उगालदान। २. चीते का पेड़। चित्रक वृक्ष।
- पालन करनेवाला। पालक।
शे'र
जो दोस्तों की मोहब्बत से जी नहीं भरता
तो आस्तीन में दो-चार साँप पाल के रख
पाल ले इक रोग नादाँ ज़िंदगी के वास्ते
सिर्फ़ सेह्हत के सहारे उम्र तो कटती नहीं
अरे ये दिल और इतना ख़ाली
कोई मुसीबत ही पाल रखिए
English meaning of paal
Noun, Masculine, Suffix
- a covering for horse or cattle
- a ship's sail
- a small tent
- care, parenting
- one who cares or nurtures
- pigeons' copulation
- raised bank, dike, dam, embankment
- shelter, protection
- straw, etc. in which raw fruits are stored for ripening
Verb
- bring up, nourish
پال کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
اسم، مذکر، لاحقہ
- بادشاہوں نوابوں وغیرہ کی وہ اراضی جو حکومت کی زیرنگرانی ہو.
- بن٘گال کا ایک مشہور خاندان جس نے ساڑے تین سو برس تک بن٘گ (بن٘گال) اور مگدھ پر حکومت کی ؛ راجا ، حاکم.
- بن٘گالیوں کی سرکش ظالم قوم (یا ذات).
- پیکدان ، اگالدان.
- چترک کا پیڑ ، چیتے کا درخت.
- حفاظت ، پناہ ، سایہ.
- شامیانہ ، تن٘بو ، چندوا ، گاڑی یا پالکی وغیرہ ڈھان٘کنے کا کپڑا.
- وہ پردہ جو کشتی میں ہوا کے رخ پر لگاتے ہیں تاکہ وہ جلد چلے ، بادبان.
- کپڑے یا سرکیاں جن کو ملا کر خیمہ وغیرہ کی شکل کا سائبان سا بنا لیا جاۓ.
- ۔(ھ) مونث۔ ۱۔چھوٹا خیمہ۔ کپڑے یا سر کیوں کی پوشش جو بطور خیمہ تان دی جاتی ہے۔ (فقرہ) پال کھنچی کشتی بہت تیز چلنے لگی۔ ۳۔ کچے پھل کو پھوس میں دباکر پکانا۔ (اٹھنا اٹھانا۔ ڈالنا۔ پڑنا۔ رکھنا وغیرہ کے ساتھ۔؎ (فقرہ) آموں کی پال اچھی نہیں اٹھتی۔ ۴۔ اس پھل کو بھی کہتے ہیں کو کچّا توڑ کر پھوس میں دباکر پختہ کیا جاتی ہے۔ ۵۔ وہ گھاس پھوس جس میں گدرائے ہوئے پھل کو پختہ کرتے ہیں۔ پال لینا۔ پرورش کرنا۔ پال ڈالنا۔ پال رکھنا۔ خام پھل کو پیال میں رکھنا ۔۲۔ (کنایۃً) عرصہ تک رکھ چھوڑنا۔
- بادبان ؛ چھوٹا خیمہ.
- پالنے والا ، پرورش کرنے والا.
- پالک ، پرورش کرنے والا ، چرواہا.
- توپ اور بندوق یا طمنچہ کی نال کا گھیرا یا چکر.
- حوالے ، سپرد.
- رک : . . . پال.
- رک : پالا (۱) کی تخفیف.
- مرکب کے پہلے جزو سے مل کر حفاظت کرنے والا اور نگہبان کے معنی میں مستعمل.
- کبوتروں کی جفتی.
اسم، مؤنث
- پانی کے کٹاو سے کن٘ویں ندی وغیرہ کے کنارے پر اندر کی طرف بن جانے والی کھوکھلی جگہ.
- کھائی کے درمیان قابل زراعت اراضی.
- (مجازاً) خاندان کی شاخ ، برادری ، قبیلہ.
- پانی کو روکنے والا بن٘د یا پشتہ ، مینڈھ ، اون٘چا کنارا ، بند ، چھوٹی دیوار.
- سین٘چائی کے لیے پانی کو ایک جگہ جمع رکھنے کا جوہڑ.
- ٹہنی ، ڈالی ، شاخ.
- رک : پالی زبان.
- وہ سوکھی گھاس یا بھوسہ وغیرہ جس میں آم یا دوسرے گدرے پھلوں کو رکھ کر پروردہ کیا یا پکایا جاتا ہے.
Urdu meaning of paal
- Roman
- Urdu
- baadshaaho.n navaabo.n vaGaira kii vo araazii jo hukuumat kii zer-e-nigraanii ho
- bangaal ka ek mashhuur Khaandaan jis ne saa.Dhe tiin sau baras tak bang (bangaal) aur magadh par hukuumat kii ; raajaa, haakim
- bangaaliiyo.n kii sarkash zaalim qaum (ya zaat)
- piikdaan, ugaaldaan
- chitrak ka pe.D, chiite ka daraKht
- hifaazat, panaah, saayaa
- shaamiyaana, tambuu, chandvaa, gaa.Dii ya paalakii vaGaira Dhaa.nkne ka kap.Daa
- vo parda jo kashtii me.n hu.a ke ruKh par lagaate hai.n taaki vo jald chale, baadbaan
- kap.De ya sar kayaa.n jin ko mila kar Khemaa vaGaira kii shakl ka saa.ibaan saa banaa liyaa ju.e-e-
- ۔(ha) muannas। १।chhoTaa Khemaa। kap.De ya sar kyo.n kii poshish jo bataur Khemaa taan dii jaatii hai। (fiqra) paal khinchii kashtii bahut tez chalne lagii। ३। kachche phal ko phuus me.n dabaakar pakaanaa। (uThnaa uThaanaa। Daalnaa। pa.Dnaa। rakhnaa vaGaira ke saath।(fiqra) aamo.n kii paal achchhii nahii.n uThtii। ४। is phal ko bhii kahte hai.n ko kachchaa to.D kar phuus me.n dabaakar puKhtaa kiya jaatii hai। ५। vo ghaas phuus jis me.n gadraa.e hu.e phal ko puKhtaa karte hain। paal lenaa। paravrish karnaa। paal Daalnaa। paal rakhnaa। Khaam phal ko piyaal me.n rakhnaa ।२। (kanaa.en) arsaa tak rakh chho.Dnaa
- baadbaan ; chhoTaa Khemaa
- paalne vaala, paravrish karne vaala
- paalak, paravrish karne vaala, charvaahaa
- top aur banduuq ya tamanchaa kii naal ka gheraa ya chakkar
- havaale, sapurd
- ruk ha . . . paal
- ruk ha paala (१) kii taKhfiif
- murkkab ke pahle juzu se mil kar hifaazat karne vaala aur nigahbaan ke maanii me.n mustaamal
- kabuutro.n kii juftii
- paanii ke kaTaav se ku.nve.n nadii vaGaira ke kinaare par andar kii taraf bin jaane vaalii khokhlii jagah
- khaa.ii ke daramyaan kaabil-e-ziraaat araazii
- (majaazan) Khaandaan kii shaaKh, biraadrii, qabiila
- paanii ko rokne vaala band ya pushta, men.Dh, u.unchaa kinaaraa, band, chhoTii diivaar
- siinchaa.ii ke li.e paanii ko ek jagah jamaa rakhne ka joha.D
- Tahnii, Daalii, shaaKh
- ruk ha paalii zabaan
- vo suukhii ghaas ya bhuusa vaGaira jis me.n aam ya duusre gadre phalo.n ko rakh kar parvardaa kyaa ya pakaayaa jaataa hai
पाल से संबंधित कहावतें
पाल के अंत्यानुप्रास शब्द
खोजे गए शब्द से संबंधित
संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ijaazat
इजाज़त
.اِجازَت
permission, authority, liberty
[ Doctor ki ijazat ke baghair mariz ko aisa kuchh nahin karna chahiye jis se bimari badh jaye ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bazzaaz
बज़्ज़ाज़
.بَزّاز
cloth merchant, clothier, draper
[ Bazzaz ki dukan rang-birange kapdon se bhari thi lekin kuchh pasand nahin aaya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
KHabar
ख़बर
.خَبَر
information
[ Kal ya parson ek shakhs aayega apna name Akbar batayega main bank mein hun fauran khabar kar dena ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
taaKHiir
ताख़ीर
.تاخِیْر
delay, lateness
[ Apne dost ki shadi ki khabar mujhe mili bhi to takhir se mili isliye main sharik na ho saka ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zar
ज़र
.زَر
money, riches, wealth
[ Zindagi mein zar ki badi ahmiyat hai iske liye jhagde bhi hote hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
roz
रोज़
.روز
daily, a day, per diem, every day
[ Aajkal har roz roz-e-qayamat lagta hai pareshaniyan bahut hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
buz
बुज़
.بُز
goat, sheep, ram
[ Bakre be-had darpok hote hain shayad isiliye darpok aadmi ko buz-dil kahte hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zarii
ज़री
.زَرِی
anything woven with gold thread, golden embroidery
[ Zari ke kaam ke kapdon ka riwaj shadi-byah mein bahut hota hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
vaziir
वज़ीर
.وَزِیر
minister of state, privy-counsellor, vizier
[ Hukoomat ne wazarat mein radd-o-badal karte hue chaar wazir aur badha diye ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
javaaz
जवाज़
.جَواز
toleration, justification
[ Aql-mand aadmi apne har amal ko sahi sabit karne ka javaz dhundh leta hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
नवीनतम ब्लॉग
सुझाव दीजिए (पाल)
पाल
चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए
नाम
ई-मेल
प्रदर्शित नाम
चित्र संलग्न कीजिए
सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें
Delete 44 saved words?
क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा