Search results

Saved words

Showing results for "nahii.n"

hasad

envy, malice, emulation, ambition

hasaad

harvest

hasad-koshii

جلابا ، حسد کرنے کا عمل ، بدخوابی ، کِلَسنا .

hasad karnaa

be jealous or envious, begrudge, envy

hasad khaanaa

حسد کرنا ، جلنا .

hasad rakhnaa

be jealous or envious, begrudge, envy

hasad-pesha

envious (habitually or naturally)

hasadii

jealous, envious

hasid

یہود کے کئی صوفیانہ سلسلوں میں سے کسی سے منسلک شخص، خصوصاً اس کا جو ۱۸ ویں صدی میں قائم ہوا تھا۔.

haasid

jealous, envying, envious

hasiid

काटा हुआ खेत, काटी हुई खेती।

hashad

ہندی موسیقی کا سب سے پہلا ُسر جو سب سے پست ہے اور اس میں کسی قسم کی تبدیلی نہیں ہوئی ، کھرج ، شرج ۔

hashaad

Eighty.

haasid kaa mu.nh kaalaa

حاسد ہمیشہ بے عزّت رہتا ہے

ha.nso.D

facetious, jocular, merry, cheerful

hosed

گھٹنا

hushed

ساکت رہنا

hasuud

jealous, envious, spiteful, grudging

haasida

رک : حاسد، حسد کرنے والی .

hussaad

کھیتی کاٹنے والے لوگ

hussaad

jealous people, the one who have bad desires

haasidiin

'हासिद’ का बहु., डाह करने- वाले लोग, जलने और हसद करनेवाले।।

hissadaar

one of a community of sharers, partner, partner, participant

hisse-daar

partner, shareholder

hisse-daarii

sharing, quota, part co-partnership, entitlement to a share

rashk-o-hasad

envy and jealousy, strife, contention

ha.nso.Daa-jaanvar

حیوان ظریف ؛ بہت ہنسنے ہنسانے والا شخص۔

ha.nso.D-baazii

خوش مزاجی ، ہنسی مذاق کرنے کا عمل ۔

ha.nso.D-pan

ہنسی مذاق کی حالت ، چھیڑ چھاڑ ؛ دل لگی

ha.nso.D-panaa

ہنسی مذاق کی حالت ، چھیڑ چھاڑ ؛ دل لگی

ha.nso.D-baalak

خوش مزاج بچہ ؛ ہنس مکھ بچہ ؛ (مجازاً) بے فکر بچہ ۔

hushed tones

دبی آواز میں

ha.nso.Daa

رک : ہنسوڑ ؛ زندہ دل ، ظریف ؛ مسخرہ ، لطیفہ گو ، خوش گفتار شخص ۔

ha.nso.Dii

بات بات پر ہنسنے ہنسانے والی (عورت یا لڑکی) ، خوش گفتار خاتون۔

ha.nso.Dnaa

مسخراپن کرنا ، چھیڑ چھاڑ کرنا ، ہنسنا ، کھلی بازی کرنا

yaum-e-hasaad

فصل کاٹنے کا موسم، فصل کاٹنے کا وقت

hushdaar

word of warning: beware!

hashdahum

(عدد) اٹھارھواں ۔

hosh-daar

ہوش رکھنے والا ، صاحب عقل و فہم نیز سمجھ داری کا ، جس میں عقل و فہم کی بات ہو ۔

haa-e-saada

’’ ہ ‘‘ جو دو چشمی نہیں ہوتی ۔

hosh dharnaa

توجہ دینا ، دھیان دینا ، سمجھنا ۔

hosh-dar-dam

(تصوف) جو سانس اندر سے باہر آئے وہ حضور اور آگہی سے ہو اور غفلت کو اس میں راہ نہ ہو ، مولانا سعد الدین کا شغری نے فرمایا ہے ہوش در دم یعنی انتقال ایک نفس کا دوسری نفس کی طرف غفلت سے نہ ہو حضور سے ہو اور جو سانس ہو وہ ذکر حق سے غافل اور خالی نہ ہو ۔

hosh u.Daa denaa

بدحواس کر دینا، حواس باختہ کرنا، گھبرا دینا

hissa denaa

pay one's share

hosh o.Dnaa

رک : ہوش اڑنا ۔

hosh u.Dnaa

'the senses to fly or to be lost', to lose (one's) senses, to be or become confounded, to become senseless or silly

hosh u.Daanaa

lose one's senses

hosh uu.Daanaa

رک : ہوش اڑانا ۔

hosh durust honaa

حواس بحال ہونا ، ہوش آنا ، بے ہوشی ختم ہونا ۔

hosh-dushman

عقل چھین لینے والا ، بے خود کر دینے والا ۔

ha.ns-dilii

خوش دلی، خوش مزاجی

hosh u.D jaanaa

عقل جاتی رہنا ، حواس باختہ ہو جانا ، بدحواس ہو جانا ، گھبرا جانا

hosh da.ng honaa

رک : ہوش جاتے رہنا.

hosh u.De jaanaa

حواس باختہ ہوئے جانا ، گھبرائے جانا ، حیرت میں مبتلا رہنا ۔

hosh u.De honaa

رک : ہوش اڑے جانا ۔

hissii-idraak

(نفسیات) حِس کے ذریعے دریافت یا معلوم کرنا.

badr-ul-hisaad

وہ پورا چان٘د جو اعتدال خریفی ک بعد بڑی آب وتاب سے نکلتا ہے.

hissa daaro.n kii jamaa'at

joint-stock company, body of shareholders

Meaning ofSee meaning nahii.n in English, Hindi & Urdu

nahii.n

नहींنَہِیں

Origin: Sanskrit

Vazn : 12

image-upload

Pictorial Reference

Feel free to upload images to enhance visual representation of meaning.

English meaning of nahii.n

Noun, Adverb, Inexhaustible

Sher Examples

नहीं के हिंदी अर्थ

संज्ञा, क्रिया-विशेषण, अव्यय

  • एक अव्यय जिसका प्रयोग असहमति, अस्वीकृति, विरोध आदि प्रकट करने के लिए होता है, ना, मत, बिलकुल नहीं, नकारना

نَہِیں کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، فعل متعلق

  • testur
  • ۱۔ (انکار کا کلمہ) ، امتناع ؛ نہ ، نا ، نفی ، مت ۔
  • ۲۔ (حرف شرط) ورنہ ، وگرنہ ، نہیں تو ۔
  • ۳۔ (یقین کی تاکید کے لیے) بلاشبہ ، ضرور ۔
  • ۴۔ معدوم ، بالکل نہیں ۔
  • ۵۔ نہ ہونا ۔

Urdu meaning of nahii.n

  • Roman
  • Urdu

  • testur
  • ۱۔ (inkaar ka kalima), imatinaa ; na, na, nafii, mat
  • ۲۔ (harf shart) varna, vagarna, nahii.n to
  • ۳۔ (yaqiin kii taakiid ke li.e) bilaashubaa, zaruur
  • ۴۔ maaduum, bilkul nahii.n
  • ۵۔ na honaa

Interesting Information on nahii.n

نہیں آج کل ’’نہ‘‘ اور ’’نہیں‘‘ میں امتیاز کا لحاظ کم ہورہا ہے، یعنی جہاں’’نہ‘‘ کا محل ہے، وہاں ’’نہیں‘‘ لکھا جانے لگا ہے۔ اس گڑبڑ کو بند ہونا چاہئے، کیوں کہ ’’نہ‘‘، ’’نہیں‘‘، اور’’مت‘‘، تینوں کے معنی میں لطیف فرق ہے۔اگرہم ان میں سے کسی کو ترک کردیں گے تو زبان کی ایک نزاکت سے محروم ہوجائیں گے۔ یہ درست ہے کہ کئی مو قعے ایسے ہوسکتے ہیں جہاں ’’نہ‘‘ کا محل ہو، لیکن وہاں’’نہیں‘‘ سے کام چل جائے۔ یا ایسا بھی ممکن ہے کہ ’’نہ‘‘ اور’’نہیں‘‘ دونوں بالکل ایک ہی حکم رکھتے ہوں۔ اس بنا پر حتمی قاعدے تو بنانا مشکل ہے کہ فلاں جگہ ’’نہ‘‘ ٹھیک ہے، اور فلاں جگہ ’’نہیں‘‘۔ لیکن بعض مثالوں پر غور کریں تو عمومی طور پر کچھ رہنما اصول ہاتھ آسکتے ہیں: (۱)غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دیا جائے۔ ظاہر ہے کہ یہاں’’نہ‘‘ کا محل ہے، صحیح جملہ یوں ہوگا: (۲) صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دیا جائے۔ لیکن اگر جملہ یوں ہوتا: (۳) صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دیا جاسکتا۔ تو کوئی شک نہیں رہ جاتا کہ یہاں’’نہیں‘‘ بالکل ضروری ہے: (۴) غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دیا جاسکتا ہے۔ صریحاً غلط معلوم ہوتا ہے، لیکن اگر یہ جملہ کسی شرطیہ جملے کا حصہ ہوتا تو ’’نہ‘‘ ٹھیک تھا: (۵) صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دیا جاسکتا اگر آپ میرے خلوص نیت پر شک نہ کرتے۔ اور جملہ اگر یوں ہوتا: (۶) صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دینا چاہئے۔ یا پھر یوں ہوتا: (۷)صحیح:۔۔۔ نہ دینا چاہئے۔ تو ہم تذبذب میں پڑجاتے ہیں کہ ’’نہ‘‘ اچھا ہے کہ ’’نہیں‘‘؟ یعنی یہاں دونوں ٹھیک ہیں۔اگر جملہ یوں ہو: (۸) غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دے کر آپ نے حق پسندی کا ثبوت دیا ہے۔ یہاں بھی صاف معلوم ہوتا ہے کہ ’’نہ‘‘ کا محل تھا: (۹) صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دے کر آپ نے حق پسندی کا ثبوت دیا ہے۔ فرض کیجئے کہ یہ جملہ یوں ہوتا: (۱۰) غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دیجئے۔۔۔ اب پھر معاملہ شک سے عاری ہے، کہ یہاں’’نہ‘‘ کا محل تھا: (۱۱) صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دیجئے۔ اب یہ مثال ملاحظہ ہو: (۱۲)غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دے کر آپ نے حق پسندی کا ثبوت نہ دیا ہے۔ صاف ظاہر ہے کہ اس جملے میں’’نہیں‘‘ اور’’نہ‘‘ دونوں بے محل ہیں۔ (۱۳)صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دے کر آپ نے حق پسندی کا ثبوت نہیں دیا ہے۔ اب اس جملے کو یوں کرلیں: (۱۴)غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دے کر آپ نے حق پسندی تو نہیں کی۔ ظاہر ہے کہ یہ جملہ درست نہیں ہے۔ اسے یوں ہونا تھا: (۱۵)صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دے کر آپ نے حق پسندی تو نہ کی۔ لیکن اسی جملے کو اس طرح لکھیں تو عبارت بالکل ٹھیک ہوگی: (۱۶)صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ د ے کر آپ نے حق پسندی تو کی نہیں۔ لیکن اگر جملہ نمبر۱۴ استفہامیہ ہو تو دوسرے ’’نہیں‘‘ کا صرف بالکل درست ہے: (۱۷)صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دے کر آپ نے حق پسندی تو نہیں کی؟ اب اس جملے کو یوں لکھیں: (۱۸)صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دیا جائے، یہ فیصلہ کرکے آپ حق پسند تو نہیں کہلائیں گے۔ مندرجہ بالا جملہ درست تو ہے لیکن’’۔۔۔نہ کہلائیں گے‘‘ بہتر ہوتا۔اور یہی جملہ حسب ذیل شکل میں غلط ٹھہرے گا: (۱۹)غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دیا جائے، یہ فیصلہ کرکے آپ حق پسند نہیں کہلائیں گے۔ اب جملے کو ذرا اور وسعت دیجئے: (۲۰)غلط: آپ کی رائے غلط نہیں تھی کہ یہ مسئلہ کچھ اہم نہ رہ گیا تھا کہ میری بات کو خود بینی کا نام دیا جائے یا نہ، ایسے فیصلے نہیں کرکے آ پ باطل پسند نہیں کہلائیں گے۔ (۲۱) صحیح: آپ کی رائے غلط نہ تھی کہ یہ مسئلہ کچھ اہم نہیں رہ گیا تھا کہ میری بات کو خود بینی کا نام دیا جائے یا نہ، ایسے فیصلے نہ کرکے آ پ باطل پسند نہ کہلائیں گے۔ مندرجہ بالا مثالوں کی روشنی میں موجودہ زمانے کے بعض معتبر نثر نگاروں کے نمونے دیکھیں: (۱)دانشور کو حکومت کا پرزہ نہیں ہونا چاہئے(آل احمد سرور۔) یہاں ’’پرزہ نہ ہونا‘‘ بھی بظاہر ٹھیک معلوم ہوتا ہے، لیکن ’’نہ ہونا‘‘ میں استمراراور قطعیت نہیں ہے۔ اس جگہ ’’نہیں ہونا‘‘ میں انکار کی قوت زیادہ ہے۔ (۲)پوری قوم کے یہاں قدیم و جدید کی ایسی کشمکش نہیں رہے گی جو۔۔۔(آل احمد سرور۔) اس جملے میں بھی ’’نہ رہے گی‘‘ بظاہر ٹھیک معلوم ہوتا ہے، لیکن یہاں بھی وہی بات ہے کہ اس طرح کے جملے میں ’’نہیں‘‘ کی قوت زیادہ ہے۔اب ایک ذرا طویل جمل دیکھئے جس میں ’’نہ‘‘ کی پوری قوت نظر آتی ہے: (۳) بڑا نقاد۔۔۔ ہمیں ادب اور زندگی کو اس طرح دیکھنے اور دکھانے پر مائل کرتا ہے جس طرح پہلے نہ دیکھا گیا تھا۔ (آل احمد سرور)۔ یہاں ’’نہ دیکھا گیا تھا‘‘ دونوں معنی کو ادا کر رہا ہے: ’’ شعور اور ارادہ کر کے دیکھنے کا عمل نہیں کیا گیا تھا‘‘، اور ’’دکھائی نہیں دیا تھا۔‘‘ صرف ’’نہیں‘‘ لکھتے تو مو خر الذکر معنی نہ پیدا ہوتے۔ (۴) جس مقصد کے لئے۔۔۔سفر۔۔۔گوارا کیا تھا اس میں کوئی کامیابی حاصل نہ ہوئی۔۔۔جواب ملا کہ۔۔۔برار کے مسئلے پر کوئی بات چیت نہ کی جائے۔۔۔وہ اپنے مقصد میں اس ناکامی کو نہیں بھولے (مالک رام۔) یہاں ’’حاصل نہ ہوئی‘‘ کامطلب ہے، ’’نہیں ہوسکی‘‘، اور’’نہ کی جائے‘‘ میں امریہ Imperative) لہجہ ہے۔ ’’نہیں بھولے‘‘ میں مجبوری کا شائبہ ہے، کہ نا کامی انھیں یاد رہی لیکن اس کے لئے کچھ کر نہ سکے۔ ’’نہ بھولے‘‘ کہا جاتا تو کچھ اس کا صلہ بھی مذکور ہوتا، مثلاً ’’۔۔۔ نہ بھولے اور انھوں نے پھر کوشش کی‘‘، وغیرہ۔ (۵) اگر آخری ٹکڑے میں حسن بیان کی دلکشی نہ ہوتی تویہ قطعیت کانوں کو بھلی نہ معلوم ہوتی(رشید احمد صدیقی۔) یہاں ’’نہیں ہوتی‘‘ اور’’نہیں معلوم ہوتی‘‘ بے محل ہیں۔’’نہیں ہوتی‘‘ تو بالکل ہی غلط ہے، اور’’نہیں معلوم ہوتی‘‘ میں وہ قطعیت نہیں ہے جو ’’نہ معلوم ہوتی‘‘ میں ہے۔ یہ کہا جا سکتا ہے کہ ’’نہ‘‘ اور ’’نہیں‘‘ کا فرق اکثر وجدانی ہے، لیکن محمد منصورعالم نے اس موضوع پر ایک طویل اور کارآمد مضمون لکھا ہے جو کچھ مدت ہوئی’’شب خون‘‘ کے شمارہ نمبر۱۹۷ بابت ماہ اگست ۱۹۹۶ میں شائع ہوا تھا۔ تفصیل کے شائقین وہاں اسے ملاحظہ کر سکتے ہیں۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

hasad

envy, malice, emulation, ambition

hasaad

harvest

hasad-koshii

جلابا ، حسد کرنے کا عمل ، بدخوابی ، کِلَسنا .

hasad karnaa

be jealous or envious, begrudge, envy

hasad khaanaa

حسد کرنا ، جلنا .

hasad rakhnaa

be jealous or envious, begrudge, envy

hasad-pesha

envious (habitually or naturally)

hasadii

jealous, envious

hasid

یہود کے کئی صوفیانہ سلسلوں میں سے کسی سے منسلک شخص، خصوصاً اس کا جو ۱۸ ویں صدی میں قائم ہوا تھا۔.

haasid

jealous, envying, envious

hasiid

काटा हुआ खेत, काटी हुई खेती।

hashad

ہندی موسیقی کا سب سے پہلا ُسر جو سب سے پست ہے اور اس میں کسی قسم کی تبدیلی نہیں ہوئی ، کھرج ، شرج ۔

hashaad

Eighty.

haasid kaa mu.nh kaalaa

حاسد ہمیشہ بے عزّت رہتا ہے

ha.nso.D

facetious, jocular, merry, cheerful

hosed

گھٹنا

hushed

ساکت رہنا

hasuud

jealous, envious, spiteful, grudging

haasida

رک : حاسد، حسد کرنے والی .

hussaad

کھیتی کاٹنے والے لوگ

hussaad

jealous people, the one who have bad desires

haasidiin

'हासिद’ का बहु., डाह करने- वाले लोग, जलने और हसद करनेवाले।।

hissadaar

one of a community of sharers, partner, partner, participant

hisse-daar

partner, shareholder

hisse-daarii

sharing, quota, part co-partnership, entitlement to a share

rashk-o-hasad

envy and jealousy, strife, contention

ha.nso.Daa-jaanvar

حیوان ظریف ؛ بہت ہنسنے ہنسانے والا شخص۔

ha.nso.D-baazii

خوش مزاجی ، ہنسی مذاق کرنے کا عمل ۔

ha.nso.D-pan

ہنسی مذاق کی حالت ، چھیڑ چھاڑ ؛ دل لگی

ha.nso.D-panaa

ہنسی مذاق کی حالت ، چھیڑ چھاڑ ؛ دل لگی

ha.nso.D-baalak

خوش مزاج بچہ ؛ ہنس مکھ بچہ ؛ (مجازاً) بے فکر بچہ ۔

hushed tones

دبی آواز میں

ha.nso.Daa

رک : ہنسوڑ ؛ زندہ دل ، ظریف ؛ مسخرہ ، لطیفہ گو ، خوش گفتار شخص ۔

ha.nso.Dii

بات بات پر ہنسنے ہنسانے والی (عورت یا لڑکی) ، خوش گفتار خاتون۔

ha.nso.Dnaa

مسخراپن کرنا ، چھیڑ چھاڑ کرنا ، ہنسنا ، کھلی بازی کرنا

yaum-e-hasaad

فصل کاٹنے کا موسم، فصل کاٹنے کا وقت

hushdaar

word of warning: beware!

hashdahum

(عدد) اٹھارھواں ۔

hosh-daar

ہوش رکھنے والا ، صاحب عقل و فہم نیز سمجھ داری کا ، جس میں عقل و فہم کی بات ہو ۔

haa-e-saada

’’ ہ ‘‘ جو دو چشمی نہیں ہوتی ۔

hosh dharnaa

توجہ دینا ، دھیان دینا ، سمجھنا ۔

hosh-dar-dam

(تصوف) جو سانس اندر سے باہر آئے وہ حضور اور آگہی سے ہو اور غفلت کو اس میں راہ نہ ہو ، مولانا سعد الدین کا شغری نے فرمایا ہے ہوش در دم یعنی انتقال ایک نفس کا دوسری نفس کی طرف غفلت سے نہ ہو حضور سے ہو اور جو سانس ہو وہ ذکر حق سے غافل اور خالی نہ ہو ۔

hosh u.Daa denaa

بدحواس کر دینا، حواس باختہ کرنا، گھبرا دینا

hissa denaa

pay one's share

hosh o.Dnaa

رک : ہوش اڑنا ۔

hosh u.Dnaa

'the senses to fly or to be lost', to lose (one's) senses, to be or become confounded, to become senseless or silly

hosh u.Daanaa

lose one's senses

hosh uu.Daanaa

رک : ہوش اڑانا ۔

hosh durust honaa

حواس بحال ہونا ، ہوش آنا ، بے ہوشی ختم ہونا ۔

hosh-dushman

عقل چھین لینے والا ، بے خود کر دینے والا ۔

ha.ns-dilii

خوش دلی، خوش مزاجی

hosh u.D jaanaa

عقل جاتی رہنا ، حواس باختہ ہو جانا ، بدحواس ہو جانا ، گھبرا جانا

hosh da.ng honaa

رک : ہوش جاتے رہنا.

hosh u.De jaanaa

حواس باختہ ہوئے جانا ، گھبرائے جانا ، حیرت میں مبتلا رہنا ۔

hosh u.De honaa

رک : ہوش اڑے جانا ۔

hissii-idraak

(نفسیات) حِس کے ذریعے دریافت یا معلوم کرنا.

badr-ul-hisaad

وہ پورا چان٘د جو اعتدال خریفی ک بعد بڑی آب وتاب سے نکلتا ہے.

hissa daaro.n kii jamaa'at

joint-stock company, body of shareholders

Showing search results for: English meaning of naheen, English meaning of nahin

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (nahii.n)

Name

Email

Comment

nahii.n

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone