Search results

Saved words

Showing results for "nahii.n"

'aarif

wise, knowing, enlightened, godly, pious, mystic

'aarif-ba-haq

one having an intimate knowledge of God, saint, hermit, ascetic, very close to Allah, mystic

'aarifa

عارف کی تانیث، خدا شناس عورت

'aarif-ul-vujuud

(تصوّف) اعیانِ ثابتہ کو کہتے ہیں جن کو ہمیشہ وجودِ مطلق حقانی پیشِ نظر ہے ، وجود کو جاننے والا.

'aarifaana

mystical, spiritual, religious

'aarifullaah

saint, hermit, ascetic, very close to Allah, mystic, one having an intimate knowledge of God

'aarifiyyat

عارف ہونا ، خدا شناس ہونا ، صوفی ہونا.

aa'raf

more clear, very famous

'aarifaana-kalaam

وہ کلام جس میں خدا یا معرفتِ الٰہی کا ذکر ہو.

aarif-billaah

saint, hermit, ascetic, very close to Allah, mystic, one having an intimate knowledge of God

valii-e-'aarif

a Sufi, God-loving

mard-e-'aarif

مرد خدا رسیدہ ، پارسا ، خدا شناس ، ولی ، عارف ۔

daa.irat-ul-ma'aarif

encyclopaedia

Gair-muta'aarif

unknown, not-recognised, uncelebrated

qiimat-e-muta'aarif

(معاشیات) وہ قیمت جو سکّے ، نوٹ یا بونڈ وغیرہ پر لکھی ہوتی ہے ، عام قیمت ، قدر صرفی ، مروّجہ قیمت.

ma'aarif-navaazii

رک : معارف پروری ، علم و فضل کی منزلت سے آگاہی ، علم و فضل کی قدر دانی ۔

muta'aaraf karvaanaa

introduce

kitaab-ul-ma'aarif

encyclopedia

ujrat-e-muta'aaraf

(معاشیات) کسی کام کی وہ اجرت جو زر نقد کی صورت میں مقرر ہو اور اس کے تعین میں مزدور کی ضرورت کا لحاظ نہ کیا جائے .

ma'aarif-parvar

علم پھیلانے والا ، علم و فضل کی قدردانی کرنے والا ۔

ma'aarif-parvarii

علم و فضل کی قدر کرنے کا عمل ، علم پھیلانا ۔

ma'aarif

sorts of knowledge

muta'aaraf

known to each other, mutually known

muta'aarif

باہم تعارف رکھنے والا، ایک دوسرے کو جاننے پہچاننے والا، ایک دوسرے سے واقف

mu'aarif

مراد : خدا شناس ، خدا کو پہچاننے والا ۔

muta'aaraf honaa

جانا پہچانا جانا ، واقف ہونا ۔

muta'aaraf karaanaa

روشناس کرانا ، پیش کرنا ، واقف کرنا ۔

rafii'

high, elevated, exalted, lofty, eminent, sublime, glorious, noble

mu'aamala rafa' dafa' karanaa

معاملہ ختم کرانا ، جھگڑا چکانا ۔

rafa'-dafa'

(معافی، بیچ بچاؤ یا ضبط و تحمل وغیرہ سے) قصہ ختم کرنے، دبانے، جھگڑا مٹانے یا تل جانے کا عمل، کالعدم، ٹھنڈا، ختم

rafii'-ul-qadr

eminent, of high status or dignity

rafa'-dafa' karnaa

remove, decide, settle or dispose of a dispute

mu'aamala rafa'-dafa' honaa

معاملہ ختم ہونا ۔

daf'a daf'a

بار بار ، پے درپے.

daf-'ul-vaqt

putting off, postponement

zaruuriyyaat rafa' karnaa

حاجتیں پوری کرنا ، احتیاجات کی تکمیل کرنا ، ضرورتوں کی تکمیل ، کسی کی اغراض پوری کرنا ۔

raf'-ul-yadain

رک: رفعِ یدین.

daf'a-ul-vaqtii

وقت گُزاری

daf'-ul-vaqtii

temporarily doing something

raf'a

vowel sound ('u' as in put), denoted by the diacritical symbol pesh (ُ) on a letter in Urdu and related languages

nubuvvatut-taa'riif

(تصوف) حقائق الٰہیہ سے خبر دینا ۔

rof raaf karnaa

تُن پُھن کرنا ، پیر پٹخنا.

havaa.ii-difaa'

(عسکری) فضائی دفاع ، دشمن کے طیاروں یا میزائلوں کے حملے کے خلاف دفاعی نظام ، اس مقصد کے لیے کیے گئے جملہ اقدامات ، ایسا دفاع مہیا کرنے والی کوئی تنظیم یا سرگرمی (انگ : Air defence).

daafi'-e-qabz

अ वि.कब्ज को रफ़ा करनेवाला।

terraced roof

سپاٹ چھت خصوصاً مشرقی یا جنوبی ایشیائی گھروں کی کوٹھا اٹاری ، بام منزل ۔.

rafii'uddarajaat

eminent, of high status or dignity, of high grade (used for God), of exalted, high, grand status

rafa'-daad

تدراک، تلافی

raafi'

الگ کرنے والا ، دُور یا دفع کرنے والا.

vizaarat-e-difaa'

ministry of defence

miqdaar-e-maa'ruuf

known quantity

daf'-e-daa'vaa

جوابدہی ، جُھوٹے اِلزام کا جواب.

zaruurat rafa' honaa

حاجت پوری ہونا، کام چلنا

shak rafa' honaa

شبہ دور ہونا

shak rafa' karnaa

remove or dispel doubt, clearing doubts

daf'-e-daKHl-e-muqaddar

رک : دفعِ دخل.

daafe'

curative, curing

rafii'ush-shaan

of exalted dignity, very grand

difaa'

defence, repulsion

zaruurat rafa' karnaa

حاجت پوری کرنا، مطلب براری کرنا، کام چلانا

shub.ha raf' honaa

شک نہ رہنا، بدگمانی جاتی رہنا

Meaning ofSee meaning nahii.n in English, Hindi & Urdu

nahii.n

नहींنَہِیں

Origin: Sanskrit

Vazn : 12

image-upload

Pictorial Reference

Feel free to upload images to enhance visual representation of meaning.

English meaning of nahii.n

Noun, Adverb, Inexhaustible

Sher Examples

नहीं के हिंदी अर्थ

संज्ञा, क्रिया-विशेषण, अव्यय

  • एक अव्यय जिसका प्रयोग असहमति, अस्वीकृति, विरोध आदि प्रकट करने के लिए होता है, ना, मत, बिलकुल नहीं, नकारना

نَہِیں کے اردو معانی

Roman

اسم، فعل متعلق

  • testur
  • ۱۔ (انکار کا کلمہ) ، امتناع ؛ نہ ، نا ، نفی ، مت ۔
  • ۲۔ (حرف شرط) ورنہ ، وگرنہ ، نہیں تو ۔
  • ۳۔ (یقین کی تاکید کے لیے) بلاشبہ ، ضرور ۔
  • ۴۔ معدوم ، بالکل نہیں ۔
  • ۵۔ نہ ہونا ۔

Urdu meaning of nahii.n

Roman

  • testur
  • ۱۔ (inkaar ka kalima), imatinaa ; na, na, nafii, mat
  • ۲۔ (harf shart) varna, vagarna, nahii.n to
  • ۳۔ (yaqiin kii taakiid ke li.e) bilaashubaa, zaruur
  • ۴۔ maaduum, bilkul nahii.n
  • ۵۔ na honaa

Interesting Information on nahii.n

نہیں آج کل ’’نہ‘‘ اور ’’نہیں‘‘ میں امتیاز کا لحاظ کم ہورہا ہے، یعنی جہاں’’نہ‘‘ کا محل ہے، وہاں ’’نہیں‘‘ لکھا جانے لگا ہے۔ اس گڑبڑ کو بند ہونا چاہئے، کیوں کہ ’’نہ‘‘، ’’نہیں‘‘، اور’’مت‘‘، تینوں کے معنی میں لطیف فرق ہے۔اگرہم ان میں سے کسی کو ترک کردیں گے تو زبان کی ایک نزاکت سے محروم ہوجائیں گے۔ یہ درست ہے کہ کئی مو قعے ایسے ہوسکتے ہیں جہاں ’’نہ‘‘ کا محل ہو، لیکن وہاں’’نہیں‘‘ سے کام چل جائے۔ یا ایسا بھی ممکن ہے کہ ’’نہ‘‘ اور’’نہیں‘‘ دونوں بالکل ایک ہی حکم رکھتے ہوں۔ اس بنا پر حتمی قاعدے تو بنانا مشکل ہے کہ فلاں جگہ ’’نہ‘‘ ٹھیک ہے، اور فلاں جگہ ’’نہیں‘‘۔ لیکن بعض مثالوں پر غور کریں تو عمومی طور پر کچھ رہنما اصول ہاتھ آسکتے ہیں: (۱)غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دیا جائے۔ ظاہر ہے کہ یہاں’’نہ‘‘ کا محل ہے، صحیح جملہ یوں ہوگا: (۲) صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دیا جائے۔ لیکن اگر جملہ یوں ہوتا: (۳) صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دیا جاسکتا۔ تو کوئی شک نہیں رہ جاتا کہ یہاں’’نہیں‘‘ بالکل ضروری ہے: (۴) غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دیا جاسکتا ہے۔ صریحاً غلط معلوم ہوتا ہے، لیکن اگر یہ جملہ کسی شرطیہ جملے کا حصہ ہوتا تو ’’نہ‘‘ ٹھیک تھا: (۵) صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دیا جاسکتا اگر آپ میرے خلوص نیت پر شک نہ کرتے۔ اور جملہ اگر یوں ہوتا: (۶) صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دینا چاہئے۔ یا پھر یوں ہوتا: (۷)صحیح:۔۔۔ نہ دینا چاہئے۔ تو ہم تذبذب میں پڑجاتے ہیں کہ ’’نہ‘‘ اچھا ہے کہ ’’نہیں‘‘؟ یعنی یہاں دونوں ٹھیک ہیں۔اگر جملہ یوں ہو: (۸) غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دے کر آپ نے حق پسندی کا ثبوت دیا ہے۔ یہاں بھی صاف معلوم ہوتا ہے کہ ’’نہ‘‘ کا محل تھا: (۹) صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دے کر آپ نے حق پسندی کا ثبوت دیا ہے۔ فرض کیجئے کہ یہ جملہ یوں ہوتا: (۱۰) غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دیجئے۔۔۔ اب پھر معاملہ شک سے عاری ہے، کہ یہاں’’نہ‘‘ کا محل تھا: (۱۱) صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دیجئے۔ اب یہ مثال ملاحظہ ہو: (۱۲)غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دے کر آپ نے حق پسندی کا ثبوت نہ دیا ہے۔ صاف ظاہر ہے کہ اس جملے میں’’نہیں‘‘ اور’’نہ‘‘ دونوں بے محل ہیں۔ (۱۳)صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دے کر آپ نے حق پسندی کا ثبوت نہیں دیا ہے۔ اب اس جملے کو یوں کرلیں: (۱۴)غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دے کر آپ نے حق پسندی تو نہیں کی۔ ظاہر ہے کہ یہ جملہ درست نہیں ہے۔ اسے یوں ہونا تھا: (۱۵)صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دے کر آپ نے حق پسندی تو نہ کی۔ لیکن اسی جملے کو اس طرح لکھیں تو عبارت بالکل ٹھیک ہوگی: (۱۶)صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ د ے کر آپ نے حق پسندی تو کی نہیں۔ لیکن اگر جملہ نمبر۱۴ استفہامیہ ہو تو دوسرے ’’نہیں‘‘ کا صرف بالکل درست ہے: (۱۷)صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دے کر آپ نے حق پسندی تو نہیں کی؟ اب اس جملے کو یوں لکھیں: (۱۸)صحیح: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہ دیا جائے، یہ فیصلہ کرکے آپ حق پسند تو نہیں کہلائیں گے۔ مندرجہ بالا جملہ درست تو ہے لیکن’’۔۔۔نہ کہلائیں گے‘‘ بہتر ہوتا۔اور یہی جملہ حسب ذیل شکل میں غلط ٹھہرے گا: (۱۹)غلط: میری اس بات کو خود بینی کا نام نہیں دیا جائے، یہ فیصلہ کرکے آپ حق پسند نہیں کہلائیں گے۔ اب جملے کو ذرا اور وسعت دیجئے: (۲۰)غلط: آپ کی رائے غلط نہیں تھی کہ یہ مسئلہ کچھ اہم نہ رہ گیا تھا کہ میری بات کو خود بینی کا نام دیا جائے یا نہ، ایسے فیصلے نہیں کرکے آ پ باطل پسند نہیں کہلائیں گے۔ (۲۱) صحیح: آپ کی رائے غلط نہ تھی کہ یہ مسئلہ کچھ اہم نہیں رہ گیا تھا کہ میری بات کو خود بینی کا نام دیا جائے یا نہ، ایسے فیصلے نہ کرکے آ پ باطل پسند نہ کہلائیں گے۔ مندرجہ بالا مثالوں کی روشنی میں موجودہ زمانے کے بعض معتبر نثر نگاروں کے نمونے دیکھیں: (۱)دانشور کو حکومت کا پرزہ نہیں ہونا چاہئے(آل احمد سرور۔) یہاں ’’پرزہ نہ ہونا‘‘ بھی بظاہر ٹھیک معلوم ہوتا ہے، لیکن ’’نہ ہونا‘‘ میں استمراراور قطعیت نہیں ہے۔ اس جگہ ’’نہیں ہونا‘‘ میں انکار کی قوت زیادہ ہے۔ (۲)پوری قوم کے یہاں قدیم و جدید کی ایسی کشمکش نہیں رہے گی جو۔۔۔(آل احمد سرور۔) اس جملے میں بھی ’’نہ رہے گی‘‘ بظاہر ٹھیک معلوم ہوتا ہے، لیکن یہاں بھی وہی بات ہے کہ اس طرح کے جملے میں ’’نہیں‘‘ کی قوت زیادہ ہے۔اب ایک ذرا طویل جمل دیکھئے جس میں ’’نہ‘‘ کی پوری قوت نظر آتی ہے: (۳) بڑا نقاد۔۔۔ ہمیں ادب اور زندگی کو اس طرح دیکھنے اور دکھانے پر مائل کرتا ہے جس طرح پہلے نہ دیکھا گیا تھا۔ (آل احمد سرور)۔ یہاں ’’نہ دیکھا گیا تھا‘‘ دونوں معنی کو ادا کر رہا ہے: ’’ شعور اور ارادہ کر کے دیکھنے کا عمل نہیں کیا گیا تھا‘‘، اور ’’دکھائی نہیں دیا تھا۔‘‘ صرف ’’نہیں‘‘ لکھتے تو مو خر الذکر معنی نہ پیدا ہوتے۔ (۴) جس مقصد کے لئے۔۔۔سفر۔۔۔گوارا کیا تھا اس میں کوئی کامیابی حاصل نہ ہوئی۔۔۔جواب ملا کہ۔۔۔برار کے مسئلے پر کوئی بات چیت نہ کی جائے۔۔۔وہ اپنے مقصد میں اس ناکامی کو نہیں بھولے (مالک رام۔) یہاں ’’حاصل نہ ہوئی‘‘ کامطلب ہے، ’’نہیں ہوسکی‘‘، اور’’نہ کی جائے‘‘ میں امریہ Imperative) لہجہ ہے۔ ’’نہیں بھولے‘‘ میں مجبوری کا شائبہ ہے، کہ نا کامی انھیں یاد رہی لیکن اس کے لئے کچھ کر نہ سکے۔ ’’نہ بھولے‘‘ کہا جاتا تو کچھ اس کا صلہ بھی مذکور ہوتا، مثلاً ’’۔۔۔ نہ بھولے اور انھوں نے پھر کوشش کی‘‘، وغیرہ۔ (۵) اگر آخری ٹکڑے میں حسن بیان کی دلکشی نہ ہوتی تویہ قطعیت کانوں کو بھلی نہ معلوم ہوتی(رشید احمد صدیقی۔) یہاں ’’نہیں ہوتی‘‘ اور’’نہیں معلوم ہوتی‘‘ بے محل ہیں۔’’نہیں ہوتی‘‘ تو بالکل ہی غلط ہے، اور’’نہیں معلوم ہوتی‘‘ میں وہ قطعیت نہیں ہے جو ’’نہ معلوم ہوتی‘‘ میں ہے۔ یہ کہا جا سکتا ہے کہ ’’نہ‘‘ اور ’’نہیں‘‘ کا فرق اکثر وجدانی ہے، لیکن محمد منصورعالم نے اس موضوع پر ایک طویل اور کارآمد مضمون لکھا ہے جو کچھ مدت ہوئی’’شب خون‘‘ کے شمارہ نمبر۱۹۷ بابت ماہ اگست ۱۹۹۶ میں شائع ہوا تھا۔ تفصیل کے شائقین وہاں اسے ملاحظہ کر سکتے ہیں۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

'aarif

wise, knowing, enlightened, godly, pious, mystic

'aarif-ba-haq

one having an intimate knowledge of God, saint, hermit, ascetic, very close to Allah, mystic

'aarifa

عارف کی تانیث، خدا شناس عورت

'aarif-ul-vujuud

(تصوّف) اعیانِ ثابتہ کو کہتے ہیں جن کو ہمیشہ وجودِ مطلق حقانی پیشِ نظر ہے ، وجود کو جاننے والا.

'aarifaana

mystical, spiritual, religious

'aarifullaah

saint, hermit, ascetic, very close to Allah, mystic, one having an intimate knowledge of God

'aarifiyyat

عارف ہونا ، خدا شناس ہونا ، صوفی ہونا.

aa'raf

more clear, very famous

'aarifaana-kalaam

وہ کلام جس میں خدا یا معرفتِ الٰہی کا ذکر ہو.

aarif-billaah

saint, hermit, ascetic, very close to Allah, mystic, one having an intimate knowledge of God

valii-e-'aarif

a Sufi, God-loving

mard-e-'aarif

مرد خدا رسیدہ ، پارسا ، خدا شناس ، ولی ، عارف ۔

daa.irat-ul-ma'aarif

encyclopaedia

Gair-muta'aarif

unknown, not-recognised, uncelebrated

qiimat-e-muta'aarif

(معاشیات) وہ قیمت جو سکّے ، نوٹ یا بونڈ وغیرہ پر لکھی ہوتی ہے ، عام قیمت ، قدر صرفی ، مروّجہ قیمت.

ma'aarif-navaazii

رک : معارف پروری ، علم و فضل کی منزلت سے آگاہی ، علم و فضل کی قدر دانی ۔

muta'aaraf karvaanaa

introduce

kitaab-ul-ma'aarif

encyclopedia

ujrat-e-muta'aaraf

(معاشیات) کسی کام کی وہ اجرت جو زر نقد کی صورت میں مقرر ہو اور اس کے تعین میں مزدور کی ضرورت کا لحاظ نہ کیا جائے .

ma'aarif-parvar

علم پھیلانے والا ، علم و فضل کی قدردانی کرنے والا ۔

ma'aarif-parvarii

علم و فضل کی قدر کرنے کا عمل ، علم پھیلانا ۔

ma'aarif

sorts of knowledge

muta'aaraf

known to each other, mutually known

muta'aarif

باہم تعارف رکھنے والا، ایک دوسرے کو جاننے پہچاننے والا، ایک دوسرے سے واقف

mu'aarif

مراد : خدا شناس ، خدا کو پہچاننے والا ۔

muta'aaraf honaa

جانا پہچانا جانا ، واقف ہونا ۔

muta'aaraf karaanaa

روشناس کرانا ، پیش کرنا ، واقف کرنا ۔

rafii'

high, elevated, exalted, lofty, eminent, sublime, glorious, noble

mu'aamala rafa' dafa' karanaa

معاملہ ختم کرانا ، جھگڑا چکانا ۔

rafa'-dafa'

(معافی، بیچ بچاؤ یا ضبط و تحمل وغیرہ سے) قصہ ختم کرنے، دبانے، جھگڑا مٹانے یا تل جانے کا عمل، کالعدم، ٹھنڈا، ختم

rafii'-ul-qadr

eminent, of high status or dignity

rafa'-dafa' karnaa

remove, decide, settle or dispose of a dispute

mu'aamala rafa'-dafa' honaa

معاملہ ختم ہونا ۔

daf'a daf'a

بار بار ، پے درپے.

daf-'ul-vaqt

putting off, postponement

zaruuriyyaat rafa' karnaa

حاجتیں پوری کرنا ، احتیاجات کی تکمیل کرنا ، ضرورتوں کی تکمیل ، کسی کی اغراض پوری کرنا ۔

raf'-ul-yadain

رک: رفعِ یدین.

daf'a-ul-vaqtii

وقت گُزاری

daf'-ul-vaqtii

temporarily doing something

raf'a

vowel sound ('u' as in put), denoted by the diacritical symbol pesh (ُ) on a letter in Urdu and related languages

nubuvvatut-taa'riif

(تصوف) حقائق الٰہیہ سے خبر دینا ۔

rof raaf karnaa

تُن پُھن کرنا ، پیر پٹخنا.

havaa.ii-difaa'

(عسکری) فضائی دفاع ، دشمن کے طیاروں یا میزائلوں کے حملے کے خلاف دفاعی نظام ، اس مقصد کے لیے کیے گئے جملہ اقدامات ، ایسا دفاع مہیا کرنے والی کوئی تنظیم یا سرگرمی (انگ : Air defence).

daafi'-e-qabz

अ वि.कब्ज को रफ़ा करनेवाला।

terraced roof

سپاٹ چھت خصوصاً مشرقی یا جنوبی ایشیائی گھروں کی کوٹھا اٹاری ، بام منزل ۔.

rafii'uddarajaat

eminent, of high status or dignity, of high grade (used for God), of exalted, high, grand status

rafa'-daad

تدراک، تلافی

raafi'

الگ کرنے والا ، دُور یا دفع کرنے والا.

vizaarat-e-difaa'

ministry of defence

miqdaar-e-maa'ruuf

known quantity

daf'-e-daa'vaa

جوابدہی ، جُھوٹے اِلزام کا جواب.

zaruurat rafa' honaa

حاجت پوری ہونا، کام چلنا

shak rafa' honaa

شبہ دور ہونا

shak rafa' karnaa

remove or dispel doubt, clearing doubts

daf'-e-daKHl-e-muqaddar

رک : دفعِ دخل.

daafe'

curative, curing

rafii'ush-shaan

of exalted dignity, very grand

difaa'

defence, repulsion

zaruurat rafa' karnaa

حاجت پوری کرنا، مطلب براری کرنا، کام چلانا

shub.ha raf' honaa

شک نہ رہنا، بدگمانی جاتی رہنا

Showing search results for: English meaning of naheen, English meaning of nahin

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (nahii.n)

Name

Email

Comment

nahii.n

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone