تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ناز" کے متعقلہ نتائج

تَجَلّی

روشنی، نور، اجالا، چمک، تابش

تَجَلّی گاہ

(لفظاً) وہ جگہ جہاں شان و شوکت یا روشنی زیادہ ہو، جلوہ گا، (مجازاً) وہ مقام جہاں موسیٰؑ کو خدا کا جلوہ نظرآیا

تَجَلّی زادَہ

عالی خاندان ، جو شان و شوکت میں پیدا ہوا ہو .

تَجَلّیٔ طُور

خدا کی ذات کا وہ نور جو حضرت موسٰیؑ کو کوہ طور ہر نظر آیا، جلوۂ رب

تَجَلّی زار

(لفظاً) وہ مقام جو جلال و نور سے آراستہ ہو، وہ جگہ جہاں نور ہی نور ہو، (مجازاً) روضۂ آںْحضرت صلعم کی روشنی

تَجَلّی ریز

प्रकाश फैलानेवाला, रौशनी बरसानेवाला।

تَجَلّی خیز

شان و شوکت میں بڑھنے والا

تَجَلّی بَخْش

روشن کرنے والا، شان و شوکت بخشنے والا، عظمت یا وقار دینے والا

تَجَلّی اَسْما

آسماء الٰہی کا جلال و نور ، خدا کے صفاتی ناموں کی تاثیری روشنی.

تَجَلّیِ ذات

انسان کا باطنی نور، خدا کی ذات کا جلوہ، ذات کا کرشمہ، انسان کی خوبصورتی

نُور کی تَجَلّی ہونا

روشنی کی چمک ہونا ؛ کسی نورانی وجود کی جھلک یا نشانی ہونا ۔

تَجَلّا تَجَلّی

۔(ع۔ تجلّی۔ روشن کرنا۔ روشن ہونا۔ فارسی میں کنایۃً غلبۂ نورِ الٰہی جس کو طوٗر پر دیکھ کر حضرت موسیٰؑ بے ہوش ہوگئے تھے۔) اوّل مذکر دوسرا مونث۔ ۱۔پردہ اٹھنا۔ آشکارا ہونا۔ ۲۔روشنی۔ چمک۔ نورِ الٰہی۔ ۳۔جلوہ۔ جھلک۔ فارسیوں نے تجلّی کی جگہ تجلّا کرلیا ہے۔ جیسے تَمَنّی اور تحاشی کی جگہ تمنّا اور تحاشا۔ ؎

نُور تَجَلّی

وہ چمک یا روشنی جو حضرت موسی علیہ السلام کو کوہِ طور پر نظر آئی تھی، خداوند تعالیٰ کا جلوہ

بَرْقِ تَجَلّی

جلووں کی بجلی، قدرت کے جلوے جب بجلی کی طرح چمکتے ہیں اور آنکھوں کو چکا چوند کر دیتے ہیں

رَشْکِ تَجَلّی

خوب روشن، چمک دار، بہت روشن

اِدْراکِ تَجَلّی

apprehension, undersatnding, sensory perception genius of effulgence

اردو، انگلش اور ہندی میں ناز کے معانیدیکھیے

ناز

naazनाज़

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: تصوف

Roman

ناز کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • لاڈ، پیار، اٹھلاہٹ، چونچلا، ادا، نخرہ
  • شوخی، چھل بل، چلبلاہٹ، چٹک مٹک
  • غرور، گھمنڈ، مان، نخوت، پندار
  • تغافل، بے نیازی، بے پروائی
  • (مجازاً) شان، تمکنت، ٹھسا، ٹھسک
  • بڑائی، عزت، فخر، افتخار
  • بھروسا، تکیہ، برتا، حمایت، پشتی
  • لبھانا، منانا
  • فریب دینا
  • شوخ عاشق
  • کسی کی نظر میں اپنے آپ کو یا کسی اور کو مقبول و عزیز بنانے کا انداز
  • نیا پودا، نورستہ درخت، سرو اور صنوبر کا درخت
  • (تصوف) خدا کی ایک صفت
  • نزاکت

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

ناج

غلہ، گیہوں، جو، چاول، چنا، جوار، باجرہ، مکئی وغیرہ

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of naaz

Roman

  • laaD, pyaar, iThlaahaT, chonchlaa, ada, naKhraa
  • shoKhii, chhalbal, chulbulaahaT, chaTak maTak
  • Garuur, ghamanD, maan, naKhvat, pindaar
  • taGaaful, beniyaazii, beparvaa.ii
  • (majaazan) shaan, tamkanat, Thusaa, Thisak
  • ba.Daa.ii, izzat, faKhar, iftiKhaar
  • bharosaa, takiya, barta, himaayat, pushtii
  • lubhaanaa, manaanaa
  • fareb denaa
  • shoKh aashiq
  • kisii kii nazar me.n apne aap ko ya kisii aur ko maqbuul-o-aziiz banaane ka andaaz
  • nayaa paudaa, nuur satta daraKht, sarv aur sanobar ka daraKht
  • (tasavvuf) Khudaa kii ek sifat
  • nazaakat

English meaning of naaz

Noun, Masculine

  • coquetry, amorous playfulness, feigned disdain, dalliance, elegance, gracefulness
  • pride, grace

नाज़ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • लाड़, प्यार, इठलाहट, चोंचला, अदा, नख़रा
  • चंचलता, छलबल, चुलबुलाहट, चटक-मटक
  • अहंकार, घमंड, मान, अपने आप पर गर्व करना, अभिमान
  • जान-बूझ कर की जाने वाली उपेक्षा या लापरवाही, उपेक्षा, बेपरवाही
  • (लाक्षणिक) शान, गौरव, ठस्सा, ठसक
  • बड़ाई, इज़्ज़त, गर्व, मान
  • भरोसा, विश्वास करना, मदद, समर्थन, सहारा
  • लुभाना, मनाना
  • धोखा देना
  • चंचल प्रेमी
  • किसी की नज़र में अपने आप को या किसी और को स्वीकार्य एवं प्रिय बनाने का ढंग
  • नया पौधा, नया उगा हुआ पेड़, सर्व और सनोबर का पेड़
  • (सूफ़ीवाद) ख़ुदा की एक विशेषता
  • कोमलता

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَجَلّی

روشنی، نور، اجالا، چمک، تابش

تَجَلّی گاہ

(لفظاً) وہ جگہ جہاں شان و شوکت یا روشنی زیادہ ہو، جلوہ گا، (مجازاً) وہ مقام جہاں موسیٰؑ کو خدا کا جلوہ نظرآیا

تَجَلّی زادَہ

عالی خاندان ، جو شان و شوکت میں پیدا ہوا ہو .

تَجَلّیٔ طُور

خدا کی ذات کا وہ نور جو حضرت موسٰیؑ کو کوہ طور ہر نظر آیا، جلوۂ رب

تَجَلّی زار

(لفظاً) وہ مقام جو جلال و نور سے آراستہ ہو، وہ جگہ جہاں نور ہی نور ہو، (مجازاً) روضۂ آںْحضرت صلعم کی روشنی

تَجَلّی ریز

प्रकाश फैलानेवाला, रौशनी बरसानेवाला।

تَجَلّی خیز

شان و شوکت میں بڑھنے والا

تَجَلّی بَخْش

روشن کرنے والا، شان و شوکت بخشنے والا، عظمت یا وقار دینے والا

تَجَلّی اَسْما

آسماء الٰہی کا جلال و نور ، خدا کے صفاتی ناموں کی تاثیری روشنی.

تَجَلّیِ ذات

انسان کا باطنی نور، خدا کی ذات کا جلوہ، ذات کا کرشمہ، انسان کی خوبصورتی

نُور کی تَجَلّی ہونا

روشنی کی چمک ہونا ؛ کسی نورانی وجود کی جھلک یا نشانی ہونا ۔

تَجَلّا تَجَلّی

۔(ع۔ تجلّی۔ روشن کرنا۔ روشن ہونا۔ فارسی میں کنایۃً غلبۂ نورِ الٰہی جس کو طوٗر پر دیکھ کر حضرت موسیٰؑ بے ہوش ہوگئے تھے۔) اوّل مذکر دوسرا مونث۔ ۱۔پردہ اٹھنا۔ آشکارا ہونا۔ ۲۔روشنی۔ چمک۔ نورِ الٰہی۔ ۳۔جلوہ۔ جھلک۔ فارسیوں نے تجلّی کی جگہ تجلّا کرلیا ہے۔ جیسے تَمَنّی اور تحاشی کی جگہ تمنّا اور تحاشا۔ ؎

نُور تَجَلّی

وہ چمک یا روشنی جو حضرت موسی علیہ السلام کو کوہِ طور پر نظر آئی تھی، خداوند تعالیٰ کا جلوہ

بَرْقِ تَجَلّی

جلووں کی بجلی، قدرت کے جلوے جب بجلی کی طرح چمکتے ہیں اور آنکھوں کو چکا چوند کر دیتے ہیں

رَشْکِ تَجَلّی

خوب روشن، چمک دار، بہت روشن

اِدْراکِ تَجَلّی

apprehension, undersatnding, sensory perception genius of effulgence

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ناز)

نام

ای-میل

تبصرہ

ناز

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone