Search results

Saved words

Showing results for "nahii.n"

tuufaan

a false accusation

tuufaa.n

a storm of wind and rain, tempest, deluge, flood

tuufaanii

stormy, tempestuous, boisterous

tuufaanii

لاکھ پکانے کی مٹی کی ہنڈیا.

tuufaan-zaa

طوفان پیدا کرنے والا ، سیلاب لانے والا.

tuufaan-zada

weather-beaten, deluge, metaphorically: ruined, destroyed

tuufaan-josh

رک : طوفاں خیز.

tuufaan-KHez

طوفان اُٹھانے والا ، طغیانی لانے والا.

tuufaan ju.Dnaa

طوفان جوڑنا (رک) کا لازم ، تہمت لگنا.

tuufaan-baar

تیز بارش برسانے والا ، طوفان خیز ، سیلاب لانے والا (بادل).

tuufaan-mail

name of a train which moved very fast, Metaphorically: very fast, rapid

tuufaan-taraaz

طوفان اُٹھانے والا ؛ (کنایۃً) غضبناک ، قہر آلود.

tuufaan-aazmaa.ii

(کنایۃً) طوفان سے لڑنا ؛ کسی بڑی مصیبت کا حوصلے کے ساتھ سامنا کرنا.

tuufaan-bardosh

رک : طوفان بدوش.

tuufaan jo.Dnaa

کسی سے کوئی جھوٹ منسوب کرنا، تہمت دھرنا ، بہتان باندھنا.

tuufaan-KHezii

طوفان اٹھانا.

tuufaan cha.Dnaa

اضطراب پیدا ہونا ، خبط ہونا ، شوق پیدا ہونا.

tuufaan-tuufaan

بہت بہت ، نہایت ، از حد ، بکثرت.

tuufaan-shikan

طوفان کو روکنے والا ؛ شکست دینے والا ؛ طاقت ور ، نہایت مضبوط ؛ (کنایۃً) بہت حوصلہ مند.

tuufaan-ba-dosh

طوفان جیسا ، تند و تیز ، طوفانی ؛ (کنایۃً) جوشیلا.

tuufaan-bandii

تہمت دھرنا ، بہتان لگانا ، جھوٹ بولنا.

tuufaan-shaitaan

lies, slander

tuufaan-KHurda

طوفان کا تباہ کِیا ہوا ، تباہ حال ، برباد.

tuufaan baa.ndhnaa

slander, scandalize

tuufaan ba.ndhnaa

طوفان باندھنا (رک) کا لازم ، تہمت لگنا.

tuufaan-taraazii

deluge-making

tuufaan-rasiida

طوفان سے تباہ کِیا ہوا.

tuufaan aanaa

سیلاب امنڈنا ؛ فتنہ برپا ہونا ، شورش پیدا ہونا.

tuufaan lenaa

بہتان لگنا، جھوٹا الزام لگانا، جھوٹی بات کسی سے منسوب کرنا

tuufaan honaa

be very quarrelsome or rowdy, be intractable

tuufaan kha.Daa karnaa

to blame, to accuse

tuufaan kha.Daa honaa

طوفان کھڑا کرنا (رک) کا لازم ، ہنگامہ برپا ہونا.

tuufaan uma.nDnaa

سیلاب اُمنڈنا ، طغیانی آنا ، شدّت یا جوش پیدا ہونا.

tuufaan laanaa

سیلاب پیدا کرنا.

tuufaan karnaa

to make a commotion

tuufaan maarnaa

طوفان اُٹھنا ، جوش میں آنا.

tuufaan lagnaa

طوفان لگانا (رک) کا لازم ، تہمت لگنا ، عیب لگنا.

tuufaan uThnaa

تہمت لگنا ، الزام لگنا

tuufaan-e-nuuh

Noah's flood, the Deluge, the Great Flood,

tuufaan-e-baad

a windy storm

tuufaan khaanaa

طوفان کے تھپیڑے کھانا.

tuufaan Dhaanaa

غضب کرنا.

tuufaan uThaa kha.Daa karnaa

طوفان اٹھ کھڑا ہونا (رک) کا متعدی ، فتنہ برپا کرنا.

tuufaan uTh kha.Daa honaa

شورش برپا ہونا ، فتنہ پیدا ہونا ، ہنگامہ ہونا.

tuufaan machnaa

طوفان مچانا (رک) کا لازم ، ہنگامہ بپا ہونا.

tuufaan me.n aanaa

تیز بارش یا آندھی میں پھن٘س جانا ؛ (عموماً) کشتی وغیرہ کا تباہی میں آنا.

tuufaan-e-aab

water storm, flood

tuufaan shaitaan allaah nigahbaan

اللہ تعالیٰ تہمت اور جھگڑے وغیرہ سے محفوظ رکھے ، برائی سے پناہ مانگتے وقت مستعمل.

tuufaan-e-ashk

sail of tears

tuufaan paidaa karnaa

طغیانی لانا ، سیلاب لانا.

tuufaan uuThnaa

تہمت لگنا ، الزام لگنا

tuufaan rakhnaa

تہمت لگانا ، بہتان رکھنا.

tuufaan banaanaa

کوئی بات گھڑ لینا ، تہمت لگانا.

tuufaan lagaanaa

calumniate, defame

tuufaan uThaanaa

to raise a commotion, make a great noise

tuufaan utarnaa

ہنگامہ ختم ہونا ؛ جوش و خروش ختم ہونا ؛ شورش تھمنا.

tuufaan ugalnaa

بہتات سے کوئی چیز پیدا کرنا ، کثرت سے شعر کہنا.

tuufaan umaDnaa

سیلاب اُمنڈنا ، طغیانی آنا ، شدّت یا جوش پیدا ہونا.

tuufaan uugalnaa

بہتات سے کوئی چیز پیدا کرنا ، کثرت سے شعر کہنا.

tuufaan machaanaa

to raise hell, cause pandamonium

Meaning ofSee meaning nahii.n in English, Hindi & Urdu

nahii.n

नहींنَہِیں

Origin: Sanskrit

Vazn : 12

image-upload

Pictorial Reference

Feel free to upload images to enhance visual representation of meaning.

English meaning of nahii.n

Noun, Adverb, Inexhaustible

Sher Examples

नहीं के हिंदी अर्थ

संज्ञा, क्रिया-विशेषण, अव्यय

  • एक अव्यय जिसका प्रयोग असहमति, अस्वीकृति, विरोध आदि प्रकट करने के लिए होता है, ना, मत, बिलकुल नहीं, नकारना

نَہِیں کے اردو معانی

Roman

اسم، فعل متعلق

  • testur
  • ۱۔ (انکار کا کلمہ) ، امتناع ؛ نہ ، نا ، نفی ، مت ۔
  • ۲۔ (حرف شرط) ورنہ ، وگرنہ ، نہیں تو ۔
  • ۳۔ (یقین کی تاکید کے لیے) بلاشبہ ، ضرور ۔
  • ۴۔ معدوم ، بالکل نہیں ۔
  • ۵۔ نہ ہونا ۔

Urdu meaning of nahii.n

Roman

  • testur
  • ۱۔ (inkaar ka kalima), imatinaa ; na, na, nafii, mat
  • ۲۔ (harf shart) varna, vagarna, nahii.n to
  • ۳۔ (yaqiin kii taakiid ke li.e) bilaashubaa, zaruur
  • ۴۔ maaduum, bilkul nahii.n
  • ۵۔ na honaa

Interesting Information on nahii.n

نہیں آج کل ’’نہ‘‘ اور ’’نہیں‘‘ میں امتیاز کا لحاظ کم ہورہا ہے، یعنی جہاں’’نہ‘‘ کا محل ہے، وہاں ’’نہیں‘‘ لکھا جانے لگا ہے۔ اس گڑبڑ کو بند ہونا چاہئے، کیوں کہ ’’نہ‘‘، ’’نہیں‘‘، اور’’مت‘‘، تینوں کے معنی میں لطیف فرق ہے۔اگرہم ان میں سے کسی کو ترک کردیں گے تو زبان کی ایک نزاکت سے محروم ہوجائیں گے۔ یہ درست ہے کہ کئی مو قعے ایسے ہوسکتے ہیں جہاں ’’نہ‘‘ کا محل ہو، لیکن وہاں’’نہیں‘‘ سے کام چل جائے۔ یا ایسا بھی ممکن ہے کہ ’’نہ‘‘ اور’’نہیں‘‘ دونوں بالکل ایک ہی حکم رکھتے ہوں۔ اس بنا پر حتمی قاعدے تو بنانا مشکل ہے کہ فلاں جگہ ’’نہ‘‘ ٹھیک ہے، اور فلاں جگہ ’’نہیں‘‘۔ لیکن بعض مثالوں پر غور کریں تو عمومی طور پر کچھ رہنما اصول ہاتھ آسکتے ہیں: (۱)غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دیا جائے۔ ظاہر ہے کہ یہاں’’نہ‘‘ کا محل ہے، صحیح جملہ یوں ہوگا: (۲) صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دیا جائے۔ لیکن اگر جملہ یوں ہوتا: (۳) صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دیا جاسکتا۔ تو کوئی شک نہیں رہ جاتا کہ یہاں’’نہیں‘‘ بالکل ضروری ہے: (۴) غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دیا جاسکتا ہے۔ صریحاً غلط معلوم ہوتا ہے، لیکن اگر یہ جملہ کسی شرطیہ جملے کا حصہ ہوتا تو ’’نہ‘‘ ٹھیک تھا: (۵) صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دیا جاسکتا اگر آپ میرے خلوص نیت پر شک نہ کرتے۔ اور جملہ اگر یوں ہوتا: (۶) صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دینا چاہئے۔ یا پھر یوں ہوتا: (۷)صحیح:۔۔۔ نہ دینا چاہئے۔ تو ہم تذبذب میں پڑجاتے ہیں کہ ’’نہ‘‘ اچھا ہے کہ ’’نہیں‘‘؟ یعنی یہاں دونوں ٹھیک ہیں۔اگر جملہ یوں ہو: (۸) غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دے کر آپ نے حق پسندی کا ثبوت دیا ہے۔ یہاں بھی صاف معلوم ہوتا ہے کہ ’’نہ‘‘ کا محل تھا: (۹) صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دے کر آپ نے حق پسندی کا ثبوت دیا ہے۔ فرض کیجئے کہ یہ جملہ یوں ہوتا: (۱۰) غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دیجئے۔۔۔ اب پھر معاملہ شک سے عاری ہے، کہ یہاں’’نہ‘‘ کا محل تھا: (۱۱) صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دیجئے۔ اب یہ مثال ملاحظہ ہو: (۱۲)غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دے کر آپ نے حق پسندی کا ثبوت نہ دیا ہے۔ صاف ظاہر ہے کہ اس جملے میں’’نہیں‘‘ اور’’نہ‘‘ دونوں بے محل ہیں۔ (۱۳)صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دے کر آپ نے حق پسندی کا ثبوت نہیں دیا ہے۔ اب اس جملے کو یوں کرلیں: (۱۴)غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دے کر آپ نے حق پسندی تو نہیں کی۔ ظاہر ہے کہ یہ جملہ درست نہیں ہے۔ اسے یوں ہونا تھا: (۱۵)صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دے کر آپ نے حق پسندی تو نہ کی۔ لیکن اسی جملے کو اس طرح لکھیں تو عبارت بالکل ٹھیک ہوگی: (۱۶)صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ د ے کر آپ نے حق پسندی تو کی نہیں۔ لیکن اگر جملہ نمبر۱۴ استفہامیہ ہو تو دوسرے ’’نہیں‘‘ کا صرف بالکل درست ہے: (۱۷)صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دے کر آپ نے حق پسندی تو نہیں کی؟ اب اس جملے کو یوں لکھیں: (۱۸)صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دیا جائے، یہ فیصلہ کرکے آپ حق پسند تو نہیں کہلائیں گے۔ مندرجہ بالا جملہ درست تو ہے لیکن’’۔۔۔نہ کہلائیں گے‘‘ بہتر ہوتا۔اور یہی جملہ حسب ذیل شکل میں غلط ٹھہرے گا: (۱۹)غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دیا جائے، یہ فیصلہ کرکے آپ حق پسند نہیں کہلائیں گے۔ اب جملے کو ذرا اور وسعت دیجئے: (۲۰)غلط: آپ کی رائے غلط نہیں تھی کہ یہ مسئلہ کچھ اہم نہ رہ گیا تھا کہ میری بات کو خود بینی کا نام دیا جائے یا نہ، ایسے فیصلے نہیں کرکے آ پ باطل پسند نہیں کہلائیں گے۔ (۲۱) صحیح: آپ کی رائے غلط نہ تھی کہ یہ مسئلہ کچھ اہم نہیں رہ گیا تھا کہ میری بات کو خود بینی کا نام دیا جائے یا نہ، ایسے فیصلے نہ کرکے آ پ باطل پسند نہ کہلائیں گے۔ مندرجہ بالا مثالوں کی روشنی میں موجودہ زمانے کے بعض معتبر نثر نگاروں کے نمونے دیکھیں: (۱)دانشور کو حکومت کا پرزہ نہیں ہونا چاہئے(آل احمد سرور۔) یہاں ’’پرزہ نہ ہونا‘‘ بھی بظاہر ٹھیک معلوم ہوتا ہے، لیکن ’’نہ ہونا‘‘ میں استمراراور قطعیت نہیں ہے۔ اس جگہ ’’نہیں ہونا‘‘ میں انکار کی قوت زیادہ ہے۔ (۲)پوری قوم کے یہاں قدیم و جدید کی ایسی کشمکش نہیں رہے گی جو۔۔۔(آل احمد سرور۔) اس جملے میں بھی ’’نہ رہے گی‘‘ بظاہر ٹھیک معلوم ہوتا ہے، لیکن یہاں بھی وہی بات ہے کہ اس طرح کے جملے میں ’’نہیں‘‘ کی قوت زیادہ ہے۔اب ایک ذرا طویل جمل دیکھئے جس میں ’’نہ‘‘ کی پوری قوت نظر آتی ہے: (۳) بڑا نقاد۔۔۔ ہمیں ادب اور زندگی کو اس طرح دیکھنے اور دکھانے پر مائل کرتا ہے جس طرح پہلے نہ دیکھا گیا تھا۔ (آل احمد سرور)۔ یہاں ’’نہ دیکھا گیا تھا‘‘ دونوں معنی کو ادا کر رہا ہے: ’’ شعور اور ارادہ کر کے دیکھنے کا عمل نہیں کیا گیا تھا‘‘، اور ’’دکھائی نہیں دیا تھا۔‘‘ صرف ’’نہیں‘‘ لکھتے تو مو خر الذکر معنی نہ پیدا ہوتے۔ (۴) جس مقصد کے لئے۔۔۔سفر۔۔۔گوارا کیا تھا اس میں کوئی کامیابی حاصل نہ ہوئی۔۔۔جواب ملا کہ۔۔۔برار کے مسئلے پر کوئی بات چیت نہ کی جائے۔۔۔وہ اپنے مقصد میں اس ناکامی کو نہیں بھولے (مالک رام۔) یہاں ’’حاصل نہ ہوئی‘‘ کامطلب ہے، ’’نہیں ہوسکی‘‘، اور’’نہ کی جائے‘‘ میں امریہ Imperative) لہجہ ہے۔ ’’نہیں بھولے‘‘ میں مجبوری کا شائبہ ہے، کہ نا کامی انھیں یاد رہی لیکن اس کے لئے کچھ کر نہ سکے۔ ’’نہ بھولے‘‘ کہا جاتا تو کچھ اس کا صلہ بھی مذکور ہوتا، مثلاً ’’۔۔۔ نہ بھولے اور انھوں نے پھر کوشش کی‘‘، وغیرہ۔ (۵) اگر آخری ٹکڑے میں حسن بیان کی دلکشی نہ ہوتی تویہ قطعیت کانوں کو بھلی نہ معلوم ہوتی(رشید احمد صدیقی۔) یہاں ’’نہیں ہوتی‘‘ اور’’نہیں معلوم ہوتی‘‘ بے محل ہیں۔’’نہیں ہوتی‘‘ تو بالکل ہی غلط ہے، اور’’نہیں معلوم ہوتی‘‘ میں وہ قطعیت نہیں ہے جو ’’نہ معلوم ہوتی‘‘ میں ہے۔ یہ کہا جا سکتا ہے کہ ’’نہ‘‘ اور ’’نہیں‘‘ کا فرق اکثر وجدانی ہے، لیکن محمد منصورعالم نے اس موضوع پر ایک طویل اور کارآمد مضمون لکھا ہے جو کچھ مدت ہوئی’’شب خون‘‘ کے شمارہ نمبر۱۹۷ بابت ماہ اگست ۱۹۹۶ میں شائع ہوا تھا۔ تفصیل کے شائقین وہاں اسے ملاحظہ کر سکتے ہیں۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

tuufaan

a false accusation

tuufaa.n

a storm of wind and rain, tempest, deluge, flood

tuufaanii

stormy, tempestuous, boisterous

tuufaanii

لاکھ پکانے کی مٹی کی ہنڈیا.

tuufaan-zaa

طوفان پیدا کرنے والا ، سیلاب لانے والا.

tuufaan-zada

weather-beaten, deluge, metaphorically: ruined, destroyed

tuufaan-josh

رک : طوفاں خیز.

tuufaan-KHez

طوفان اُٹھانے والا ، طغیانی لانے والا.

tuufaan ju.Dnaa

طوفان جوڑنا (رک) کا لازم ، تہمت لگنا.

tuufaan-baar

تیز بارش برسانے والا ، طوفان خیز ، سیلاب لانے والا (بادل).

tuufaan-mail

name of a train which moved very fast, Metaphorically: very fast, rapid

tuufaan-taraaz

طوفان اُٹھانے والا ؛ (کنایۃً) غضبناک ، قہر آلود.

tuufaan-aazmaa.ii

(کنایۃً) طوفان سے لڑنا ؛ کسی بڑی مصیبت کا حوصلے کے ساتھ سامنا کرنا.

tuufaan-bardosh

رک : طوفان بدوش.

tuufaan jo.Dnaa

کسی سے کوئی جھوٹ منسوب کرنا، تہمت دھرنا ، بہتان باندھنا.

tuufaan-KHezii

طوفان اٹھانا.

tuufaan cha.Dnaa

اضطراب پیدا ہونا ، خبط ہونا ، شوق پیدا ہونا.

tuufaan-tuufaan

بہت بہت ، نہایت ، از حد ، بکثرت.

tuufaan-shikan

طوفان کو روکنے والا ؛ شکست دینے والا ؛ طاقت ور ، نہایت مضبوط ؛ (کنایۃً) بہت حوصلہ مند.

tuufaan-ba-dosh

طوفان جیسا ، تند و تیز ، طوفانی ؛ (کنایۃً) جوشیلا.

tuufaan-bandii

تہمت دھرنا ، بہتان لگانا ، جھوٹ بولنا.

tuufaan-shaitaan

lies, slander

tuufaan-KHurda

طوفان کا تباہ کِیا ہوا ، تباہ حال ، برباد.

tuufaan baa.ndhnaa

slander, scandalize

tuufaan ba.ndhnaa

طوفان باندھنا (رک) کا لازم ، تہمت لگنا.

tuufaan-taraazii

deluge-making

tuufaan-rasiida

طوفان سے تباہ کِیا ہوا.

tuufaan aanaa

سیلاب امنڈنا ؛ فتنہ برپا ہونا ، شورش پیدا ہونا.

tuufaan lenaa

بہتان لگنا، جھوٹا الزام لگانا، جھوٹی بات کسی سے منسوب کرنا

tuufaan honaa

be very quarrelsome or rowdy, be intractable

tuufaan kha.Daa karnaa

to blame, to accuse

tuufaan kha.Daa honaa

طوفان کھڑا کرنا (رک) کا لازم ، ہنگامہ برپا ہونا.

tuufaan uma.nDnaa

سیلاب اُمنڈنا ، طغیانی آنا ، شدّت یا جوش پیدا ہونا.

tuufaan laanaa

سیلاب پیدا کرنا.

tuufaan karnaa

to make a commotion

tuufaan maarnaa

طوفان اُٹھنا ، جوش میں آنا.

tuufaan lagnaa

طوفان لگانا (رک) کا لازم ، تہمت لگنا ، عیب لگنا.

tuufaan uThnaa

تہمت لگنا ، الزام لگنا

tuufaan-e-nuuh

Noah's flood, the Deluge, the Great Flood,

tuufaan-e-baad

a windy storm

tuufaan khaanaa

طوفان کے تھپیڑے کھانا.

tuufaan Dhaanaa

غضب کرنا.

tuufaan uThaa kha.Daa karnaa

طوفان اٹھ کھڑا ہونا (رک) کا متعدی ، فتنہ برپا کرنا.

tuufaan uTh kha.Daa honaa

شورش برپا ہونا ، فتنہ پیدا ہونا ، ہنگامہ ہونا.

tuufaan machnaa

طوفان مچانا (رک) کا لازم ، ہنگامہ بپا ہونا.

tuufaan me.n aanaa

تیز بارش یا آندھی میں پھن٘س جانا ؛ (عموماً) کشتی وغیرہ کا تباہی میں آنا.

tuufaan-e-aab

water storm, flood

tuufaan shaitaan allaah nigahbaan

اللہ تعالیٰ تہمت اور جھگڑے وغیرہ سے محفوظ رکھے ، برائی سے پناہ مانگتے وقت مستعمل.

tuufaan-e-ashk

sail of tears

tuufaan paidaa karnaa

طغیانی لانا ، سیلاب لانا.

tuufaan uuThnaa

تہمت لگنا ، الزام لگنا

tuufaan rakhnaa

تہمت لگانا ، بہتان رکھنا.

tuufaan banaanaa

کوئی بات گھڑ لینا ، تہمت لگانا.

tuufaan lagaanaa

calumniate, defame

tuufaan uThaanaa

to raise a commotion, make a great noise

tuufaan utarnaa

ہنگامہ ختم ہونا ؛ جوش و خروش ختم ہونا ؛ شورش تھمنا.

tuufaan ugalnaa

بہتات سے کوئی چیز پیدا کرنا ، کثرت سے شعر کہنا.

tuufaan umaDnaa

سیلاب اُمنڈنا ، طغیانی آنا ، شدّت یا جوش پیدا ہونا.

tuufaan uugalnaa

بہتات سے کوئی چیز پیدا کرنا ، کثرت سے شعر کہنا.

tuufaan machaanaa

to raise hell, cause pandamonium

Showing search results for: English meaning of naheen, English meaning of nahin

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (nahii.n)

Name

Email

Comment

nahii.n

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone